Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Конкурс'
Тарас Григорович Шевченко є символом української нації, її святинею, нашим порадником, найбільшою правдою. Його слово, його полум’яний гнів, його боро...полностью>>
'Классный час'
Толерантность – это уважение, принятие и правильное понимание богатого многообразия культур нашего мира, форм самовыражения и способов проявления чел...полностью>>
'Программа'
Предмет, задачи, методы экологии. Место экологии в системе естественных наук. Введение термина "Экология" Эрнстом Геккелем для обозначения ...полностью>>
'Документ'
• методы защиты автоматизированных систем обработки данных от несанкционированного доступа к информации, в том числе специальные технические средства...полностью>>

Примерная программа основного общего образования по русскому языку для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения Пояснительная записка

Главная > Примерная программа
Сохрани ссылку в одной из сетей:

ПРИМЕРНАЯ ПРОГРАММА ОСНОВНОГО ОБЩЕГО ОБРАЗОВАНИЯ
ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ
для образовательных учреждений с родным (нерусским) языком обучения

Пояснительная записка

Статус документа

Примерная программа по русскому языку для школ с родным (нерусским) языком обучения составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования. Примерная программа конкретизирует содержание образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по разделам и темам курса. Примерная программа выполняет три основные функции.

Информационно-методическая функция позволяет всем участникам образовательного процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии обучения, воспитания и развития учащихся средствами данного учебного предмета

Организационно-планирующая функция предусматривает примерное распределение часов.

Контролирующая функция заключается в том, что примерная программа может использоваться для итоговой и промежуточной аттестации учащихся.

Примерная программа является ориентиром для составления авторских учебных программ и учебников.

Примерная программа определяет инвариантную (обязательную) часть учебного курса, за пределами которого остается возможность авторского выбора вариативной составляющей содержания образования. При этом авторы учебных программ и учебников могут предложить собственный подход в части структурирования учебного материала, а также путей формирования системы знаний, умений и способов деятельности, развития и социализации учащихся. Тем самым примерная программа содействует сохранению единого образовательного пространства, не сковывая творческой инициативы учителей, предоставляет широкие возможности для реализации различных подходов к построению учебного курса.

Структура документа

Примерная программа включает пояснительную записку, основное содержание с примерным распределением учебных часов по разделам курса и рекомендуемую последовательность изучения тем и разделов, требования к уровню подготовки выпускников.

Программа включает следующие взаимосвязанные разделы1:

  • «Речь и речевая деятельность (коммуникативная компетенция)»;

  • «Система языка (языковая, лингвистическая (языковедческая) компетенция)»;

  • «Русская культура в языке и речи (культуроведческая компетенция)».

Раздел «Речь и речевая деятельность» содержит систему речеведческих понятий: общение, текст, тема и содержание текста, основная мысль, структура текста; функционально-смысловые типы речи; стили речи; виды речевой деятельности. Содержание обучения речевой деятельности раскрывается в терминах умений и навыков.

Во втором разделе – «Система языка» – язык представлен как систематизированный курс с его традиционными подразделами: фонетика, орфоэпия, словообразование, лексика и фразеология, синтаксис, сведения о русском языке. Отбор материала указанных разделов осуществлен на основе учета типологических трудностей русского языка для нерусских учащихся: отсутствие некоторых грамматических категорий в родном языке, расхождение в способах выражения тех или иных значений (категории рода, одушевленности / неодушевленности, предложно-падежная, видо-временная системы и пр.).

В разделе «Русская культура в языке и речи» описан круг явлений русской культуры, с которыми должны познакомиться учащиеся национальных школ в процессе изучения русского языка.

Содержание разделов изложено изолированно, однако развитие речи связывается с изучением каждого раздела, каждой темы систематизированного языкового курса.

Разделы программы имеют две рубрики: в первой определяется круг теоретических сведений и правил, во второй перечисляются умения и навыки устной и письменной речи, которые должны быть сформированы на основе изученного теоретического материала. Такая структура программы обеспечивает практическую направленность изучения всего курса русского языка и соответствует сложившейся традиции.

Общая характеристика учебного предмета

В системе общего среднего образования в школе с родным (нерусским) языком обучения русский язык занимает особое место. Он является государственным языком Российской Федерации, средством межнационального общения, приобщения к духовным богатствам русской культуры и литературы. Русский язык – важнейшее средство познания других наук, средство развития мышления и воспитания учащихся.

Обучение русскому языку в V-IX классах должно сформировать базовый уровень владения русским языком, необходимый и достаточный для общения в жизненно важных ситуациях, и вместе с тем заложить основы для его последующего развития и совершенствования при наличии значимой для учащихся речевой практики.

Программа базируется на современных подходах к обучению языку: сознательно-коммуникативном и культуроведческом.

Основными принципами обучения русскому языку в основной школе являются принципы коммуникативности и сознательности.

Принцип коммуникативности определяет цель обучения языку – формирование коммуникативной компетенции. Реализация этой цели предполагает формирование речевой деятельности во всех ее видах. Коммуникативность, выступая как способ обучения, предполагает речевую направленность учебного процесса, максимальное приближение его к условиям естественного общения. Вся система работы должна вызывать необходимость общения и потребность в нем. Учиться общению общаясь – вот основная характеристика коммуникативности.

В соответствии с принципом сознательности языковой материал рассматривается как органическая и системно организованная часть учебного материала, на основе которой формируется речевая деятельность учащихся. Осознанное усвоение языковых явлений, фактов, правил рассматривается как обязательное условие достижения свободного владения русским языком.

Принципы коммуникативности и сознательности в своей совокупности определяют сознательно-коммуникативный подход к обучению русскому языку в школе с нерусским языком обучения.

Второй подход, реализуемый в обучении русскому языку, – культуроведческий. В соответствии с этим подходом обучение русскому языку должно обеспечивать приобщение учащихся к культуре русского народа, лучшее осознание культуры своего народа, готовность и способность к диалогу культур.

Кроме названных принципов обучение русскому языку предполагает:

  • взаимосвязанное овладение видами речевой деятельности и уровнями языковой системы;

  • учет родного языка, предполагающий: с одной стороны, опору на знания, умения, навыки учащихся, полученные на уроках родного языка, с другой стороны – предупреждение его интерференции;

  • преемственность и перспективность обучения.

Цели

Изучение русского языка в основной школе направлено на достижение следующих целей:

  • воспитание гражданственности и патриотизма, любви к русскому языку, сознательного отношения к языку как духовной ценности, средству общения и получения знаний в разных сферах человеческой деятельности;

  • развитие речевой и мыслительной деятельности, коммуникативных умений и навыков, обеспечивающих свободное владение русским литературным языком в разных сферах и ситуациях общения, готовности и способности к речевому взаимодействию и взаимопониманию, потребности в речевом самосовершенствовании;

  • освоение знаний о русском языке, его устройстве и функционировании в различных сферах и ситуациях общения; о стилистических ресурсах, основных нормах русского литературного языка и речевого этикета;

  • формирование умений опознавать, анализировать, классифицировать языковые факты, оценивать их с точки зрения нормативности, соответствия сфере и ситуации общения, осуществлять информационный поиск, извлекать и преобразовывать необходимую информацию;

  • применение полученных знаний и умений в собственной речевой практике.

Достижение указанных целей осуществляется в процессе формирования и развития коммуникативной, языковой и лингвистической (языковедческой), культуроведческой компетенций, которые определяют основные содержательные линии предмета.

Коммуникативная компетенция предполагает овладение всеми видами речевой деятельности и основами культуры устной и письменной речи, умениями и навыками использования языка в различных сферах и ситуациях общения, соответствующих опыту, интересам, психологическим особенностям учащихся основной школы на разных ее этапах (V-VII, VIII-IX классы).

Языковая и лингвистическая (языковедческая) компетенции предполагают освоение знаний о языке как знаковой системе и общественном явлении, его устройстве, развитии и функционировании; общих сведений о лингвистике как науке и ученых-русистах; овладение основными нормами русского литературного языка, обогащение словарного запаса и грамматического строя речи учащихся; формирование способности к анализу и оценке языковых явлений и фактов; умение пользоваться различными лингвистическими словарями.

Культуроведческая компетенция предполагает осознание языка как формы выражения национальной культуры, взаимосвязи языка и истории народа, национально-культурной специфики русского языка, владение нормами русского речевого этикета, культурой межнационального общения.

Задачи предмета русский язык в школе с родным (нерусским) языком обучения:

  • усвоение основ знаний о русском языке, его фонетике, графике, лексике, морфемике и словообразовании, грамматике, а также сведения о роли языка в жизни общества, его развитии;

  • овладение самим языком, его словарным и грамматическим строем, усвоение норм русского литературного языка;

  • формирование способности общаться на русском языке в бытовой, учебной, учебно-научной, социокультурной и деловой сферах;

  • формирование знаний о реалиях быта, обычаях, традициях русского народа, его материальной и духовной культуре, о социокультурных стереотипах речевого общения.

Место предмета в федеральном базисном учебном плане

Общий объем часов, отводимых на русский язык в основной национальной школе согласно действующему федеральному базисному учебному плану для образовательных учреждений Российской Федерации составляет 630 часов. Программа рассчитана на 570 часов, в том числе: в V-VII классах по 140 часов, из расчета 4 учебных часа в неделю,: в VIII-IX классах по 105 часов, из расчета 3 учебных часа в неделю.

В примерной программе не отражен региональный (национально-региональный) компонент, на который в федеральном БУПе отводится примерно 10% учебного времени от 630 часов, что составляет 60 часов.

Общеучебные умения, навыки и способы деятельности

Изучение русского языка способствует развитию логического мышления учащихся: в ходе обучения приобретаются умения анализировать, сопоставлять, иллюстрировать, делать выводы; отбирать и систематизировать материал в соответствии с темой и основной мыслью высказывания; строить логически правильное и композиционно законченное высказывание; составлять план выступления, тезисы, конспекты и т.п.

В процессе изучения русского языка у учащихся формируются общеучебные умения, а именно: добывать самостоятельно знания, работать с учебной литературой, словарями, справочниками, контролировать правильность и структуру своей речевой деятельности и др.

Результаты обучения

Результаты обучения приведены в разделе «Требования к уровню подготовки выпускников», который содержат компоненты: знать/понимать – перечень необходимых для усвоения каждым учащимся знаний, уметь – владение конкретными умениями и навыками русского языка; выделена также группа умений, которыми ученик может пользоваться в повседневной жизни.

Основное содержание

(570 час)

содержание, обеспечивающее формирование
коммуникативной компетенции

(200 час)

Овладение видами речевой деятельности (140 час)

Аудирование (слушание)

Понимание текста, предъявляемого на слух в нормальном темпе. Понимание языка средств массовой информации. Передача полученной информации в сжатом и развернутом виде.

Умения и навыки:

  • выделять из потока речи слова, словосочетания, фразы;

  • определять значение незнакомых слов по контексту, словообразовательным элементам;

  • определять тему текста, его основную мысль;

  • выявлять важные для понимания ключевые слова и словосочетания.

Чтение

Чтение: ознакомительное, изучающее, поисковое.

Чтение и понимание текстов разных функциональных стилей: художественных (рассказы, отрывки из повестей и романов), учебно-научных (тексты учебников по разным предметам), научно-популярных и публицистических (газетные и журнальные статьи, хроника), деловых (реклама, некоторые виды деловых бумаг).

Умения и навыки:

  • анализировать текст, определять его тему, основную мысль, его тип, стиль;

  • выделять главную и второстепенную информацию;

  • владеть приемами работы с учебной книгой и другими источниками.

Говорение

Создание устных диалогических и монологических высказываний на актуальные социально-культурные, нравственно-этичес-кие, бытовые, учебные темы в соответствии с целями и ситуациями общения. Рассказы о себе, о семье, городе, профессии, об обычаях и традициях своего народа, национальных праздниках, играх, традиционных народных промыслах. Передача содержания фильма, радио- и телепередач, обмен мнениями, сообщения на изученные темы.

Умения и навыки:

  • оценивать ситуацию общения;

  • устанавливать и поддерживать контакт с собеседником; строить собственные высказывания в форме монолога-описания, монолога-повествования и монолога-рассуждения с учетом си-туации общения, стиля и жанра;

  • инициативно вести диалог, используя основные типы диалогических единств;

  • аргументировать свою точку зрения;

  • вести беседу, участвовать в дискуссиях на бытовые, учебные, социально-культурные, нравственно-этические темы;

  • пересказывать (кратко и развернуто) прочитанный или прослушанный текст.

Письмо

Изложение (подробное, сжатое, выборочное) содержания прослушанного или прочитанного текста. Создание текстов разных стилей и жанров.

Умения и навыки:

  • писать разные виды изложений;

  • писать сочинение-рассуждение на знакомую тему;

  • составлять некоторые виды деловых бумаг (заявление, доверенность, резюме).

Речь (50 час)

Речь устная и письменная, диалогическая и монологическая, разговорная и книжная. Сферы и ситуации речевого общения.

Основные особенности разговорной речи, функциональных стилей (научный, официально-деловой, публицистический).

Основные жанры разговорной речи (рассказ, беседа), научной (сообщение, доклад), публицистической (выступление, статья), официально-деловой (заявление, расписка, резюме).

Язык художественной литературы. Изобразительно-вырази-тельные средства: эпитеты, метафоры, сравнения.

Текст как продукт речи. Основные свойства текста.

Тема и основная мысль текста. Микротема. Структура текста. Абзац и его структура. Смысловой анализ абзаца и целого текста. Основные виды информационной переработки текста: план, конспект.

Функционально-смысловые типы речи: описание, повествование, рассуждение. Смешанные типы: описание с элементами рассуждения, повествование с элементами описания и рассуждения и т.п. Стилистические разновидности типов речи.

Умения и навыки:

  • различать разговорную и книжную речь;

  • различать тексты разных функциональных стилей;

  • определять тему и основную мысль текста;

  • находить в тексте начало, основную и заключительную части;

  • перерабатывать исходный текст в план и конспект;

  • создавать собственный текст с учетом языковых особенностей, стиля и жанра;

  • оформлять композиционные части создаваемого текста;

  • различать описание, повествование и рассуждение;

  • создавать тексты-описания, тексты-повествования, тексты-рассуждения на заданную тему;

  • переводить тексты с русского языка на родной.

Культура речи (10 час)

Понятие о литературном языке и его нормах. Нормы орфоэпические, лексические, словообразовательные, морфологические, синтаксические, орфографические и пунктуационные.

Умения и навыки:

  • соблюдать в практике речевого общения основные произносительные, лексические, грамматические и стилистические нормы;

  • оценивать свою речь с точки зрения ее правильности, находить и исправлять грамматические и речевые ошибки;

  • пользоваться различными типами словарей: орфоэпическим, орфографическим, фразеологическим, синонимическим, антонимическим, иностранных слов.

Содержание, обеспечивающее формирование
языковой и лингвистической
(языковедческой) компетенции

(370 час)

Общие сведения о русском языке (2 час)

Русский язык – государственный язык Российской Федерации, средство межнационального общения. Русский язык – национальный язык русского народа. Русский язык – язык русской художественной литературы.

Умения и навыки:

  • - осознавать роль русского языка в жизни современного общества, государства.

Система языка

Фонетика. Орфоэпия. Интонация (30 час)

Понятие о фонетике. Звуки речи и их образование. Гласные и согласные звуки.

Гласные звуки. Ударные и безударные гласные.

Согласные звуки: твердые и мягкие, звонкие и глухие, сонорные и шипящие. Оглушение и озвончение согласных звуков. Стечение нескольких согласных в одном слоге. Сочетаемость звуков в речи. Непроизносимые согласные.

Позиционные чередования звуков. Элементы фонетической транскрипции. Слог. Ударение. Разноместность и подвижность русского ударения. Смыслоразличительная роль ударения. Логическое ударение. Интонация. Интонационные особенности русской речи. Основные типы интонационных конструкций (практически). Основные правила русского литературного произношения и ударения. Орфоэпические словари.

Умения и навыки:

  • различать на слух и правильно произносить ударные и безударные гласные, мягкие и твердые, звонкие и глухие согласные;

  • произносить сочетания согласных, слова с непроизносимыми согласными;

  • произносить русские звуки с учетом позиционных изменений гласных и согласных звуков в потоке речи;

  • членить слово на слоги, правильно произносить их;

  • определять место ударного слога;

  • соблюдать акцентологические нормы русского языка при образовании новых слов и словоизменении;

  • правильно произносить предложения, различные по цели высказывания и эмоциональной окраске;

  • произносить употребительные слова русского языка в соответствии с важнейшими орфоэпическими правилами.

Состав слова и словообразование (20 час)

Морфема как минимальная значимая единица языка. Основа слова и окончание. Корень, приставка, суффикс. Нулевое окончание. Однокоренные слова. Словообразование и словоизменение. Различение однокоренных слов и форм одного и того же слова.

Основные способы образования слов в русском языке. Образование слов с помощью приставок. Образование слов с помощью суффиксов. Основные значения наиболее употребительных суффиксов. Чередование гласных и согласных звуков в морфемах при образовании слов и их изменении.

Сложные слова. Соединительные гласные о, е.

Сложносокращенные слова. Род сложносокращенных слов. Согласование сложносокращенных слов с глаголами прошедшего времени.

Умения и навыки:

  • выделять морфемы в слове;

  • определять значение слова по словообразовательным элементам;

  • определять и подбирать однокоренные слова;

  • различать непроизводные и производные основы, анализировать слова по составу;

  • правильно произносить и употреблять в речи сложносокращенные слова;

  • правильно произносить и писать слова с чередующимися гласными в корне; с сочетаниями согласных на стыке морфем.

Лексика. Фразеология (18 час)

Понятие о лексике. Слово – основная единица языка. Лексическое и грамматическое значения слова. Слова, совпадающие/не совпадающие по объему значений в родном и русском языках. Однозначные и многозначные слова. Прямое и переносное значение слов. Синонимы, антонимы, омонимы.

Умения и навыки:

  • определять лексическое значение слов;

  • употреблять в речи однозначные и многозначные слова, слова в прямом и переносном значении, синонимы, антонимы, омонимы;

  • употреблять в речи слова с учетом их лексической сочетаемости;

  • толковать значение русских слов в сопоставлении со значениями слов родного языка.

Общеупотребительная лексика и лексика ограниченного употребления. Лексика нейтральная, стилистически окрашенная. Профессионализмы, слова-термины, диалектные слова, жаргонизмы. Устаревшие слова, неологизмы.

Исконно русские и заимствованные слова. Слова, заимствованные родным языком учащихся из русского (или через русский). Интернациональная лексика. Слова, общие в русском и родном языке учащихся.

Основные толковые и двуязычные словари русского языка.

Умения и навыки:

  • различать общеупотребительную лексику и лексику ограниченного употребления;

  • определять стилистическую функцию устаревших слов в художественных произведениях;

  • употреблять в речи слова с учетом сферы и ситуации общения;

  • пользоваться двуязычными и толковыми словарями.

Фразеология как раздел науки о языке. Фразеологизм как единица языка, значение, употребление. Отличие фразеологизмов от слов и свободных словосочетаний. Синонимия и антонимия фразеологизмов. Фразеологические эквиваленты в родном языке учащихся. Стилистическая дифференциация фразеологических единиц.

Фразеологические словари.

Умения и навыки:

  • толковать значение фразеологизмов, заменять их синонимами и нейтральными словосочетаниями;

  • употреблять в речи фразеологические обороты, с учетом сферы и ситуации общения;

  • находить фразеологические эквиваленты в родном языке; сопоставлять их лексическое наполнение;

  • пользоваться фразеологическим словарем.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Примерная программа основного общего образования по литературе для образовательных учреждений с русским языком обучения Пояснительная записка (7)

    Примерная программа
    Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по разделам курса и рекомендуемую последовательность изучения тем и разделов учебного предмета с учетом
  2. Программа основного общего образования по Русскому языку пояснительная записка статус документа

    Программа
    Настоящая программа по русскому языку для основной общеобразовательной школы (5–9 классы) создана на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.
  3. Примерная программа основного общего образования по литературе для образовательных учрежденний с родным (нерусским) языком обучения пояснительная записка

    Примерная программа
    Примерная программа по русской литературе для школ с родным (нерусским) языком обучения составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования.
  4. Примерная программа основного общего образования по литературе для образовательных учреждений с русским языком обучения Пояснительная записка (1)

    Примерная программа
    Примерная программа конкретизирует содержание предметных тем образовательного стандарта, дает примерное распределение учебных часов по разделам курса и рекомендуемую последовательность изучения тем и разделов учебного предмета с учетом
  5. Примерная программа основного общего образования по литературе для образовательных учреждений с русским языком обучения Пояснительная записка (2)

    Примерная программа
    Примерная программа выполняет две основные функции: Информационно-методическая функция позволяет всем участникам образовательно- го процесса получить представление о целях, содержании, общей стратегии обучения, воспи- тания и развития

Другие похожие документы..