Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Закон'
В соответствии с подпунктом 19) пункта 1 статьи 14 Закона Республики Казахстан «О естественных монополиях» и подпунктом 1) пункта 18 Положения об Аге...полностью>>
'Учебно-методическое пособие'
Приложение 1. Обязанности руководителей организаций по обеспечению правил и мер безопасности при проведении соревнований и учебно-тренировочных стрел...полностью>>
'Документ'
(Все) Адыгея Алтай Алтайский край Амурская обл. Архангельская обл. Астраханская обл. Башкортостан Белгородская обл. Брянская обл. Бурятия Владимирска...полностью>>

Рабочая программа по учебному предмету немецкий язык 10 класс

Главная > Рабочая программа
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Муниципальное общеобразовательное учреждение

Сатинская средняя общеобразовательная школа

Рассмотрена на заседании Утверждена приказом

педагогического совета №

протокол №

Рабочая программа

по учебному предмету

немецкий язык

10 класс

Составил Разуваев А. В.

2010 год

ПОЯСНИТЕЛЬНАЯ ЗАПИСКА

Данная программа разработана на основе программы по иностранным языкам (базовый уровень), составленной на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования, а также авторской программы курса немецкого языка к УМК «Немецкий язык» для 10 класса под редакцией И. Л. Бим, Л. В. Садомовой и др. Выбор данного УМК продиктован следующими моментами:

УМК наиболее полно отражает новую личностно-ориентированную парадигму образования и воспитания. Как и предыдущие УМК этой серии, он нацелен на реализацию основных общедидактических принципов, в частности таких, как принципы учета возрастных особенностей школьников, сознательности, систематичности. Он предоставляет старшеклассникам возможность:

- несколько расширить, закрепить и систематизировать языковые знания и навыки (языковую компетенцию), а именно:

  • орфографические навыки, в том числе применительно к новому языковому материалу;

  • слухо-произносительные навыки;

  • лексическую сторону речи: за счет овладения лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы, ситуации общения и включающими также оценочную лексику, реплики-клише речевого этикета; а также за счет некоторого расширения потенциального словаря, в том числе овладения интернациональной лексикой;

  • грамматическую сторону речи: за счет активизации ряда грамматических явлений, усвоенных ранее рецептивно (некоторых форм Passiv и Konjunktiv), а также за счет обобщения и систематизации изученного в основной школе грамматического материала


- развить на этой базе коммуникативные умения в русле основных видов иноязычной речевой деятельности (речевую компетенцию), чтобы заложить основы функциональной грамотности во владении немецким языком и сделать возможным достижение к концу обучения в полной средней школе (11 класс) порогового уровня обученности — уровня В1 (т. е. международного стандарта).

Учебник для 10 класса, как и учебники этой серии для основной школы, имеет блочную структуру, которая позволяет комбинировать материал блоков как по вертикали, так и по горизонтали. Кроме традиционно выделяемых блоков в учебнике для 10 класса имеется еще два блока, ориентированных на профильное обучение: блок „Für Sprachfans und künftige Philologen“ и „Für künftige Historiker und Gesellschaftswissenschaftler“. Они даны в конце каждой главы, невелики по объему и содержат лишь некоторые исходные задания по использованию материалов модулей. В целях подготовки школьников к проведению в 11 классе Единого государственного экзамена (ЕГЭ) в рабочей тетради (в  материалах к каждой главе) дается раздел „Wir bereiten uns schon jetzt auf die Abschlussprüfung vor“.
    

Программа предусматривает достижение следующих целей:

развитие иноязычной коммуникативной компетенции в совокупности ее составляющих – речевой, языковой, социокультурной, компенсаторной, учебно-познавательной, т. е.:

– развитие коммуникативных умений в четырех основных видах речевой деятельности (говорении, аудировании, чтении, письме);

– овладение новыми языковыми средствами (фонетическими, орфографическими, лексическими, грамматическими) в соответствии c изучаемыми темами, сферами и ситуациями общения; освоение знаний о языковых явлениях изучаемого языка, разных способах выражения мысли в родном и изучаемом языке;

– приобщение учащихся к культуре, традициям и реалиям стран/страны изучаемого иностранного языка в рамках тем, сфер и ситуаций общения, отвечающих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся 10-го класса;

– развитие умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств при получении и передаче информации;

– дальнейшее развитие общих и специальных учебных умений; ознакомление с доступными учащимся способами и приемами самостоятельного изучения языков и культур, в том числе с использованием новых информационных технологий;

– развитие и воспитание у школьников понимания важности изучения иностранного языка в современном мире и потребности пользоваться им как средством общения, познания, самореализации и социальной адаптации; воспитание качеств гражданина, патриота; развитие национального самосознания, стремления к взаимопониманию между людьми разных сообществ, толерантного отношения к проявлениям иной культуры.

Содержание программы направлено на освоение учащимися знаний, умений и навыков на базовом уровне, что соответствует Образовательной программе школы. Она включает темы, предусмотренные федеральным компонентом государственного образовательного стандарта основного общего образования по иностранным языкам и авторской программой учебного курса. Преобладающей формой текущего контроля выступает письменный (самостоятельные и контрольные работы) и устный опрос (собеседование). При проведении уроков используются индивидуальная, парная и групповая формы работы; игры, конкурсы, проектная деятельность и др.

На изучение английского языка в 10 классе отводится 102 учебных часа из расчета 3-х часов в неделю.

СОДЕРЖАНИЕ УЧЕБНОГО КУРСА

  1. Schon einige Jahre Deutsch. Was wissen wir das chon alles? Was konnen wir schon? 23часа

  2. Schuleraustausch, internationale Jugendprojekte. Wollt ihr mitmachen? 24 часа

  3. Freundschaft, Liebe… Bringt das immer nur Gluck? 27 часа

  4. Kunst kommt vom Konnen. Auch Musikkunst? 26 часа

Обобщающее повторение. 2 часа

Приложения:
      I. Grammatik in Tabellen mit Übungen
      II. Einiges über Sprachen und Sprachwissenschaft
      III. Aus deutscher Literatur
      IV. Aus der Geschichte Deutschlands

I. SCHON EINIGE JAHRE DEUTSCH. WAS  WISSEN WIR DA SCHON ALLES? WAS  KÖNNEN WIR SCHON? (WIEDERHOLUNG)

Основное содержание темы

1. Нам уже многое известно о Германии. Давайте проверим, насколько глубоки наши знания.
2. Берлин обновляется и хорошеет с каждым днем. Он вновь становится столицей, теперь столицей объединенной Германии. А что мы знаем о других городах Германии?
3. Немецкий язык сейчас очень популярен. Почему же многие лингвисты считают, что немецкий язык в беде?
4. Немцы. Что отличает их от представителей других национальностей? Черты их характера, национальные особенности, их традиции и культура.
5. А что мы можем рассказать о нашей стране, о родном городе / селе, о наших традициях и обычаях, о языке?
6. „Love-Parade“ — самый большой парад оркестров, исполняющих музыку в стиле «техно», постепенно превратился в Берлине в своеобразный карнавал.

Что способствует реализации воспитательных, образовательных и развивающих задач

1. Приобщение к другой национальной культуре, расширение общеобразовательного кругозора.
2. Осуществление таких творческих действий, как обобщение, постановка и решение проблемных речемыслительных задач, осуществление переноса имеющихся знаний, умений и навыков в другие ситуации, в том числе применительно к себе, своей стране и т. д.
3. Развитие умения самостоятельно подбирать информацию, работать над проектами (как долгосрочными, так и в рамках материала отдельной главы).

Основные учебно-коммуникативные задачи

1. Учить работать с картой Германии (как физической, так и контурной) и заполнять ее данными, полученными из текстов и других источников информации.
2. Читать с полным пониманием тексты страноведческого характера с предварительно снятыми трудностями.
3. Комментировать статистические данные.
4. Учить школьников самостоятельной работе над семантизацией лексического материала с опорой на контекст, а также по словообразовательным элементам.
5. Тренировать учащихся в употреблении новой лексики в различных речевых ситуациях применительно к темам: «Германия», «Города Германии», «Немецкий язык и его особенности», «Что типично для немцев?».
6. Повторить употребление Präsens и Präteritum Passiv.
7. Познакомить с формами Perfekt и Plusquamperfekt Passiv, Futurum Passiv, а также с модальными глаголами.
8. Учить переводить предложения с различными формами Passiv на русский язык.
9. Учить воспринимать на слух небольшие аутентичные тексты и осуществлять контроль понимания с помощью тестовых заданий.
10. Учить рассказывать о стране изучаемого языка и своей стране, о городах Германии и своем родном городе / селе с опорой на информацию из текста и ключевые слова.
11. Учить вести диалог-расспрос в ситуации «Ориентировка в городе».
12. Учить выбирать маршрут, используя план города.
13. Учить выполнять проектную работу, используя «Памятку» как руководство к действию.
14. Выбрать проект и начать над ним работать.

Языковой и речевой материал, подлежащий усвоению для использования в речи

Лексический материал
die Freizeitmöglichkeiten, die Ausbildungsmöglichkeiten, faszinieren, faszinierend, begeistert sein von (Dat.), eine eigene Lebensweise haben, ein eigenes Gesicht haben, verliebt sein in (Akk.), erobern
Грамматический материал
1. Повторение: употребление Präsens и Präteritum Passiv, Perfekt и Plusquamperfekt Passiv, Futurum Passiv.
2. Passiv с модальными глаголами.

Страноведческие сведения

1. Информация о географическом положении, политической системе и городах Германии.
2. Сведения о Берлине — столице объединенной Германии.
3. Типичные черты характера жителей Германии, их традиции и обычаи.
4. Сведения о немецком языке и тех изменениях, которые произошли в нем в последние годы.
5. Некоторые статистические данные о Германии в сравнении с другими европейскими государствами.
4. Сведения о проведении „Love-Parade“ в Берлине.

Объекты контроля

1. Усвоение лексического материала.
2. Навыки и умения употребления всех временных форм Passiv, а также Passiv с модальными глаголами.
3. Навыки и умения монологической речи (в рассказе о Германии, ее городах и жителях, об особенностях немецкого языка, а также в рассказе о своей стране, городе / селе, жителях нашей страны).
4. Навыки и умения в ведении диалога-расспроса применительно к ситуации «Ориентировка в городе».
5. Навыки и умения в чтении с пониманием основного содержания.

II. SCHÜLERAUSTAUSCH, INTERNATIONALE JUGENDPROJEKTE. WOLLT  IHR MITMACHEN?

Основное содержание темы

1. Школьный обмен может иметь различные формы. Ученики из Орла вместе с немецкими школьниками из Оффенбаха интересно провели каникулы в летнем лагере в 80 км от Мюнхена.
2. Элиза Брюкнер шесть месяцев училась в одной из московских школ, изучала русский язык. Она рассказывает о своих впечатлениях, проблемах и переживаниях.
3. «Вместе в XXI век». Под таким девизом проводился русско-немецкий молодежный форум в Москве и в Берлине.
4. И еще об одном проекте — экологическом: шесть детей от 13 до 15 лет из Австрии, Швейцарии, Франции и Германии полетели в Канаду вместе с другими членами „Greanpeace“, чтобы встретиться с политиками и представителями лесозаготовительных фирм, заявить протест и потребовать прекратить вырубку тропических лесов.

Что способствует реализации воспитательных, образовательных и развивающих задач

1. Приобщение школьников к культуре немецкоговорящих стран.
2. Обмен впечатлениями школьников по обмену из немецкоговорящих стран и учащихся российских школ (диалог культур).
3. Информация об участии молодых людей разных стран в различных международных проектах.
4. Развитие мышления, памяти, творческой фантазии и инициативы в процессе решения речемыслительных и поисковых задач, осуществления иноязычной речевой деятельности.

Основные учебно-коммуникативные задачи

1. Учить читать небольшие по объему тексты с опорой на сноски и комментарии и обмениваться информацией в группах.
2. Учить читать текст (типа интервью) с пониманием основного содержания и находить в нем информацию о различии систем образования в  Германии и России.
3. Учить читать текст с полным пониманием и воспроизводить его содержание с опорой на ключевые слова и вопросы.
4. Учить школьников самостоятельной работе по семантизации лексического материала (с опорой на контекст).
5. Расширять словарь с помощью словообразования.
6. Тренировать учащихся в употреблении новой лексики в речи.
7. Познакомить с употреблением Partizip I и Partizip II в качестве определения.
8. Учить переводу на русский язык распространенных определений с Partizip I и Partizip II.
9. Тренировать в употреблении Partizip I и Partizip II в речи в качестве определения.
10. Учить воспринимать на слух и понимать аутентичный текст (с предварительно снятыми лексическими трудностями) и осуществлять контроль с помощью тестовых заданий.
11. Учить написанию письма другу по переписке.
12. Обсуждать в парах вопросы подготовки к поездке в страну изучаемого языка.
13. Учить групповому обсуждению проблемы организации встречи школьников по обмену (из немецкоговорящей страны).
14. Учить заполнять анкету для поездки на языковые курсы в Германию.
15. Развивать навыки и умения монологической речи с опорой на информацию из текста, ключевые слова или ассоциограмму.
16. Продолжить работу над проектом.

Языковой и речевой материал, подлежащий усвоению для использования в речи

Лексический материал
Freundschaft schließen (о, o), der / die Einheimische (-), beitragen (u, a) zu (Dat.), einen Beitrag leisten, der Wohlstand, die Verständigung, der Aufenthalt, retten, einen Film drehen, etw. ermöglichen, die Stimmung, gemeinsam, vermitteln, sich auseinander setzen, die Projekte entwerfen (а, o), stellvertretend, kahl schlagen (u, a), etw. unter Schutz stellen, sich für (Akk.) engagieren, sich verständigen
Грамматический материал
1. Употребление Partizip I и Partizip II в роли определения.
2. Перевод предложений с распространенным определением.

Страноведческие сведения

1. Информация о международных молодежных проектах и других молодежных мероприятиях.
2. Школьный обмен как одна из возможностей познакомиться с культурой и языком другой страны.
3. Наша страна глазами школьников из Германии.
4. Знакомство с программами языковых молодежных курсов в Германии.
5. Статистические данные о расходовании питьевой воды в Германии.

Объекты контроля

1. Усвоение лексического материала.
2. Навыки и умения в употреблении Partizip I и Partizip II в роли определения.
3. Навыки и умения в осуществлении поиска необходимой информации в тексте и ее использование в речи.
4. Навыки и умения монологической речи.

III. FREUNDSCHAFT, LIEBE... BRINGT DAS IMMER NUR GLÜCK?

Основное содержание темы

1. Дружба. Она дает людям уверенность в жизни, помогает решить многие проблемы. Когда у тебя есть друг, ты больше не одинок.
2. Но многие дружеские отношения, сложившиеся в детском саду или в школе, распадаются. Просыпается любопытство ко многому, расходятся интересы, появляется желание опробовать новые стили поведения. Как справиться бывшим друзьям с такой проблемой? Советы дает психолог.
1. Любовь. Она не всегда приносит счастье. Часто возникают проблемы, и молодые люди решают их по-разному.

Что способствует реализации воспитательных, образовательных и развивающих задач

1. Привлечение внимания к значимости молодежных проблем в Германии и в нашей стране, таких, как поиск верного друга, разочарование в любви, ответственность за своего партнера в интимной сфере, и к поиску путей их решения.
2. Знакомство с произведениями современных молодежных писателей: Мириам Пресслер и Кристине Нестлингер, а также с классическими произведениями (стихи Г. Гейне).
3. Постановка и решение проблемных речемыслительных задач.
4. Развитие умения систематизировать полученные знания, а также осуществлять перенос приобретенных знаний, умений и навыков на другие ситуации общения.

Основные учебно-коммуникативные задачи

1. Учить читать публицистические тексты с пониманием основного содержания, используя словарь, сноски и комментарий, и обмениваться в группах информацией о прочитанном.
2. Учить читать художественные тексты с пониманием основного содержания, выражать свое отношение к прочитанному и аргументировать его примерами из текста.
3. Учить читать тексты, содержащие статистические данные, и комментировать прочитанное.
4. Учить школьников самостоятельной работе над семантизацией лексического материала с опорой на контекст, а также по словообразовательным элементам.
5. Учить работать над словом: анализировать его словообразовательный состав, сочетаемость с другими словами.
6. Тренировать учащихся в употреблении новой лексики в различных речевых ситуациях.
7. Познакомить с употреблением Konjunktiv (лексический аспект).
8. Учить распознавать в тексте и переводить на русский язык предложения с Konjunktiv.
9. Учить воспринимать на слух и понимать аутентичные тексты (с предварительно снятыми трудностями) и осуществлять контроль с помощью тестовых заданий.
10. Учить диалогу-расспросу типа интервью.
11. Учить давать советы, рекомендации (выступая в роли психолога), давать характеристику кому-либо.
12. Учить групповому обсуждению проблем, возникающих в отношениях молодых людей.
13. Учить делать письменный пересказ прочитанного текста.
14. Учить писать любовные письма типа «валентинок».
15. Продолжить работу над проектами.

Языковой и речевой материал, подлежащий усвоению для использования в речи

Лексический материал
die Band, komponieren, viele Gemeinsamkeiten haben, sich gut verstehen, etw. gemeinsam unternehmen, sich kümmern um (Akk.), sich ergänzen, schüchtern, hektisch, j-n nicht beachten, enttäuscht sein, weh tun, zerbrechen, die Neugierde auf vieles erwacht, Steh zu dir selbst! Spiel nicht die beleidigte Tomate!, das Selbstbewusstsein stärken, trösten, streicheln, das mag ich, sich küssen, peinlich, sauer sein auf (Akk.), das geht mich nichts an, heulen, seufzen, Liebe auf den ersten Blick, verwirrt, Kaffee einschenken, flüstern, zärtlich, umarmen
Грамматический материал
Распознавание Konjunktiv в тексте и правильный перевод конструкции на русский язык

Страноведческие сведения

1. Информация из молодежных журналов „Juma“ и „Treff“ о жизни и проблемах молодежи в Германии.
2. Знакомство с произведениями молодежной литературы (Мириам Пресслер „Bitterschokolade“ и Кристине Нестлингер „Pfui Spinne!“ и „Oh, du Hölle!“).
3. Статистические данные о вступлении в брак и разводах в Германии.
4. Особенности написания любовных писем.

Объекты контроля

1. Усвоение лексического материала.
2. Навыки и умения монологической речи в рассказе о проблемах во взаимоотношениях молодых людей в общем и о собственном опыте в частности.
3. Навыки и умения в осуществлении поиска необходимой информации в тексте и ее использование в устной и письменной речи (например, при пересказе текста).
4. Навыки и умения восприятия на слух текста с пониманием основного содержания.
5. Навыки и умения диалогической речи (составление диалога-расспроса и диалога — обмена мнениями)

IV. KUNSTYLE="KOMMT VOM KÖNNEN. AUCH  MUSIKKUNST?

Основное содержание темы

1. Слово «искусство» происходит в немецком языке от слова «уметь». А как возникли такие виды искусства, как живопись, скульптура, музыка, танцы, поэзия и проза?
2. История Германии тесно связана с историей не только классической, но и современной джазовой, а также рок- и поп-музыки.
3. А что нам известно о разных музыкальных жанрах и их представителях?
4. Молодежный журнал „Juma“ провел опрос молодежи о ее отношении к классической и современной музыке. Мнения разделились.
5. В Германии и Австрии жили и работали такие великие композиторы, как Бах, Моцарт, Бетховен. Некоторые сведения об их жизни и творчестве.
6. Музыка звучит сейчас повсюду. Но иногда она выполняет функции «праздничной обертки» или фона в бюро, аэропорту, отеле или на вокзале. Есть ли будущее у такой музыки?
7. Современные немецкие группы и победители хит-парадов. Кто они? Какие они? Каков их репертуар?

Что способствует реализации воспитательных, образовательных и развивающих задач

1. Знакомство с историей возникновения основных видов искусства.
2. Знакомство с жизнью и деятельностью великих немецких и австрийских композиторов, а также с этапами развития музыкальных жанров.
3. Привлечение внимания к различным молодежным музыкальным группам и развитие умения оценивать тот или другой музыкальный жанр.
4. Постановка и решение проблемных речемыслительных задач.

Основные учебно-коммуникативные задачи

1. Учить читать небольшие по объему аутентичные тексты с пониманием основного содержания, используя словарь, сноски и комментарий, и обмениваться информацией о прочитанном в группах (с опорой на ключевые слова).
2. Учить читать публицистические тексты с пониманием основного содержания.
3. Учить семантизировать новую лексику с опорой на контекст и по словообразовательным элементам.
4. Продолжить работу над словом: систематизировать новые слова на основе словообразовательных элементов, по сочетаемости с другими словами, подбирать эквиваленты к новой лексике.
5. Тренировать учащихся в употреблении новой лексики в различных речевых ситуациях.
6. Учить воспринимать на слух с полным пониманием тексты об известных композиторах и осуществлять контроль с помощью тестовых заданий.
7. Повторить виды придаточных предложений, учить находить их в тексте и переводить на русский язык.
8. Учить писать в школьный журнал „Musik — eine Sprache, die jeder versteht“ небольшие заметки об истории искусства, классической или современной музыке.
9. Выражать свое отношение к различным музыкальным жанрам и группам.
10. Продолжить работу над проектами.

Языковой и речевой материал, подлежащий усвоению для использования в речи

Лексический материал
die bildende Kunst, die Plastik (die Bildhauerei), die Malerei, zähmen, die Entstehung, erwerben (а, o), nachahmen, erzeugen, die Tasteninstrumente, die Saiteninstrumente, die Blasinstrumente, die Schlaginstrumente, geistlich, weltlich, die Musikrichtung (-en), begeistern, atonale Musik, der Gesang, der Komponist (-en), der Höhpunkt (-e), der Vertreter
Грамматический материал
Повторение придаточных предложений и их систематизация

Страноведческие сведения

1. Сведения о жизни и деятельности великих немецких и австрийских композиторов.
2. Информация по истории развития музыкальных жанров в Германии.
3. Информация о современных немецких музыкальных группах.

Объекты контроля

1. Усвоение лексического материала.
2. Навыки и умения монологической речи (связное высказывание о любимой музыкальной группе, о своем увлечении музыкой).
3. Навыки и умения чтения с пониманием основного содержания, а также поиска ключевых слов в тексте.
4. Навыки и умения восприятия текста на слух.
5. Навыки и умения в распознавании придаточных предложений в связном тексте, в употреблении их в речи.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Рабочая программа по учебному предмету литературное чтение 2 класса

    Рабочая программа
    Учебная рабочая программа по литературному чтению (2 класс) составлена на основе федерального компонента государственного стандарта начального общего образования, примерной программы начального общего образования и на основе программы
  2. Рабочая программа фио … квалификационная категория по учебному курсу «Немецкий язык» 11 «…» класс Базовый уровень

    Рабочая программа
    Рабочая программа по немецкому языку для 11 «…» класса МОУ СОШ № … разработана на основе Федерального компонента государственного стандарта общего образования (приказ МО РФ от 05.
  3. Рабочая программа по учебному предмету «Литературное чтение»

    Рабочая программа
    на основе примерной программы по литературному чтению (Письмо МОН РФ от 07.07.2005г. № 03-1263 «О примерных программах по учебным предметам федерального базисного учебного плана»)
  4. Приказ №86 от «29.» 08. 2011 г. Рабочая программа педагога зубковой Ирины Александровны, по учебному курсу «Немецкий язык» 5 класс Базовый уровень

    Рабочая программа
    -Федеральным компонентом государственных образовательных стандартов основного общего образования по иностранному языку БУПа 2004 года (приказ Минобразования России от 05.
  5. Рабочая программа по немецкому языку для 10 класса филологического профиля Пояснительная записка

    Рабочая программа
    Рабочая программа к учебному предмету «Немецкий язык» для 10 класса разработана на основе Примерной программы среднего (полного) общего образования (профильный уровень) по немецкому языку, соответствующей Федеральному компоненту ГОС немецкого языка.

Другие похожие документы..