Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
СВЕДЕНИЯ О МЕДИЦИНСКИХ РАБОТНИКАХ, НУЖДАЮЩИХСЯ В УЛУЧШЕНИИ ЖИЛИЩНЫХ УСЛОВИЙ, В ОРГАНИЗАЦИЯХ ЗДРАВООХРАНЕНИЯ РЕСПУБЛИКИ БЕЛАРУСЬ, РАСПОЛОЖЕННЫХ В СЕЛЬ...полностью>>
'Сценарий'
Мальчик. Как не пришли? Я хотел сказать, что через несколько дней наступит Новый год, а за ним и долгожданные зимние каникулы. Вот и ребята на праздни...полностью>>
'Документ'
Развитие Великобритании в 1950-е -1970-е гг. Великобритания в 1980-е – -е гг. Германия: Германские государства во второй половине ХVII-ХVIII в. и год...полностью>>
'Урок'
Поскольку одной из основных задач, поставленных в рамках нашей программы для ребят 7 лет, является базовая информация о ряде основных библейских персо...полностью>>

Информационно-библиографический отдел (7)

Главная > Документ
Сохрани ссылку в одной из сетей:

«Дружба народов» опубликовала на своих страницах значительные прозаические произведения, ставшие неотъемлемой частью многонациональной советской литературы. Это романы и повести Гумера Баширова, Вилиса Лациса, Садриддина Айни, Мухтара Ауэзова ...

Журнал широко и щедро печатал крупнейших поэтов национальных республик, с его страниц шагнули во всесоюзную литературу произведения таких мастеров, как Аркадий Кулешов, Павло Тычина, Гамзат Цадаса, Кайсын Кулиев, Максим Рыльский, Микола Бажан, Геворк Эмин, Мустай Карим, Расул Гамзатов, Сайфи Кудаш, Максим Танк – разные поколения, разные творческие манеры; настоящий поэтический интернационал.

Журнал сумел собрать сильный корпус переводчиков, к этому важному делу были привлечены такие корифеи русского стихосложения, как Борис Пастернак, Анна Ахматова, Марина Цветаева, Николай Заболоцкий, Леонид Мартынов, Николай Тихонов, такие прирожденные мастера, как Вера Звягинцева, Павел Антокольский, Александр Межиров, Лев Озеров ...

Сегодня журнал выполняет важнейшую миссию «сохранения национальных культур», он публикует на своих страницах литературные переводы, произведения новых авторов, внося тем самым неоценимый вклад в многонациональную культуру России.

Произведения, впервые опубликованные в журнале, были отмечены многочисленными литературными премиями – от Госпремии и «Триумфа» до «Букера» и «Национального бестселлера». Имена лауреатов: Юрий Давыдов (роман «Бестселлер»), Василь Быков (рассказы «Народные мстители» и «Желтый песочек»), Андрей Сергеев («Альбом для марок»), Даниил Гранин (роман «Вечера с Петром Великим»), Светлана Алексиевич («Чернобыльская молитва»), Марк Харитонов (роман «Линия судьбы, или Сундучок Милашевича»), Денис Гуцко (роман «Без пути-следа»), Л. Юзефович (роман «Князь ветра»), С. Афлатуни («Ташкентский роман»).

Журнал издаётся ежемесячно.

Постоянные рубрики:

  • Художественную часть журнала представляет раздел «Проза. Стихи».

  • «Публицистика» – неотъемлемая часть журнала, подчеркивает его общественно-политический характер.

  • «Русские в Интернете» – информация о плюсах и минусах международной глобальной сети, ее развитие, влияние на людей.

  • «Мысли вслух» – рубрику ведет В. Познер. В публикациях поднимает актуальные проблемы. Также автор размышляет о сегодняшнем состоянии литературоведения, литературного рынка и тому подобное.

  • «Нация и мир» – злободневные статьи по следующим проблемам: законы и их сила в мировой политике, национализм и так далее.

  • «Критика» – статьи по вопросам русской и зарубежной литературы, а также критика, анализ произведений.

  • «Книжный развал» – критико-библиографический раздел.

  • «Частные воспоминания о 20 веке» – дневники, воспоминания о композиторах, литературных деятелях, писателях.

  • Рубрику «Эхо» ведет Л. Аннинский. В ней он дает интересную историческую характеристику жизни знаменитых людей.

  • «Прямая речь» – беседы, интервью с писателями.

  • Рубрика «Круглый стол» информирует об официальных событиях, встречах.

Сетевая версия: /druzhba/

Если

Ежемесячный журнал «Если» основан в 1991 году. С 1993 года распространяется по подписке на территории России, Украины, Белоруссии и Казахстана. В розницу поступает в ограниченном количестве – преимущественно в торговую сеть Москвы и Санкт-Петербурга.

Три четверти журнала отдано публикациям художественных произведений российских и зарубежных писателей-фантастов. Остальную часть номера занимают материалы, связанные с жанром: текущая критика, рецензии на выходящие книги, библиография, анализ современных тенденций научной фантастики, исторические очерки, литературные портреты, встречи с писателями, новости. Под рубрикой «Публицистика» печатаются полемические материалы и научно-популярные статьи. В разделе «Вернисаж» рассказывается о художниках-иллюстраторах фантастических произведений. Раздел «Видеодром» посвящен мастерам кинематографа, работающим в фантастическом жанре, рецензиям на новые фильмы, тематическим обзорам и событиям киномира.

Раз в полугодие журнал подводит итоги конкурса для начинающих литераторов «Альтернативная реальность». Другой конкурс – «Банк идей» – предлагает читателям вступить в состязание с именитым автором по части фантазии.

При журнале организован Творческий совет, который активно участвует в формировании номеров. В состав Совета входят Эдуард Геворкян, Александр Громов, Олег Дивов, Марина и Сергей Дяченко, Евгений Лукин, Сергей Лукьяненко, Владимир Михайлов, Борис Стругацкий.

Произведения, опубликованные на страницах журнала, неоднократно удостаивались высших жанровых премий. В активе журнала тринадцать премий «Странник», одиннадцать премий «Интерпресскон», семь «Роскон», шесть «Бронзовых улиток», а также «АБС-премии», премии фестиваля «Звездный мост», «Урания».

Журнал является организатором ежегодного Московского форума фантастики, учредителем приза читательских симпатий «Сигма-Ф» и соучредителем премии критиков «Филигрань». В 2004 году журнал совместно с агентством новостей «IMA-press» выступил учредителем Мемориальной премии имени Кира Булычева, которая вручается по результатам голосования профессионального жюри, состоящего из писателей, критиков и журналистов.

В 2000 году на «Евроконе» журнал «Если» был признан лучшим периодическим изданием фантастики в Европе.

Журнал фантастики «Если» адресован читателям, интересующимся современной отечественной и зарубежной фантастикой, желающим продолжить знакомство с любимыми писателями и открыть для себя новых авторов, быть в курсе событий фантастической жизни, лучше и полнее разбираться в проблемах жанра, ориентироваться в новейших течениях и направлениях НФ и фэнтези.

Адрес в Интернет: /

Зарубежные записки

Журнал, декларирующий стремление к высокому художественному уровню, ставящий во главу угла духовную свободу личности и либерализм взглядов, журнал, стремящийся в новые времена наследовать высокие литературные и мировоззренческие идеалы лучших российских журналов ХIХ века. Это взгляд на мир и Россию из не-России – но также из России, Европы и Америки, из всех стран, где живут пишущие по-русски авторы. Что и отражено в названии журнала. Журнал попытается привлечь внимание читающей публики не только в эмиграции, но и на всем постсоветском пространстве.

Ежеквартальный журнал «Зарубежные записки» выпускает издательство «Партнер» (Дортмунд, ФРГ) c 2005 года.

Адрес в Интернет: www.zapiski.de

Звезда

«Звезда» – старейший ежемесячный «толстый» литературный журнал России. Издаётся в Петрограде-Ленинграде-Санкт-Петербурге с января 1924 года. С 1924 по 2005 год в нем опубликовано свыше 16-ти тысяч произведений и более 10-ти тысяч авторов. Никакая отечественная литературная энциклопедия не охватывает столь обширный культурный пласт. Из всех журналов, когда-либо издававшихся в северной столице со дня её основания, ни один не выходил, подобно «Звезде», более 80-ти лет подряд без перерыва. Издание не остановила ни блокада Ленинграда, ни сталинско-ждановский разгром в 1946 году, ни, наконец, инфляция и общее понижение интереса к словесности в последние годы ...

С момента основания «Звезда» мыслилась журналом, ориентированным на повышение культурного уровня населения, а не плацдармом популистской идеологии. При создании «Звезды» ставка была сделана на «попутчиков», то есть на ту часть художественной интеллигенции, что выжила в годы революции и гражданской войны, не оказавшись в эмиграции. С 1920-х годов в журнале печатались лучшие писатели СССР: Ахматова и Зощенко, Мандельштам и Пастернак, Тынянов и Заболоцкий, Алексей Толстой и Ольга Берггольц, Юрий Казаков и Василий Шукшин ...

«Звезда» не является сугубо литературно-художественным изданием: помимо имен ведущих русских прозаиков и поэтов, начиная с А. И. Солженицына и И. А. Бродского, имена Н. А. Бердяева и Булгакова, А. Д. Сахарова и П. П. Григоренко, Ю. М. Лотмана и Вяч. Вс. Иванова, Антуана де Сент-Экзюпери и Исаака Башевиса Зингера не сходят со страниц журнала. В то же время – и это один из основных принципов «Звезды» – каждый год в ней появляются никому не известные новые имена. Если периодическое издание не открывает неведомых миру авторов, то оно не выполняет главной своей функции – отражать положение дел в современной культуре, формировать эту культуру.

Журнал «Звезда» не является рупором какой бы то ни было политической партии, он издаётся для тех людей, кто привык мыслить самостоятельно, для тех, кто понимает: свобода проявляет себя в диалоге, а не на митинге. Редакция хочет дать читателю целостный срез современной культуры – не только отечественной, но и зарубежной – в её лучших воплощениях.

Традиционно журнал уделяет большое внимание публикациям из русских и зарубежных архивов, в чистом виде исторических материалов. Редакция регулярно выпускает тематические номера, целиком посвященные тому или иному деятелю культуры, историческому явлению или событию. В последние годы были подготовлены юбилейные номера, посвященные 100-летиям Анны Ахматовой и Марины Цветаевой, в 1994 году вышли номера, посвященные наследию необычайно популярного среди читателей журнала Сергея Довлатова (№ 3), и Александру Солженицыну – в связи с его возвращением в Россию (№ 6). В 1995 году второй номер целиком посвящен русскому зарубежью, в 1996 году вышел набоковский выпуск (№ 11). 1997 год открыт номером, посвященным годовщине смерти Иосифа Бродского.

Постоянные авторы «Звезды» сегодня: Константин Азадовский, Юз Алешковский, Андрей Битов, Дмитрий Бобышев, Сергей Гандлевский, Александр Генис, Борис Егоров, Игорь Ефимов, Александр Жолковский, Вяч. Вс. Иванов, Нина Катерли, Николай Крыщук, Михаил Кураев, Александр Кушнер, Юлия Латынина, Лев Лосев, Самуил Лурье, Александр Мелихов, Александр Нежный, Ольга Новикова, Владимир Новиков, Евгений Пастернак, Валерий Попов, Евгений Рейн, Омри Ронен, Игорь П. Смирнов, Виктор Соснора, Борис Стругацкий, Игорь Сухих, Елена Тахо-Годи, Ричард Темпест, Роман Тименчик, Наталия Толстая, Дмитрий Травин, Елена Чижова, Виталий Шенталинский, Михаил Эпштейн, Александр Эткинд, Станислав Яржембовский и другие достойные литераторы, ученые и общественные деятели России, где бы они сегодня ни находились.

Учредитель: ЗАО «Журнал Звезда». Адрес в Интернет:

Зеркало

Международный литературно-художественный журнал «Зеркало» издаётся в Тель-Авиве под редакцией Ирины Врубель-Голубкиной. В редколлегию входят: Михаил Гробман, Глеб Морев, Яков Шаус. Издание предназначено тем читателям, которых интересует развитие российской культуры от «второго русского авангарда» до современных нам достижений в области прозы, поэзии, эссеистики и изобразительного искусства.

Журнал не ставит литературоведческих или исторических задач, в центре внимания – живая ткань существующей сегодня литературы во всех ее новых аспектах. «Зеркало» публикует редкие свидетельства русской авангардной культуры 21-го века, актуальные для сегодняшнего литературного пространства.

Журнал выходит в этом формате с 1996 года. Периодичность – два номера в год. Адрес в Интернет: /zerkalo/

Знамя

«Знамя» – ежемесячный литературно-художественный и общественно-политический журнал, издаётся в Москве с 1931 года.

Первые два года выходил под названием «Локаф» – Литературное объединение писателей Красной Армии и Флота. В состав редколлегии входили М. Залка, В. Луговской, С. Щипачев и другие известные в те времена писатели. Задачи нового журнала были сформулированы так: «Перед лицом надвигающихся решительных боев между капитализмом и социализмом батальоны советских писателей становятся в ряды стальных дивизий в боевом органе Литературного объединения Красной Армии и Флота – «Локаф». Естественно, что журнал, «освещал жизнь армии и флота, их героическое прошлое, борьбу за укрепление обороны страны».

В 1934 году редактором журнала (уже «Знамени», органа СП СССР) стал Вс. Вишневский. В довоенное время в журнале, наряду с забытыми впоследствии писателями, появлялись имена В. Гроссмана (рассказ «Мечта»), В. Луговского (стихи), Н. Тихонова, И. Эренбурга, И. Уткина. Конечно, и эти произведения несли на себе отпечаток господствующей идеологии тех лет, но крупицы (а иногда и более того) подлинной художественности в них, несомненно, были.

Во время Великой Отечественной войны на страницы журнала были допущены не только Ольга Берггольц и Константин Симонов, но и А. Платонов (рассказ «Броня»), В. Шкловский («Памяти Юрия Тынянова»), поэты М. Петровых и Н. Крандиевская-Толстая, а в 1945 году даже А. Ахматова («Наше священное ремесло …»).

Разгром фашизма породил надежды на либерализацию советского строя, что нашло свое отражение и в литературе. Журнал «Знамя» не был исключением. В первые послевоенные годы журнал печатает: «В окопах Сталинграда» В. Некрасова, «Двое в степи», «Спутники» В. Пановой, «Дом у дороги» Э. Казакевича, стихи А. Твардовского.

Эта первая советская «оттепель» очень быстро закончилась. Печально известное Постановление ЦК ВКП (б) о журналах «Звезда» и «Ленинград» (1946 год) стало первым в ряду подобных. В 1949 году дошла очередь и до «Знамени»: «В течение 1948 года журнал «Знамя» снизил идейно-художественное качество публикуемых материалов. В журнале напечатан ряд идейно-порочных и неполноценных в художественном отношении произведений». Шла кампания борьбы с космополитизмом, и «барский гнев» вызвала прежде всего повесть Э. Казакевича, а также отдел критики.

Большая часть сотрудников, в том числе и Вс. Вишневский, были отстранены от работы. Главным редактором стал партийный функционер В. Кожевников. В состав редколлегии вошла Л. Скорино – оголтелый критик, набрасывающийся на всякое живое слово. Журнал становится едва ли не самым «идеологически выдержанным» толстым журналом

В краткий период хрущевской «оттепели» даже В. Кожевников не мог не отдать дань веяниям времени. Достаточно сказать, что именно в «Знамени» была напечатана давшая название эпохе повесть И. Эренбурга «Оттепель». С произведениями на военные темы выступают Г. Бакланов и В. Астафьев. Здесь (впрочем, как и всюду) публикуются поэты-шестидесятники: А. Вознесенский и Е. Евтушенко. На страницы журнала попадает поэт Г. Айги (в переводе Б. Ахмадулиной), в апреле 1954 года здесь были опубликованы стихотворения Бориса Пастернака из романа «Доктор Живаго». Но роман В. Гроссмана «Жизнь и судьба» В. Кожевников передал в КГБ.

«Знамя» эпохи Брежнева – довольно бесцветный журнал, прибежище «секретарской» литературы (творений секретарей Союза Писателей): «Щит и меч» Кожевникова, «Блокада» А. Чуковского. Отдельные блёстки в виде стихов Л. Мартынова, Ю. Левитанского или повести Ю. Трифонова существенно не меняли «лицо» журнала.

В 1986 году – через 37 лет! – В. Кожевников оставил бразды правления журналом. Главным редактором стал Г. Бакланов, быстро превративший журнал в один из важнейших органов перестройки. Заместителем главного редактора был назначен В. Лакшин (до 1989 года), потом С. Чупрынин, который в 1993 году сменил Г. Бакланова на посту главного редактора. С 1991 года журнал перестает быть органом СП, и его учредителем становится коллектив редакции.

В перестроечные времена в «Знамени» были опубликованы рассказы и повести Ф. Искандера, А. Битова, А. Приставкина, стихи А. Кушнера, И. Лиснянской. Как и другие журналы этой поры, «Знамя» отдавал значительную часть своей площади произведениям, которые не могли пройти через советскую цензуру: «Мы» Е. Замятина, «Собачье сердце» М. Булгакова, стихи Н. Гумилева, В. Ходасевича, И. Бродского. Страницы журнала стали трибуной, где обсуждались животрепещущие проблемы прошлого, настоящего и будущего России. В 1990 году тираж достиг порядка миллиона экземпляров.

С середины 90-х годов в журнале руководствуются девизом: «Ни одного номера без нового имени». Одним из открытий «Знамени» стал В. Пелевин, который после публикации романов «Омон Ра» и «Чапаев и пустота» из малоизвестного автора научно-фантастических рассказов превратился в одного из самых популярных русских писателей. Читатели «Знамени» первыми познакомились со многими произведениями, получившими затем признание на самых высоких уровнях: «Взятие Измаила» М. Шишкина (премия «Букер»), «Монументальная пропаганда» В. Войновича (Государственная премия России), стихотворения Б. Рыжего (премия «Незнакомка» – «Антибукер»), «Андеграунд» В. Маканина (Государственная премия России) и другие.

«Знамя» – один из немногих «толстых» журналов, регулярно рецензирующий книжные новинки (рубрика «Наблюдатель»). Статьи, помещенные в разделах «Критика», «Публицистика», «Непрошедшее» (архивы, свидетельства, мемуары) не раз приковывали к себе внимание других журналов и газет.

С 2002 года журнал проводит выставки (Арт-проект «Галерея Знамени») своих авторов (живопись, графика, скульптура). Так, в помещении редакции состоялись выставки: А. Вознесенского, Н. Горлановой, М. Москвиной, Ю. Коваля, В. Сидура и других.

Сетевая версия: /znamia/

Иерусалимский журнал

Выходит ежеквартально с мая 1999 года. Несмотря на то, что издание посвящено, в основном, современной израильской литературе на русском языке, а может быть, именно благодаря этому, за прошедшее время «ИЖ», как отмечают читатели и профессиональные критики, стал вровень со своими старшими литературными собратьями.

Среди авторов – Елена Аксельрод, Наум Басовский, Ефрем Баух, Геннадий Беззубов, Илья Бокштейн, Семен Гринберг, Игорь Губерман, Лорина Дымова, Марк Зайчик, Елена Игнатова, Феликс Кандель, Григорий Канович, Арнольд Каштанов, Юлий Ким, Игорь Коган, Зоя Копельман, Феликс Кривин, Леонид Левинзон, Эли Люксембург, Елена Макарова, Давид Маркиш, Петр Межурицкий, Рената Муха, Дина Рубина, Зинаида Палванова, Морис Симашко, Роман Тименчик, Владимир Фромер, Владимир Хазан, Светлана Шенбрунн, Яков Шехтер и другие израильские русскоязычные литераторы, завоевавшие признание в стране и за рубежом.

В журнале публикуются известные прозаики, поэты, литературоведы и публицисты из России и США, Германии и Канады, Великобритании и Швейцарии, Венгрии и других стран. Это Степан Балакин, Татьяна Бек, Владимир Болотин, Александр Городницкий, Андрей Грицман, Владимир Друк, Владимир Корнилов, Александр Лайко, Вадим Левин, Шимон Маркиш, Александр Ревич, Дмитрий Сухарев, Александр Файнберг, Михаил Щербаков, Асар Эппель ...

Большое внимание «ИЖ» уделяет ивритской литературе. Это новые переложения и литературоведческие исследования текстов ТАНАХа (раздел «Город Давида») и произведения израильских классиков ХХ века – Шай Агнон, Иегуда Амихай, Ханох Левин, Биньямин Таммуз ... В журнале, в переводе на русский язык, публикуется также проза и поэзия наших современников – Иегудит Кацир, Эдгар Керет, Эйнат Якир ...

В каждом номере (раздел «Улица Бецалель») представлены графические работы бывших российских, а ныне израильских художников. В 2001 году вышел специальный выпуск «Иерусалимского журнала» (на русском, иврите и английском), в котором представлена не только графика, но и живопись 27-ми современных израильских художников-репатриантов.

Вечера, посвященные выходу новых номеров «ИЖ», регулярно проходят в столичном муниципалитете, а также в культурных центрах и библиотеках многих городов страны. В 1999-2003 годах презентации «Иерусалимского журнала» – при участии авторов, членов редколлегии, а также его многочисленных почитателей – с успехом прошли в Москве, Нью-Йорке, Чикаго, Торонто, Филадельфии ...

Сетевая версия: /ier/

Иностранная литература

Ежемесячный журнал под названием «Иностранная литература» выходит с 1955 года. До 1943 года он именовался по-разному: «Вестник иностранной литературы», «Литература мировой революции», «Интернациональная литература».

«Иностранная литература» – единственный в России журнал, который знакомит читателя с новинками зарубежной литературы. В нем публикуются наиболее значительные произведения современной мировой литературы в переводах лучших отечественных переводчиков. Зарубежная проза и поэзия, очерки и эссе, статьи и интервью, лауреаты Нобелевской, Букеровской, Гонкуровской премий, восходящие писатели и поэты – всё это на русском языке впервые публикует журнал «Иностранная литература».

Именно «Иностранная литература» открыла для отечественного читателя произведения Ф. Кафки, Фолкнера и Хемингуэя, А. Камю и Жан-Поль Сартра. Здесь впервые прозвучали имена: Райнер Мария Рильке и Федерико Гарсия Лорка.

Сегодня читатели знакомятся с новыми именами зарубежной литературы: Кристофером Баркли, Мишелем Уэльбеком, Ричардом Фордом, Гюнтером Грассом. В критическом отделе журнал публикует статьи, посвящённые вопросам современного модернизма, беседы с известными литературоведами.

В 2000 году журнал стал учредителем издательства «Иностранка», которое занимается в основном современной переводной литературой и работает в тесном сотрудничестве с журналом.

Сегодня «Иностранную литературу» выпускает высокопрофессиональный редакционный коллектив во главе с главным редактором Алексеем Михеевым. Международный творческий совет журнала объединяет крупнейших писателей мира – в их числе Милорад Павич, Януш Гловацкий, Ананта Мурти и другие. Журнал вручает ежегодные премии исследователям зарубежной литературы, критикам и мастерам художественного перевода. Эти премии подтверждают стремление к укреплению литературных связей России с внешним миром, к развитию международного культурного диалога, сохранению и приумножению лучших традиций русского художественного перевода и русской литературоведческой школы.

Рубрики журнала: Дебют; Из классики XX века; Документальная проза; Статьи, эссе; Трибуна переводчика; Carte blanche; Письма из-за рубежа; Курьер «ИЛ».

Сетевая версия: /inostran/

Интерпоэзия

Международный журнал лирической поэзии (Нью-Йорк – Москва) выходит с 2004 года на русском и английском языках четыре раза в год в электронном виде на . В дальнейшем лучшие стихи, переводы и «стихопроза» включаются в состав сборников, выходящих в свет раз в год. Издатель и главный редактор журнала Андрей Грицман, член редакции – московский поэт Вадим Муратханов.

В журнале публикуются стихи, переводы, короткая проза («стихопроза»), эссеистика, интервью, дискуссии и отзывы о новых книгах. «Интерпоэзия» – это поэзия «поверх границ», в координатах времени, но не пространства. Это попытка навести электронный мост между материками двух мощных языковых и литературных культур: русской и англоязычной.

Русский язык, а с ним и поэзия, живет и развивается, подобно современному английскому, на разных территориях: в метрополии, в дальнем и ближнем зарубежье. Сведение под одной журнальной небесной крышей поэтов и редакторов из разных стран сегодняшнего обитания поможет найти общий поэтический язык.

Поэзия в данном случае становится единственным способом общения между посвященными, у которых, порой, нет общего родного языка, когда в современные трудные времена ими ощущается потерянность в толпе и одиночество в глобальном межкультурном пространстве.

В двадцатом веке широко раскинулась русская поэзия, далеко раскидало русских поэтов. Сборник «Интерпоэзия» – ежегодная антология международного журнала поэзии, в двадцать первом веке явилась свидетельством центростремительного их тяготения.

Сетевая версия: /interpoezia/

Континент

Журнал был основан в Париже в 1974 году как орган свободной русской мысли, российского и общеевропейского антикоммунистического освободительного движения.

Основатель журнала – русский писатель Владимир Максимов, отдавший ему много сил и энергии. За 17 лет его редакторства «Континент» завоевал мировую славу как самый авторитетный журнал вольного русского слова за рубежом. Он собрал вокруг себя цвет русской, восточноевропейской, западной культуры.

Среди постоянных авторов и членов редколлегии, в которую входили четыре лауреата Нобелевской премии, были Андрей Сахаров, Александр Солженицын, Милован Джилас, Роберт Конквест, Генрих Белль, Эжен Ионеско, Иосиф Бродский, Чеслав Милош, Виктор Некрасов, Наум Коржавин – равно как и многие другие виднейшие представители мировой культуры второй половины ХХ века.

Можно без преувеличения сказать, что в годы застойного безвременья в России журнал показал всему миру, что в нашей стране есть мужество открытого противостояния. Журнал стал ведущим литературным органом русской европейской эмиграции, обращенным к насущным проблемам и задачам освободительного движения. Здесь бесцензурно и в режиме открытой дискуссии формулировались позиции и выражались различные мнения о жизни и о литературе, о прошлом, настоящем и будущем России.

В разные годы в парижском «Континенте» публиковались прозаики В. Аксенов, Ю. Алешковский, Г. Владимов, В. Войнович, Ф. Горенштейн, С. Довлатов, Вен. Ерофеев, В. Некрасов, Д. Орвелл, поэты Д. Бобышев, И. Бродский, А. Галич, Н. Горбаневская, Б. Кенжеев, Т. Кибиров, Н. Коржавин, В. Кривулин, Ю. Кублановский, Э. Лимонов, С. Липкин, И. Лиснянская, Л. Лосев, Г. Плисецкий, Г. Сапгир, И. Чиннов, Б. Чичибабин; публицисты, правозащитники, критики, мемуаристы А. Авторханов, М. Агурский, Л. Алексеева, А. Безансон, В. Бетаки, Н. Бетелл, И. Бирман, В. Буковский, М. Геллер, Т. Горичева, П. Григоренко, М. Джилас, А. Зиновьев, Э. Кузнецов, Ю. Мамлеев, Й. Миндсенти, А. Михник, М. Муравник, Э. Неизвестный, Ж. Нива, Б. Парамонов, Л. Плющ, Г. Померанц, А. Пятигорский, К. Сапгир, А. Сахаров, А. Солженицын, В. Суворов, А. Терц, Ю. Фельштинский, Л. Чуковская и другие.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Информационно-библиографический отдел библиотеки: тенденции развития

    Документ
    На деятельность библиотек уже довольно продолжительное время оказывает значительное влияние развитие и повсеместное применение информационных технологий.
  2. Информационно-библиографический отдел (1)

    Документ
    Универсальный краеведческий календарь «Знаменательные и памятные даты Омского Прииртышья» обращает внимание читателей на наиболее значительные и интересные события из истории экономической, научной и культурной жизни Омской области,
  3. Информационно библиографический отдел

    Библиографический указатель
    История развития России неизбежно будет привлекать самое пристальное внимание. Специфика ее изучения заключается в многообразии, многоаспектности и наличии большого количества материала.
  4. Информационно-библиографический отдел (3)

    Документ
    Вашему вниманию предлагается библиографический обзор журнальной прозы 2006 года. Материал содержит информацию о наиболее интересных публикациях в литературно-художественных журналах, знакомит с новыми произведениями современной литературы.
  5. Информационно-библиографический отдел (6)

    Документ
    9 октября 2008 года Шведской королевской академией наук объявлены лауреаты Нобелевской премии. В области литературы им стал писатель из Франции Жан-Мари Гюстав Леклезио.

Другие похожие документы..