Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Немов зелена трава крізь асфальт пробиваються крізь товщу девальвованої інформації рудименти істини. Розсипані у написаних людським Генієм текстах, в...полностью>>
'Документ'
Распознавание образов используется во многих областях человеческой деятельности: медицине, военном деле, геологии, и т.д. Одним из методов теории рас...полностью>>
'Документ'
Курс мінералогії для студентів геологічного факультету спеціальності 6.040103 – геологія покликаний грунтовно ознайомити студентів з основами мінерал...полностью>>
'Учебно-тематический план'
Эксперимент и образовательная среда. Образовательная среда традиционной школы. Экспериментальная образовательная среда. Психолого-педагогические услов...полностью>>

Духовно-нравственный и художественный мир чингиза айтматова и его мотивы в северокавказской прозе

Главная > Автореферат
Сохрани ссылку в одной из сетей:

На правах рукописи

ТЕМАЕВА Хава Нахаевна

ДУХОВНО-НРАВСТВЕННЫЙ И ХУДОЖЕСТВЕННЫЙ МИР ЧИНГИЗА АЙТМАТОВА И ЕГО мотивы

В СЕВЕРОКАВКАЗСКОЙ ПРОЗЕ

Специальность 10.01.02 – Литература народов РФ

Автореферат

диссертации на соискание ученой степени

кандидата филологических наук

Майкоп – 2010

Работа выполнена на кафедре русской литературы ХХ века Чеченского государственного университета и на кафедре русской литературы и журналистики Адыгейского государственного университета

Научные руководители: доктор филологических наук, профессор,

Туркаев Хасан Вахитович,

доктор филологических наук, профессор

паранук Кутас Нуховна

Официальные оппоненты – доктор филологических наук, профессор

Хуако Фатима Нальбиевна,

кандидат филологических наук, доцент

Инаркаева Субран Исламовна

Ведущая организация – Адыгейский Республиканский институт

гуманитарных исследований им. Т.М. Керашева

Защита состоится «15» апреля 2010 года в 11 час. на заседании диссертационного совета Д.212.001.02 при Адыгейском государственном университете по адресу: 385000, г. Майкоп, ул. Университетская, 208.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке Адыгейского государственного университета.

Автореферат разослан «13» марта 2010 года.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук, профессор Унарокова Р.Б.

1. ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность диссертационного исследования. Чингиз Айтматов стал одним из самых популярных писателей ХХ века. Уже в середине 80-х годов его произведения были изданы на 150 языках мира общим тиражом в 40 млн. экз.1 Ныне эта цифра удвоилась. Столь повышенный интерес к творчеству писателя объясняется, прежде всего, мощью его литературного таланта и актуальностью проблем, поднимаемых им в своих произведениях.

Творчество Ч. Айтматова становится хрестоматийным с первых повестей писателя. Оно изучается в учебных заведениях страны, а в отечественном литературоведении формируется направление – «айтматоведение».2

Наконец, его произведения вызывают неослабевающий интерес и европейской,3 и отечественной литературной критики. Вот что пишет Мустай Карим: «Чингиз Айтматов – один из немногих наших тюркоязычных писателей, который заставил чужестранного, особенно западного, читателя вступить в общение со своими героями, заставил любить и ненавидеть их, сопереживать им».4

Через сложную систему созданных им образов он оказывал последовательно активное влияние на формирование общественного мнения не только в бывшем союзе, но и за его пределами. Оно существенно сказалось на развитии отечественной прозы, в том числе наиболее ярко обнаружилось в северокавказской литературе. В его творчестве гармонично сочеталось то, что принято подразумевать под дихотомией национальное-общечеловеческое. На постсоветском пространстве, как в России, так и в странах СНГ, его наследие получает исключительно продуктивный отклик в произведениях многих и разных писателей, что является свидетельством реального диалога культур. взаимодействие его художественного опыта с творчеством писателей ряда народов Северного Кавказа объясняется еще и тем трагическим обстоятельством, что эти народы (чеченский, ингушский, калмыцкий, карачаевский, балкарский) в период массовых репрессий были депортированы, в том числе и в Киргизию, которая приютила изгнанников, дала им кров и пищу, причем не только материальную, физическую, но и духовную. В творческой судьбе М. геккиева, С. Гуртуева, Т. Зумакуловой, К. Мечиева, И. Семенова, К. Кулиева впечатления от Киргизии – родины Ч. Айтматова – наполнены драматическим смыслом. Опосредованное отражение темы переселения имеется и в творчестве целой плеяды карачаево-балкарских поэтов более молодого поколения (А. Акбаев, Ф Байрамукова, А. Бегиев, М. Беппаев, Х. Джаубаев, А. Додуев, Б. Лайпанов, Д. Мамчуева, М. Мокаев, С. Мотгаева, А. Созаев, М. Табаксоев, А Узденов). При всем многообразии имен, стилей, мировоззрений, художественных особенностей поэтические произведения о выселении – это произведения, созданные в защиту жизни человека, этноса, общества от насилия.

Изучение позитивно-интенсивного воздействия эстетики Ч. Айтматова, его философии, художественной практики на современный литературный процесс насчитывает не один десяток лет. От этого она не перестает быть актуальной. Наоборот, по мере углубления литературоведения и критики в духовный, нравственный и художественно-философский мир Ч. Айтматова, тем больше открывается вопросов и неизученных аспектов его творческих поисков. Надо полагать, что проблема взаимоотношений духовных, культурно-эстетических образований и систем сегодня не стала менее значительной, чем она была когда-либо. А в новое время (ХХ век) она породила целую систему исследовательской мысли в разных науках по обществознанию и человековедению. В этой системе наук литературоведению принадлежит приоритетное место. Еще Горький отмечал, что формируется единая литература народов союза, «которая, не стирая индивидуальные черты лица всех племен», создает «единую, величественную, грозную и обновляющую весь мир … культуру».5 Она должна быть «синтезом общих творческих усилий всех народов» страны, «результатом взаимодействия национальных по форме литератур».6 Такое единство и определяет единство эстетических целей, родство исторического пути и «изображаемых характеров, сходство основных конфликтов и сюжетов и общность художественного языка …, то есть близость основных принципов отбора и организации выразительных средств языка в границах… его национального своеобразия».7

Сложность литературно-художественных взаимовлияний националь-ных литературных систем отмечается и В. Жирмунским, одним из первых в наше время обративших серьезное внимание на этот феномен: «всякое идеологическое (в том числе литературное) влияние закономерно и социально обусловлено», которое «определяется внутренней закономерностью предшествующего национального развития, общественного и литературного. Чтобы влияние стало возможным, должна существовать потребность в таком идеологическом импорте, необходимо существование аналогичных тенденций развития, более или менее оформленных в данном обществе и в данной литературе»,8 ибо как пишет автор, «влияние не есть случайный, механический толчок извне, не эмпирический факт индивидуальной биографии писателя» (там же), а результат сложного взаимопроникновения фактов, явлений, ситуаций, процессов.

Справедливо полагал автор историко-типологического метода исследования литературного процесса В. Жирмунский, что «для всякого сравнительно-исторического изучения литературы вопрос о чертах различия и их исторической обусловленности не менее важен, чем вопрос о сходстве» (там же, с. 75-76). То есть речь о том, что для восприятия чужого опыта необходимы обстоятельства и уровень развития воспринимающего его. Но сам факт взаимовлияния позитивен и творчески обусловлен, «от этого для мировой литературы большая польза» (Гёте). Проблемами литературного взаимодействия много и плодотворно занимались Л. Тимофеев, И. Неупокоева, Н. Надъярных, М. Пархоменко, Н. Гачев, Г. Ломидзе, Р. Бикмухаметов, Г. Гамзатов, З. Кедрина, З. Османова, К. Султанов, Л. Бекизова, А. Бучис, К. Шаззо и другие. И все подчеркивают присутствие объективных для этого условий: «для освоения инонационального художественного опыта молодыми писателями необходимо наличие у них следующих факторов: 1) определенной идейно-эстетической подготовки, 2) собственных национальных художественных традиций, и главное – 3) обмена между развитой культурой и только что зарождающейся».9

Такие позитивные обстоятельства, безусловно, уже наличествовали в литературном процессе Северного Кавказа и Дагестана, да и во всех окраинах бывшей союзной империи, чтобы плодотворно следить за тем, что происходит в больших литературах и в творчестве крупнейших писателей, каковым является Чингиз Айтматов. Даже сам великий Гёте учился у других, как подчеркивает В. Жирмунский, «Гёте сам в своем творчестве … представляет наиболее яркий пример «универсального поэта нового времени, творчески воспринявшего и переработавшего многообразие традиций мировой литературы» (указ. соч., с. 80). айтматов многому учился у других и сам стал той величиной, которая способна повлиять на свое время и на его духовно-эстетические искания. А северокавказские народы (некоторые из них были высланы в страны Средней Азии и их культура многое образовала в них) оказались близкими к тем проблемам, которые волновали Айтматова. Он – и киргизский писатель, и писатель для всех народов, учился у гениев, но и у своего фольклора.

Сам писатель, свободно творивший на двух языках – киргизском и русском – не раз отмечал: «Как русскоязычный писатель я, естественно, примыкаю к русской литературе. И, все-таки, вопрос этот особый, а возможно, в чем-то новый в литературной практике. При всем том, будучи русскоязычным автором, я исхожу из своей национальной данности – что бы я ни писал, киргизский язык и мое национальное мировосприятие неотлучно присутствуют в моем самовыражении».10

В творчестве Ч. Айтматова можно легко проследить черту, характерную для всех писателей-билингов, создающих свои произведения на двух языках – использование фольклорного и этнографического материала в качестве национального элемента. Так, в произведениях Ч. Айтматова мифологическая символика выполняет двойную функцию: идейно-эстети-ческую и национальную. Известная исследовательница фольклора У. Далгат в этой связи указывала, что связь «… литературного произведения с произведением устного народного творчества мотивируется не только стремлением выразить национальную специфику, но и самим ходом творческой мысли автора, который не может совершенно отключиться от обычного для него синтаксиса, ритмической структуры фразы, специфической образности»11.

«Фольклор – искусство подлинно самодеятельное, существующее прежде всего для самих его творцов и исполнителей, для самих масс»12, –отмечает Вл. Гусев. Поэтому творцы и исполнители стремились к тому, чтобы сюжет был максимально прозрачным. «Сюжет устных творений есть не что иное, как простое расположение материала действительности, тогда как письменная литература создает сложные сюжетные структуры, помогающие художнику в глубинном проникновении в связи людей и событий»13. Об этом не раз писал и В. Кожинов: «… в сказке фабула и сюжет почти тождественны, ибо сказка передает только определенное сочетание факторов, сообщает о самых основных событиях и поступках персонажа».14 Тем не менее, при кажущейся упрощенности поэтики фольклора произведения устного народного творчества содержат громадный художественно-философский смысл, что продемонстрировал Ч. Айтматов своим к ним отношением.

Вообще, проблема литературно-фольклорных связей в прозе Ч. Айтматова всегда вызывала живой интерес не только профессиональных литературных критиков, но и простых читателей, которые таким образом лучше начинали понимать истоки ментальности героев, созданных силой воображения великого киргизского писателя.

Актуальность темы исследования обусловлена и углубляющимся интересом к творчеству Чингиза Айтматова, как к единой эстетической и философской системе, а также тем обстоятельством, что логика развития художественного мира писателя теснейшим образом связана с нравственно-этическим дефицитом в современном мире. В его произведениях прослеживаются представления автора о нравственно-этических ценностях, на которых должно ориентироваться общество и утрата которых ведет его в бездну бездуховности и деградации. Ч. Айтматов самым активным образом выступает против духовной инертности, свойственной значительной части его современников. Его герои силой обстоятельств оказываются в ситуации, когда от них требуется нравственный выбор, их победа или поражение обусловлены силой духа человека, в критические минуты жизни сознательно выбирающего Добро и отвергающего Зло.

Сам Ч. Айтматов не упускал случая подчеркнуть, что основная тема его творчества – тема совести. На это не раз указывали и критики: «Шел от народа, от его нравственных представлений. С юношеских лет у него сформировались точные и бескомпромиссные представления о добре и зле, о ценности человека, о долге»15.

Между тем, нравственно-этическая проблематика творчества Ч. Айтматова чрезвычайно близка к русской литературе XIX-XX веков, особенно философии и духовной программе Л.Н. Толстого и Ф.М. Достоевского. При всей несхожести творческой манеры, произведения Ч. Айтматова содержат нравственный посыл человечеству, по своей мощи сопоставимый с аналогичным посылом указанных двух величайших русских писателей.

Творчество Ч.Айтматова многими нитями связано с творчеством и М. Шолохова. Не случайно литературная критика часто сравнивала «Прощай, Гульсары!» с романом «Поднятая целина». Киргизский писатель продолжает шолоховские традиции поиска героем своей нравственной пристани в «разбитом бурей свете», не повторяя уже открытое им. Самобытный его талант давно стал школой для многих авторов у нас и за рубежом – и в этом тоже актуальность поставленных нами проблем.

Изменения, произошедшие за последние два десятилетия на постсоветском пространстве, ставшие возможными во многом благодаря формированию в обществе иного морально-нравственного климата, делают произведения Ч. Айтматова сегодня даже более актуальными, чем в ту эпоху, когда они были написаны. В связи с этим чрезвычайно востребованными оказались:

1) духовно-нравственные и этические ценности и критерии, предложенные времени писателем;

2) они особенно актуальны для российского и постсоветского общества после событий 1991 года;

3) духовные и нравственные проблемы, художественный уровень их решения в творчестве писателя существенно изменили соответствующие направления поисков отечественной прозы 60-80-х годов прошлого века;

4) особенно сильное воздействие оказал художественно-философ-ский мир Ч. Айтматова на северокавказскую литературу; оно продолжается и сейчас, когда такими сложными и трудными оказались процессы духовного и нравственного возрождения народов северного Кавказа.

Как отмечалось выше, нравственно-этическая проблематика творчества Ч. Айтматова чрезвычайно близка русской литературе XIX-XX веков, и одновременно, многим литературам народов России и стран СНГ. Сам писатель неоднократно подчеркивал определяющее влияние русской литературы на развитие национальных литератур: «Лично я считаю, что многие национальные литературы происходят от самой русской литературы, от ее плоти и духа. Скажем прямо: не было бы русской литературы – не было бы и современной казахской, киргизской, каракалпакской и многих других литератур. Никакая другая литература – ни английская, ни американская, ни немецкая – не смогла выполнить такую благородную историческую миссию, не смогла «породить» по своему образу и подобию родные ей национальные литературы»16. Без Ч. Айтматова, скажем под мысль его, отечественная литература 60-90-х гг., особенно северокавказская, была бы иной.

Нравственно-этические проблемы, поднятые в творчестве Ч. Айтматова, их созвучие с реалиями нашего времени придают актуальность и данному диссертационному исследованию, поскольку лучшие свои возможности северокавказская проза 60-80-х гг. проявила в магнитном поле духовного мира Ч. Айтматова, в котором серьезному, ищущему писателю не оказаться было невозможно. Это признают многие северокавказские авторы. А вот что пишет автор из Киргизии: «… мощный талант Чингиза Айтматова обогатил киргизскую повесть, раздвинул ее жанровые рамки и возможности, приравняв их к возможностям романа … Его поиски и открытия были подхвачены и разработаны (конечно, по-своему) идущим вслед за ним поколением писателей. Не случайно в советской критике появился новый термин «Школа Айтматова». В художественном решении нравственно-этических и философских проблем северокавказская проза 60-80-х гг. оказалась в значительной степени ориентированной на творчество Ч. Айтматова, однако степень этого воздействия исследована мало, что тоже определяет актуальность избранной нами темы.

Актуальность темы исследования обусловлена также повышенным интересом современного литературоведения и критики к нравственно-этической проблематике в творчестве писателей разных национальностей.

Степень разработанности темы. Творчество Ч. Айтматова привлекло к себе внимание широкого круга писателей и литературных критиков: на всех континентах опубликованы сотни журнальных, газетных статей и монографических исследований. Среди них немало работ, касающихся нравственно-этической проблематики его произведений. Одной из первых занялась ею Л. Лебедева17, которая сопоставляет как отдельные сюжетные линии, так и проблематику произведений, убедительно демонстрируя при этом значимость последней для раскрытия как темы произведений, так и их главных действующих лиц. Особый интерес представляет предпринятый Л. Лебедевой довольно подробный анализ повести «Джамиля». Излагая две нравственные позиции, отраженные в повести, она противопоставляет их и затем дает собственную оценку ее социально-нравственной проблематике. Не менее глубоко и верно исследует она и нравственно-этические коллизии повести «Прощай, Гюльсары!» и с принципиальных позиций ведет разговор о тех же проблемах в повести «Белый пароход». Впрочем, в некотором роде это было лишь развитием размышлений о проблематике повести «Белый пароход», изложенных Л. Лебедевой в статье «Главное в человеческой жизни».18

В контексте этих идей раньше были проанализированы повести «Материнское поле» и «Тополек мой в красной косынке».19

Рассмотрению нравственно-этических аспектов повестей Ч. Айтматова посвящена и работа К.А. Асаналиева.20

Ряд глубоких и интересных суждений о взглядах Ч. Айтматова содержится в трудах критика Л. Арутюнова.21

Попытки раскрыть нравственно-этический мир Ч. Айтматова предпринят и в целом ряде монографических исследований.22 Всестороннему раскрытию нравственных позиций героев произведений Ч. Айтматова способствует и то обстоятельство, что авторы перечисленных монографий далеко не всегда согласны друг с другом. Так, например, В. Селиверстов достаточно активно полемизирует с Гачевым относительно оценки повести «Джамиля». Конечно, с позиций сегодняшнего дня подход упомянутых выше авторов к нравственно-этической проблематике в произведениях Ч. Айтматова зачастую представляется слишком привязанным к официальной государственной идеологии. Тем не менее, все эти работы оказались весьма полезными при написании данного исследования.

Разносторонний анализ творчества Ч. Айтматова содержится в труде А. Акматалиева,23 основное внимание которого обращено на выявление роли произведений Ч. Айтматова во взаимообогащении национальных литератур, но при этом автор исследует и комплекс их нравственно-этических проблем.

Особую ценность для исследования представляют и диссертационные работы.24 они воспринимают творческое наследие Ч. Айтматова как единое целое. Вместе с тем, в них отчасти затрагивается и интересующая нас проблематика. Фактически единственной работой, непосредственно касающейся проблем влияния Ч. Айтматова на северокавказскую литературу 60-80-х гг., является исследование В.В. Юлдашевой.25 Но и в ней использован довольно ограниченный материал, а вопрос фольклора в творчестве Айтматова только обозначен.

Для более полного осмысления концепций Ч. Айтматова по нравственно-этическим проблемам современности необходимо обратиться к его авторской публицистике.26 Нравственные проблемы, стоящие перед человечеством, влияние литературы на формирование личности, мировые религии и суть справедливости, влияние культуры на политику – эти и другие, столь же значимые, темы оказываются в центре внимания диалогов Ч. Айтматова с японским мыслителем Д. Икэда.27

Сборник «Чингиз Айтматов в современном мире: автор – книга – читатель: Опыт социокультурного и книговедческого исследования» помогает лучше понять значение творчества Ч. Айтматова в формировании общественного мнения в СССР,28 как выразителя коллективного сознания эпохи по важнейшим нравственно-этическим проблемам. Следует отметить также, что общечеловеческие ценности, провозглашаемые Ч. Айтматовым, четко прослеживаются в работах зарубежных авторов.29

Анализ их работ позволяет выделить несколько основных направлений исследовательской мысли: проблемы художественного перевода, психологизм Ч. Айтматова, идейно-художественное своеобразие его произведений, литературно-эстетические взгляды. При этом бросается в глаза отсутствие специальных работ, посвященных влиянию этого аспекта его творчества на северокавказскую прозу. Вместе с тем, краткий обзор наиболее значимых работ, затрагивающих нравственно-этическую проблематику в произведениях Ч. Айтматова, показывает, что противопоставление нравственного мира героев составляет основную коллизию его творчества. В то же время нравственное содержание литературных персонажей Ч Айтматова составляет одну из их главных отличительных черт. Таким образом, обращение к нравственно-этическим поискам Ч. Айтматова в контексте его влияния на другие национальные литературы становится необходимым для полноты освещения его творчества.

Научная новизна исследования состоит в том, что в нем впервые предпринята попытка целостного исследования нравственных основ творчества писателя, которые во всех других работах рассматриваются лишь косвенно. При этом большинство авторов исходит из внешнего их своеобразия без учета особенностей внутреннего содержания, природы нравственно-этических кодексов писателя. Между тем, именно они и лежат в основе его творчества, которое целиком посвящено высокой миссии отстаивать Добро.

Кроме того, в настоящем исследовании предпринята попытка конкретизировать нравственно-этические представления Ч. Айтматова, проследить параллели, связывающие его опыт с поисками северокавказских писателей, а также указать на их общие истоки, связанные с устным творчеством. В частности, современная чеченская литература многое взяла от народных героико-исторических песен илли – давно сложившийся жанр устного народного творчества. «Она, тем не менее, оказалась подвержена и внутрижанровому развитию, и главное – актуальному воздействию общественно-исторических факторов. Не случайно, что в чеченских илли появляется новый герой – антагонист предводителя феодального типа – это так называемый «сын матери», не имеющий родового имени, герой более демократический по своему происхождению и героическим поступкам»30.

Современная северокавказская литература, как и киргизская, выросла из устного народного творчества, и развивалась под прямым воздействием русской литературы. Эти же самые истоки имеет и творчество Ч. Айтматова, что делает его произведения (особенно ранние повести) такими близкими и понятными для национального читателя.

Именно в этом ключе необходимо искать объяснение тому факту, что творчество Ч. Айтматова оказало столь заметное воздействие на современных северокавказских писателей. В его произведениях они увидели, какими оригинальными красками могут заиграть фольклорные мотивы, сюжеты и образы, если их удается мастерски вплести в канву вполне современного художественного произведения. Тем не менее, кажущаяся очевидной духовная близость великого киргизского писателя современной северокавказской литературе редко становилась предметом специального исследования. Более того, национальная литературная критика до сих пор проходила мимо этого замечательного феномена.

В отличие от большинства публикаций, лишь в той или иной мере касающихся темы настоящей работы, наше исследование носит комплексный характер. В нем содержится достаточно подробная характеристика творчества Ч. Айтматова, его влияния на современный литературный процесс и на северокавказский – тоже.

Целью настоящего исследования является выявление нравственно-этической основы творческих исканий Ч. Айтматова, показ живой связи между нравственно-этической проблематикой, сюжетной линией и системой образов в его произведениях; определение неповторимо индивидуального в художественном воплощении поднимаемых проблем в контексте авторского влияния на произведения северокавказских писателей.

Задачами исследования являются:

– уяснение сути нравственно-этических исканий Ч. Айтматова через соответствующий анализ его произведений;

– исследование творчества Ч. Айтматова с точки зрения отражения в нем его собственных нравственно-этических представлений;

– выявление эволюции нравственно-этических представлений писателя в его творчестве;

– выделение общечеловеческого и национального в художественной интерпретации Ч. Айтматовым нравственно-этической проблематики:

– определение степени и направлений влияния творчества Ч. Айтматова на северокавказскую прозу 60-80-х гг. ХХ в.

Поскольку объект исследования широк и многогранен, была поставлена задача сосредоточиться на основных, самых главных аспектах нравственно-этической основы художественных произведений Ч. Айтматова.

Объектом настоящего исследования являются творческое наследие Ч. Айтматова и произведения северокавказских авторов, испытавших его плодотворное воздействие.

Предметом исследования стала выстроенная Ч. Айтматовым система художественного воплощения нравственно-этических представлений, творчески проявившая себя в прозе северокавказских писателей.

Методологической основой исследования явились работы М. Бахтина, В. Жирмунского, С. Аверинцева, М. Полякова, Г. Гамзатова, К. Султанова, К. Шаззо, Х. Хапсирокова, Н. Конрада, Д. Лихачева, И. Неупокоевой, А. Алиевой, З. Османовой, У. Долгат, К. Абукова, М. Хакуашевой, У Панеша и др., труды литературоведов, посвященные творчеству Ч. Айтматова, а также касающиеся общих вопросов развития национальных литератур бывшего СССР и, прежде всего, киргизской литературы. При этом работы таких литературоведов, как А. Акматалиев, Л. Арутюнов, Г. Гачев позволили уточнить сущностные характеристики творческого наследия Ч. Айтматова и присущей ему нравственно-этической проблематики. Определенную помощь в этом оказали также работы исследователей фольклора, посвященные идеям взаимосвязи национальных литератур.

В диссертационном исследовании в первую очередь применялась комплексная система методов интерпретации художественного текста: структурно-семиотического, структурно-функционального, стилистического, интертекстуального. В основе системы лежит целостный подход к творчеству писателя, сочетающий в себе элементы сопоставительного и типологического анализа.

Кроме того, были использованы следующие методы:

- метод терминологического анализа – для определения или уточнения используемых в диссертационном исследовании понятий;

- метод теоретического анализа – для определения роли нравственно-этических представлений писателя в создаваемой им художественной картине мира.

Методы, применяемые в настоящем исследовании, являются в известной мере междисциплинарными и используются и в целом ряде других наук.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Предисловие 6 Раздел первый. Сущность и предназначение культуры 6 Глава Кулътура как предмет культурологии 6

    Литература
    2. Взаимоотношение идеологических и гуманистических тенденций в современном художественном процессе. Общечеловеческое в системе художественной культуры 54
  2. Учебное пособие Gaudeamus igitur (1)

    Учебное пособие
    Сканирование: Янко Слава (библиотека Fort/Da) slavaaa@online.ru yanko_slava@yahoo.com   http: yanko.lib.ru зеркало: http: members.fortunecity.com/slavaaa/ya.
  3. Учебное пособие Gaudeamus igitur (2)

    Учебное пособие
    Сканирование: Янко Слава (библиотека Fort/Da) slavaaa@online.ru yanko_slava@yahoo.com   http: yanko.lib.ru зеркало: http: members.fortunecity.com/slavaaa/ya.
  4. Другое небо. Ложные стереотипы российской демократии

    Документ
    Пятигорске, готовился к поступлению в Московский университет. С 1958 по 19 1 год учился на Физическом факультете Московского университета. С 19 1 по 19 4 год служил в армии (рядовым).
  5. Название книги (6)

    Документ
    освобождали энергичных, предприимчивых людей от обвинений в торгашестве, жульничестве; более того, в рамках протестантизма предпринимательство стало рассматриваться не только как законное, но и как угодное Богу занятие.

Другие похожие документы..