Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Реферат'
Город Тамбов находится почти в центре Тамбовской области, которая в свою очередь располагается посередине умеренного пояса, в центре Русской равнины,...полностью>>
'Документ'
Десятки поколений выдающихся ученых, педагогов, общественных деятелей России видели основу демократического общества - его развития и процветания – в...полностью>>
'Доклад'
Сводный доклад МОУ «Преображенская средняя общеобразовательная школа» о реализации национальной образовательной инициативы «Наша новая школа» за 2010...полностью>>
'Документ'
Комплексными исследованиями, выполненными рентгеноструктурным, пикнометрическим, магнитным, резистивным, ЯМР методами керамических и пленочных образц...полностью>>

Дальневосточный государственный университет восточный институт

Главная > Документ
Сохрани ссылку в одной из сетей:

ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ВОСТОЧНЫЙ ИНСТИТУТ

ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО ИНДИИ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ

РОССИЯ – ИНДИЯ:

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В ОБЛАСТИ

НАУКИ, КУЛЬТУРЫ И ОБРАЗОВАНИЯ

(Материалы международного симпозиума.

Владивосток, 12-14 ноября 2002 г.)

Владивосток 2002

ДАЛЬНЕВОСТОЧНЫЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ

ВОСТОЧНЫЙ ИНСТИТУТ

ГЕНЕРАЛЬНОЕ КОНСУЛЬСТВО ИНДИИ ВО ВЛАДИВОСТОКЕ

РОССИЯ – ИНДИЯ:

ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В ОБЛАСТИ

НАУКИ, КУЛЬТУРЫ И ОБРАЗОВАНИЯ

(Материалы международного симпозиума.

Владивосток, 12-14 ноября 2002 г.)

Владивосток 2002

ББК

Главный редактор

В.И. Курилов

Ответственный редактор выпуска

А.Я. Соколовский

_______ РОССИЯ – ИНДИЯ: ВЗАИМОДЕЙСТВИЕ В ОБЛАСТИ НАУКИ, КУЛЬТУРЫ И ОБРАЗОВАНИЯ (Материалы международного симпозиума. Владивосток, 12-14 ноября 2002 г.)

Владивосток: Издательство Дальневосточного университета, 2002. - _____ с.

ISBN _______

Подготовка и издание сборника осуществлены при финансовой поддержке

Культурного центра им. Джавахарлала Неру

Посольства Индии в РФ

© Дальневосточный государственный университет, 2002

© Восточный институт ДВГУ, 2002

© Коллектив авторов, 2002

СОДЕРЖАНИЕ

Меморандум о взаимопонимании

Приветствия участникам семинара

Доклады участников

Авилова И.К.

ДАО – универсальное орудие нага

Алкон Е. М.

К проблеме звукового кодирования в ведийской культуре

Бровко П.Ф.

Природно-ресурсный потенциал морских побережий Индии

Ватса Сушил

Центру индийской культуры ДВГУ – 2 года

Гуляева Л.Н.

Из опыта преподавания языка хинди и индийской культуры в гимназии № 2 г. Владивостока

Иванова О.Е.

Категория падежа имени существительного

в современном хинди

Кашин В.П.

Россия - Индия: опыт и перспективы регионального сотрудничества

Кожевников А.Е.

Россия – Китай – Индия: поиск совместных ответов на вызовы XXI века

Кокорева О.В.

Сложноотыменные глаголы в языке хинди

Комаров Э.Н.

Единство многонациональной страны. Почему индийский союз существует, а советский стал бывшим

Котин И.Ю.

Индийская диаспора и ее изучение в Индии и России

Кузнецова Н.В.

Инвестиционная привлекательность Приморского края

Ларин В.Л.

Азия в жизни тихоокеанской России: проблемы восприятия и взаимодействия на рубеже веков

Митюрёва Е.В.

Индийский классический танец – философия синтеза

Мишукова Д.Д.

Индия и страны Юго-Восточной Азии: политическое, экономическое, культурное, научно-техническое сотрудничество на примере отношений Индии и Вьетнама

Морев И. А., Львов И. Б., Морева Н. С., Фалалеев А.Г.

Открытое образовательное пространство – путь к культурной и экономической интеграции

Морев И.А., Фалалеев А.Г.

Опыт разработки технологий и организации тестирования знаний школьников и студентов

Панков Ю.В.

Взаимодействие страховых культур индии и России

Пранав Куллар

Вклад Индии в историю всемирной системы просвещения

Савина Н.В.

Некоторые аспекты проблемы текста в музыкальной культуре устно-письменной традиции Индии

Светличный Д.Ю.

Санскритские сложные слова в современном хинди

Селиванова Т.П.

Опыт использования работ современных петербургских индологов в преподавании курса истории древней Индии

Серова А.В.

Отношение элементарной синтаксической единицы

к члену предложения и к слову в языке бенгали

Скогорева К.Р.

Проблема арабских заимствований в хинди

Соколовский А.Я.

Индийское культурное влияние во Вьетнаме

Станкевич Л.А., Морев И. А.

Образовательный округ Дальневосточного государственного университета – основа системы непрерывного образования

Фокин Н.И.

Российско-индийские экономические отношения и влияние различий в ресурсной базе на их развитие

Черная А. В., Морев И.А.

Открытое образовательное пространство и международные системы коллективной безопасности

Юматова Е.В.

Россия и Индия – две родные сестры. Общность корней и культурные связи между Россией и Индией

Меморандум о взаимопонимании

между Дальневосточным государственным университетом (г. Владивосток)

и Культурным центром им. Джавахарлала Неру Посольства Индии (г. Москва)

о создании Кафедры индийских исследований

***

Дальневосточный государственный университет (г.Владивосток) и Культурный центр им. Джавахарлала Неру Посольства Индии (г. Москва), будучи убежденными в необходимости конструктивного диалога различных культур в современном мире, укреплении научных и культурных связей между народами, взаимном обмене знаниями и опытом с целью оказания помощи молодым российским ученым в понимании вопросов индийских исследований, а также для создания курсов по изучению индологии в высших учебных заведениях России, заключили настоящий Меморандум о взаимопонимании.

Дальневосточный государственный университет (г. Владивосток), именуемый далее «Дальневосточный государственный университет», и Культурный центр им. Джавахарлала Неру Посольства Индии в Москве, именуемый далее «Культурный центр им. Джавахарлала Неру», заключили настоящий меморандум о следующем:

1. В Дальневосточном государственном университете (г. Владивосток) будет создана Кафедра индийских исследований.

2. Дальневосточный государственный университет через свои каналы будет определять и тщательно изучать проекты, предлагаемые различными факультетами Университета, а также Индийским культурным центром (г. Владивосток) для их последующей реализации на Кафедре.

3. Основная цель - развитие исследовательских проектов, направленных на усиление двустороннего сотрудничества и взаимопонимания между двумя культурами, обществами, экономиками.

4. Дальневосточный государственный университет своевременно рассмотрит возможность преподавания на факультетах университета языка хинди студентам разного уровня подготовки.

5. Дальневосточный государственный университет оказывает содействие в проведении круглых столов и научных симпозиумов по индийским исследованиям с участием ученых, преподавателей, аспирантов и студентов, приглашенных из других научных и образовательных учреждений Российской Федерации.

6. Окончательное учреждение проектов, поддерживаемых в рамках данного Меморандума, осуществляется Ректором Дальневосточного государственного университета, Генеральным консулом Индии во Владивостоке и Директором Культурного центра им. Джавахарлала Неру. В целях успешной и беспрепятственной реализации Меморандума о взаимопонимании Директор Культурного центра им. Джавахарлала Неру, Генеральный Консул Индии во Владивостоке и Ректор Дальневосточного государственного университета будут встречаться каждые 6 месяцев для утверждения проектов исследований.

7. Культурный центр им. Джавахарлала Неру ежегодно предоставляет Дальневосточному государственному университету грант в размере 6000 $ (шесть тысяч американских долларов) на покрытие расходов по осуществлению научных проектов, представляющих взаимный интерес. Условия выплаты денежных средств оговариваются отдельно.

8. Дальневосточный государственный университет каждые 6 месяцев будет предоставлять Культурному центру им. Джавахарлала Неру подробный письменный отчет о реализации Меморандума о взаимопонимании.

9. В случае необходимости Ректор Дальневосточного государственного университета, Генеральный Консул Индии во Владивостоке и Директор Культурного Центра им. Джавахарлала Неру встречаются, чтобы рассмотреть ход реализации Меморандума о взаимопонимании и принять необходимые меры для его большей эффективности.

10. Настоящий Меморандум о взаимопонимании заключен сроком на три года и вступает в силу с момента своего подписания.

Подписан в Санкт-Петербурге 5 ноября 2001 г. в двух экземплярах на русском, хинди и английском языках, причем каждый текст имеет одинаковую юридическую силу.

По поручению и за:

Дальневосточный

государственный

университет

(г. Владивосток)

_______________

(В.И. Курилов)

Ректор

Культурный Центр

им. Джавахарлала Неру

Посольства Индии в РФ (г.Москва)

_____________________

(К. Рагхунатх)

Посол Индии в РФ

ПРИВЕТСТВЕННАЯ РЕЧЬ

ректора Дальневосточного государственного университета

доктора юридических наук, профессора В.И. Курилова

к участникам международного симпозиума

«Россия – Индия: взаимодействие в области науки, культуры, образования»

Глубокоуважаемый господин Сатбир Сингх, - советник, директор Культурного центра им. Джавахарлала Неру Посольства Республики Индии в Российской Федерации!

Уважаемый господин Химато Ихеже Зимоми, - генеральный консул Республики Индии во Владивостоке!

Дорогие участники симпозиума, индийские и российские коллеги и друзья!

Рад приветствовать Вас здесь, в стенах Дальневосточного государственного университета – старейшего классического университета Дальнего Востока и Восточной Сибири, собравшего в третий раз участников российско-индийского симпозиума. На этот раз его темой стало одно из приоритетных направлений российско-индийского сотрудничества – взаимодействие в области науки, культуры и образования.

Нынешний симпозиум проходит в год 85-летия со дня рождения выдающейся дочери индийского народа Индиры Ганди, много сделавшей как для Индии, так и для укрепления российско-индийской дружбы. Кроме того, в сентябре текущего года мы отметили 10 лет с момента учреждения Генерального консульства Республики Индии во Владивостоке, с которым мы тесно и плодотворно сотрудничаем с первого дня его открытия. Организаторы настоящего симпозиума посвящают его этим датам.

Хочу напомнить, что первый симпозиум проходил ровно пять лет назад в этом же конференц-зале ДВГУ, а его тема называлась: «Проблемы сознания в трудах индийских философов и современные аспекты человеческой деятельности». Второй симпозиум состоялся весной 2000 года и проходил в рамках российско-индийского семинара: «Россия – Индия: перспективы в новом веке». Инициаторами этого семинара выступили Институт востоковедения РАН и посольство Индии в Москве. Его участниками были бывший посол Республики Индии в Российской Федерации Сатиндер К. Ламба, сотрудники генерального консульства Индии во Владивостоке, делегация ученых-индологов из Института востоковедения РАН (г. Москва), а так же руководители администрации Приморского края, российские и индийские предприниматели, ученые и преподаватели из разных вузов края.

Как видим, проведение российско-индийских симпозиумов и семинаров стало уже доброй традицией в ДВГУ.

Современная Индия – это поистине великая страна с высокоразвитыми отраслями промышленности и сельского хозяйства, имеющая впечатляющие достижения во многих отраслях. Сегодня она демонстрирует стабильность, от которой много зависит в нашем неспокойном мире.

Несмотря на впечатляющие достижения в модернизации, Индия сохранила свою неповторимую древнюю культуру. В этом я смог убедиться во время своей поездки весной прошлого года в Индию, куда меня пригласила правительственная организация Индийский совет по культурным связям (ICCR).

Индия – одна из наиболее развитых стран в области ядерной технологии, включая производство источников материалов. Она охватывает полный ядерный цикл – от геологоразведки до добычи, производства, управления отходами. Сложный циклотрон переменной энергии в Калькутте и ускоритель средней энергии «пелетрон» в Мумбае – это ведущие исследовательские центра страны. Сейчас в Индии действует 8 атомных электростанций, производящих 8 млрд. кВт электроэнергии. В Индии есть своя атомная бомба, а также ее носители.

Хорошо известны успехи Индии в освоении космоса. Эта страна – единственная в третьем мире, сумевшая создать собственные спутники дистанционного обнаружения. Сейчас там завершаются работы над геосинхронной пусковой установкой спутников, способной вывести на орбиту спутник весом до 2-х тонн.

В ходе своей поездки я еще раз убедился, что Индия – это действительно великая страна, которая развивается стремительными темпами и готова в ближайшие десятилетия занять более высокие позиции в мире. Меня поразило то, что несмотря на множество проблем, связанных с перенаселением (население Индии уже перевалило миллиардный рубеж), Индия занимает третье место в мире по производству программного продукта. В городе Бангалор мне показали огромный технопарк, построенный с привлечением миллиардных иностранных инвестиций. Этот технопарк построен по последнему слову не только компьютерной техники, но и архитектурного дизайна. К сожалению, я не видел ничего подобно в России, которая славится своими математиками.

В Индии мы посетили ряд университетов, где меня, в первую очередь, интересовали факультеты и отделения, которые занимаются изучением хинди, русского языка, информационных технологий. В Бангалорском университете я познакомился с местным компьютерным центром. Я с удивлением обнаружил, что наши индийские коллеги так же, как и мы, активно занимаются кластерными технологиями, что у них есть супер-компьютер и что они готовят кадры по этим супер-компьютерным технологиям.

В городе Варанаси, где находится университет Банарас, мы сделали очень важное дело: нами был подписан договор о сотрудничестве с этим крупным университетом, который известен в мире своим великолепным преподаванием языка хинди и индийской культуры. Наш договор предполагает обмен учеными и аспирантами, проведение совместных научных исследований, лекций и симпозиумов, обмен студентами и научно-исследовательскими материалами по взаимно интересующим областям. Думаю, что этот договор будет полезен как для нас, так и для индийского университета.

Как видно, Индия – это страна, чей уникальный опыт нужно изучать. Именно с этой целью в 1993 году, через год после открытия генерального консульства Индии во Владивостоке, мы открыли отделение индологии. Сегодня оно является крупнейшим в России. В то время, как в МГУ и СПбУ количество студентов-индологов сокращается, у нас оно растет. Сейчас на отделении обучается более двадцати студентов, и около трех десятков его выпускников трудятся в разных отраслях и сферах, включая генеральное консульство Индии во Владивостоке, компанию «Приморские алмазы», а также в Индии.

Два года назад на базе нашего университета был открыт Индийский культурный центр. Необходимость его создания во Владивостоке была вызвана тем, что Приморье как часть российского Дальнего Востока стало важнейшим регионом российско-индийского сотрудничества. У его жителей с каждым днем растет интерес к Индии и культуре дружественного народа. Чтобы отчасти удовлетворить этот интерес, мы совместно с генконсульством Индии во Владивостоке и создали этот культурный центр.

Как известно, сотрудничество в области науки, культуры и образования является приоритетным в российско-индийском сотрудничестве. Оно осуществляется на основе Долгосрочной программы, разработанной в 1997 году. Новый импульс этим отношениям придали визиты президента Российской Федерации В.В. Путина в октябре 2000 года в Индию и премьер-министра Республики Индия Атала Бихари Ваджпаи в ноябре 2001 года в Россию. Декларация о стратегическом партнерстве, подписанная В.В. Путиным и А.Б. Ваджпаи в Дели, вывела многогранные отношения между Россией и Индией на качественно новый и более высокий уровень.

Конкретным результатом российско-индийских контрактов на высшем уровне и подписанных важных документов стала встреча ректоров пяти российских вузов с послом Индии К. Рагхунатхом в Санкт-Петербурге 5 ноября 2001 г. меморандум о взаимопонимании между пятью университетами, включая Дальневосточный государственный университет, и Культурным центром им. Джавахарлала Неру Посольства Индии в Москве о создании кафедры индийских исследований.

На основе этого важного меморандума в ДВГУ была создана кафедра индологии ровно год назад. Ее возглавляет известный индолог кандидат филологических наук, доцент Серова А.В. Кафедра будет продолжать заниматься не только подготовкой высококвалифицированных специалистов по Индии со знанием языка хинди, английского, санскрита, но и заниматься изучением истории, культуры и политики Индии, создавать специальные программы для студентов, а также проводить научно-практические конференции и симпозиумы. Можно считать, что нынешний российско-индийский симпозиум является положительным опытом первого года работы кафедры индологии ДВГУ. Кроме того, надо сказать, что многие сегодняшние участники и докладчики являются авторами научных проектов, ведущими индийские исследования в рамках программы, определенной Меморандумом о взаимопонимании между Дальневосточным государственным университетом и культурным центром им. Джавахарлала Неру Посольства Индии в Российской Федерации «О создании кафедры индийский исследований».

В заключении я хотел бы пожелать всем участникам симпозиума успешной работы и выразить твердую уверенность в том, что он станет заметным явлением в научной жизни не только Дальневосточного государственного университета. Я полагаю, что данный семинар внесет свой вклад в российско-индийское сотрудничество в области науки, культуры и образования.

I.H. ZHIMOMI

November 12, 2002.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Конкурс на лучшее вузовское учебное издание «Университетская книга 2007» Дальневосточный государственный университет (г. Владивосток)

    Конкурс
    Барабаш О.А. Технология проведения комплексного контроля качества образования по физической культуре в специальных (коррекционных) образовательных учреждениях [электронный ресурс].
  2. Игумнов Павел Валерьевич канд техн наук, доцент кафедры мировой экономики гоу впо «Дальневосточный государственный университет путей сообщения» (г. Хабаровск). E-mail: upd@festu khv

    Документ
    Игумнов Павел Валерьевич – канд. техн. наук, доцент кафедры мировой экономики ГОУ ВПО «Дальневосточный государственный университет путей сообщения» (г.
  3. Дальневосточный федеральный университет дальневосточный институт инновационных технологий и качества академия экологии, морской биологии и биотехнологии

    Документ
    Глава 1. Л.С. Бузолева. Влияние экзометаболитов микрофлоры обсеменяющей пищевые продукты, на пролиферативные свойства ассоциированной с ними L. monocytogenes 9
  4. «морской государственный университет имени адмирала Г. И. Невельского»

    Публичный отчет
    Отчет о самообследовании Федерального государственного образовательного учреждения высшего профессионального образования «МОРСКОЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ имени адмирала Г.
  5. Якутский государственный университет имени М. К. Аммосова прика з

    Документ
    - кандидат педагогических наук, доцент, заведующая кафедрой теоретических основ информатики Алтайской государственной педагогической академии, г. Барнаул

Другие похожие документы..