Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Орловская региональная академия государственной службы приглашает научных сотрудников Академии управления к публикации своих статей в «Вестнике госуд...полностью>>
'Методические указания'
Предмет макроэкономики. Методы анализа в макроэкономике. Экономические субъекты в рамках макроэкономики, их характерные черты и виды экономической ак...полностью>>
'Вопросы к экзамену'
Взаимосвязь объема выпуска и объема реализации продукции Факторы экстенсивного и интенсивного развития производства Анализ и оценка ассортимента и ко...полностью>>
'Доклад'
Сфера деятельности Министерства сельского хозяйства и продовольствия Свердловской области определена Положением о Министерстве сельского хозяйства и ...полностью>>

Конкурс исследовательских мини-работ «Шаг в будущее юниор»

Главная > Конкурс
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Муниципальный конкурс исследовательских мини-работ

«Шаг в будущее - юниор»

Сравнение русской и английской сказки

Российская федерация, Костромская область

городской округ город Шарья

Автор: Уланова Мария Николаевна

Муниципальное образовательное учреждение

Гимназия № 3, 6 класс

Научные руководители: Уланова Наталья Вячеславовна,

учитель русского языка,

Прокофьева Наталья Юрьевна, учитель английского языка

Сравнение русской и английской сказки

Российская Федерация, Костромская область, г. Шарья

Автор: Уланова Мария Николаевна

Муниципальное общеобразовательное учреждение Гимназия № 3 г. Шарьи, 6 класс

АННОТАЦИЯ

Целью данной работы является сравнение русской сказки «Волк и семеро козлят» и английской сказки «Волк и три котёнка». Автор работы провела анализ русской и английской сказки, предварительно сделав перевод на русский язык английской сказки.

Данные заносились в таблицу, где сравнивались герои сказок, проблемы, которые решают герои, речь героев: звукоподражание, обращения, восклицательные предложения. Также сравнивалось место действия, композиция сказок: зачин, завязка, кульминация, развязка, диалог, волшебные числа, повторы. Кроме того, автор обратил внимание на художественные средства языка.

Исследования, проведённые автором, показали, что русская сказка при внешней схожести сюжета и героев с английской сказкой, более живая, яркая, образная. В ней больше эпитетов, звукоподражаний, песенок. Это связано с древней традицией рассказывания сказки под музыку и её театрализацией.

Тема исследования актуальна, так как при сравнении русской народной и английской народной сказок о животных много общего, ведь народы мира живут на одной планете, развиваются по общим законам истории. Но сказки одновременно демонстрируют национальное своеобразие фольклора каждого народа. И животные – герои сказок – напоминают и своей речью, и поведением людей той страны, где бытуют эти сказки. Иначе и быть не может, так как сказка всегда была отражением народной жизни

Аннотацию составила научный руководитель Н.В. Уланова

Сравнение русской и английской сказки

Российская Федерация, Костромская область, г. Шарья

Автор: Уланова Мария Николаевна

Муниципальное общеобразовательное учреждение Гимназия № 3 г. Шарьи, 6 класс

План исследований.

Проблема: Русские народные сказки очень редко сравнивают с английскими сказками. Поэтому возникла необходимость в сравнении сказок разных языков.

Гипотеза:

Я предполагаю, что если знать сравнительные особенности русской и английской сказок, то можно глубже разобраться в композиции сказки, художественных средствах языка.

Методы исследования:

  1. Изучение литературных источников по проблеме.

  2. Сбор данных, их сравнение и обработка

  3. Анализ результатов.

План работы

1 этап. Выбор темы, составление плана работы, чтение и анализ сказок, работа с литературой (сентябрь 2008 г.).
2 этап. Перевод сказки «Волк и три котёнка» на русский язык. Сравнение содержания русской сказки «Волк и семеро козлят» и английской сказки «Волк и три котёнка» (сентябрь- ноябрь 2008 г.)

3 этап. Сравнение и анализ результатов, описание (декабрь- январь 2008- 2009 г.)

Библиография

1. Английские народные сказки. Составление и перевод Н. Шеришевской. М., 1977.
2.Афанасьев А.Н. Народные сказки. В 3 тт. М., 1992.
3. Гура А.В. Символика животных в славянской народной традиции. М., 1997

4. Даль В.И. Толковый словарь живого великорусского языка. М.: Русский язык, 1980.

5. Нечаев А.Н. Сказки. М. 2001

6. Померанцева Э.В. Русские народные сказки. М. 1976

7. Пропп В.Я. Русская сказка М 1987

5. Соколов Ю.М. Русская народная сказка. М. 1999

6. Тонков В.А. Русский и английский фольклор. 2002



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Конкурсы Южно-Уральского и Челябинского молодежного интеллектуального форума «Шаг в будущее-Созвездие-нттм»

    Конкурс
    Участники конкурса: учащиеся второй, третьей и четвертой возрастных групп. Учащиеся 11 классов - конкурсанты секции 4.1 участвуют только с индивидуальными работами (в показе коллекций не участвуют).
  2. План проведения 19-го Челябинского молодежного интеллектуального форума «Шаг в будущее-Созвездие-нттм»

    Документ
    13.оо - 13.зо Регистрация участников Форума (учебные заведения: №№ 1, 14, 15, 17, 23, 26, 28, 31, 35, 37, 56, 67, 68, 70, 73, 76, 77, 80, 82, 84, 88, 91, 93, 97, 99, 102, 104, 120, 142, 145, 150, 151, ДПиШ) /Дворец пионеров и школьников им.
  3. Конкурс как развивающая среда Пашолок Л. Б., методист структурного подразделения гоу мц суо

    Конкурс
    Конкурсные мероприятия Общероссийской общественной организации «Национальная система развития научной, творческой и инновационной деятельности молодежи России «Интеграция»
  4. Положение об областном конкурсе педагогов дополнительного образования «Сердце отдаю детям» 32 Положение об областном этапе

    Конкурс
    Положение об областном этапе Всероссийского конкурса методических материаловв помощь организаторам туристско-краеведческой и экскурсионной работы с обучающимися,
  5. План работы Центра развития системы дополнительного образования детей и молодежи Московской области

    Документ
    - упорядочить формы внутреннего контроля, рассмотреть и дать оценку отдельным направлениям деятельности структурных подразделений на совещаниях при директоре Центра;

Другие похожие документы..