Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Содержание олимпиадных материалов Московской городской олимпиады основано на знании школьниками всех разделов курса русского языка и соответствует По...полностью>>
'Документ'
У 2007-2008 навчальному році виступила із ініціативою впровадження у позакласну діяльність молодших школярів проектної форми роботи, де діти можуть ов...полностью>>
'Документ'
Журналисты "Окружной правды" отправились к соседям Усть-Ордынского округа, в Ольхонский район, чтобы выяснить, какими способами зарабатывает...полностью>>
'Документ'
Цель – способствовать овладению студентами теоретической и нормативно-правовой базой в области занятости населения, а также проблемами безработных гр...полностью>>

Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми (6)

Главная > Книга
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Tasya MEIERHOLD

Тася МЕЙЕРХОЛЬД

Тася МЕЙЕРХОЛЬД

Tasya MEIERHOLD

ПОЭЗИЯ. Книга 4. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ

POESY. Book 4. HOW TO

MANAGE PEOPLE

Краснодар - 2011 - Krasnodar

РОЯЛТИ - ROYALTY

УДК 67.400.7-5, 67.99(2)116-5-2, 75.023.2, 78.071.2, 82.161.1

ББК 66.3(2Рос)68, 84(2Рос=Рус) 6-5, 85.313(3)-101-33-31-14-12-11

M45

МЕЙЕРХОЛЬД Тася

Поэзия. Книга 4. КАК УПРАВЛЯТЬ ЛЮДЬМИ.

Краснодар: Роялти, 2011. - 336 с.

Tasya MEIERHOLD

Poesy. Book 4. HOW TO MANAGE PEOPLE.

Krasnodar: Royalty, 2011. - 336 р.

Редактор-корректор - Л.И. Токарева

Дизайн, вёрстка, печать и т.д. - Автор

© МЕЙЕРХОЛЬД Тася - Tasya MEIERHOLD 2003-2011

© КОРДИКОВА Елена - Elena G. KORDIKOVA 2003-2011

История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то удивить, в стихах, романсах, песнях, баснях, аллегориях, поэмах и переводах (английский, немецкий, французский)

The history of many-sided and versatile soul human, during its short life instant, without vain desire to excite or to surprise someone, in verses, romances, songs, fables, allegories, poems and interpretations (Russian, English, German & French)

ISBN: ROMANOVA-BEAUHARNAIS-LEUCHTENBERG

Tasya MEIERHOLD /=Elena Georg. KORDIKOVA,

the ROMANOVA- BEAUHARNAIS, DUKES OF LEUCHTENBERG/

was born on June, 22, in Krasnodar in the highly educated and intelligent family, in which everybody, from the maternal lineage, loved music, literature, theatre, science and fine arts. She has masterfully poetic pen and mastery of impersonation. She has always loved poetry – she wrote verses in early childhood, adolescence, improving and developing herself and her life

the New (MAYA) UNIFIED SYNCHRONOUS

SCIENTIFIC SPECTRUM MOON & SUN CALENDAR

7 days a week and 28 days a month, 13 months a year

JUNE - 1st month

since June, 22, 2001 (Moon/Sun eclipse) = JUNE, 1, 2011

Вс/S Пн/M Вт/T Ср/W Чт/T Пт/F Сб/S

1=22 2 3 4 5 6 7

8 9 10 11 12 13 14

15 16 17 18 19 20 21

22 23 24 25 26 27 28

Keine Regel

Lied

Deutsch-Uebersezung

Soll Mutti mich hoeren!

Soll Mutti schell kommt!

Soll Mutti mich finden!

Bestimmt! Da wird schoen!

 

Sie macht das nur heute! Nicht Morgen!l

Bestimmt! Werden Kinder verloren?!

Sie macht das nur heute! Nicht Morgen!l

Bestimmt! Kinder werden  verloren!

 

6.05.2007. Almaty

Let's mum will me hear

Song

English translation of TM

Let's mum will me hear

And able to come!

Let's mum try to see me!

Let's do it! For fun!

 

How could one so happen in cities?!

So many lost cheerful kiddies!?

How could one so happen in cities?!

So many lost cheerful kiddies!?

6.05.2007. Almaty

Песенка мамонтёнка

Слова Д. Непомнящего, музыка В. Шаинского

Пусть мама услышит!

Пусть мама придёт!

Пусть мама меня

Непременно найдёт!

Ведь так не бывает на свете,

Чтоб были потеряны дети!

Ведь так не бывает на свете,

Чтоб были потеряны дети!

По синему морю к зеленой земле
Плыву я на белом своем корабле,
На белом своем корабле, на белом своем корабле.
Меня не пугают ни волны, ни ветер.
Плыву я к единственной маме на свете!
Плыву я сквозь волны и ветер
К единственной маме на свете!
Плыву я сквозь волны и ветер
К единственной маме на свете!
Скорей до земли я добраться хочу:
Я здесь! Я приехал! Я ей закричу!
Я маме своей закричу! Я маме своей закричу!

Je, Kordikova Elena, un Russe, un natif de Krasnodar, Docteur en géologie et paléontologie (Bonn, Février 2001), ne peut pas inviter sa fille Tasyu Mavrin d'Almaty, au Kazakhstan, à vivre dans ma ville natale de Krasnodar, en Russie, parce que, depuis 2004, Je ne peux pas en Russie, obtenir un permis de résidence, la citoyenneté, passeport, le travail dans la ville où je suis né - dans une ville où il n'y a pas Droits de l'Homme.

Любовь, похожая на стон

Песня

1. Любовь, похожая на стон,

Растоптана, кто был влюблён,

Истерзана, как этот мир,

В котором деньги правят пир.

 

2. Исчезла Муза и Любовь,

Их не вернёт и Чарльз Гарольд,

Забыл сонеты и Шекспир,

Диктует власть другой кумир.

3. Что делать? Мир как изменить?

Как мне самой про зло забыть?

Вернуть как Счастье, и Любовь,

Чтоб утро наступило вновь?

 

Чтоб жизнь в другом мне сотворить.

 

4.09.2006. Almaty

After 28.08.2006

My Love, that similar to a groan

Song

1. My Love, that similar to a groan,

Made dirty that who was just stone,

Was harrow, like tears’ peace,

Where money manages all fees.

 

2. Were disappeared Muse and Love,

They cannot head and lead the Ball [‘bal],

And all forgot sonets’ SchakeSphere,

Dictate authorities nadir.

 

3. What should I do? How change I world?

And how the Christmas can return?

To Love and Happiness rise from dead,

The morning has come us new step?

 

4.09.2006. Almaty

After 28.08.2006

Wir sind die Niedersachsenen! Die Kinder und Erwachsenen!

 Niedersachsen-Hymne

1. Von der Weser1[1] bis zur Elbe,

Von dem Harz2[2] bis an das Meer
Stehen Niedersachsens Söhne: eine feste Burg und Wehr.
Fest wie uns´re Eichen halten allezeit wir stand
Wenn Stürme brausen über´s deutsche Vaterland.

Refrain: Wir sind die Niedersachsen,

sturmfest und erdverwachsen,
heil Herzog Widukind's [3] Stamm!

2. Wo fielen die römischen Schergen?

Wo versank die welsche Brut?
In Niedersachsens Bergen, an Niedersachsens Wut.
Wer warf den römischen Adler nieder in den Sand?
Wer hielt die Freiheit hoch im deutschen Vaterland?

Refrain:

3. Auf blühend roter Heide starben einst viel tausend Mann,
für Niedersachsentreu traf sie des Franken Bann.
Vieltausend Brüder fielen von des Henkers Hand,
vieltausend Brüder für ihr Niedersachsenland!

Refrain:

4. Aus der Väter Blut und Wunden wächst der Söhne Heldenmut,
Niedersachsen soll´s bekunden: für die Freiheit Gut und Blut !
Fest wie unsere Eichen halten allezeit wir stand,
wenn Stürme brausen über´s deutsche Vaterland.

Refrain:

Стоят сыны Саксонии, Сопротивленья помня все

Песня

1. От Везера Эльбы,

От Харца и до моря
Всегда стоим мы вместе,

С ветрами гордо споря.

Стоят сыны Саксонии,

Сопротивленье помня,

[Не c буками и грабами

И не c дубами сонными],

Едва в родном Отечестве,

Услышат звуки шторма.

 

Припев: Поэтому саксонцам

Не страшен ветер, солнце.

И Веттингово [4] племя

Мы возродим на время:

Чтобы спасти Саксонию

И на земле, и в море.

Спасём свою Саксонию

Мы на земном просторе!

 

2. И с римскими севрюгами

Саксонские орлы

Свободу возродят

Для всей своей страны.

 

Припев:

 

3. Не воскресить нам больше

Казачьих братьев сотни -

И всех лихих мужчин

Из маковых долин.

Кто и сейчас лежит

От Лейпцига вдали.

И тех, кто там погиб:

Тогда и много после.

 

Припев:

 

4. И вот в умах простых

Крепчает героизм.

И за добро, свободу

Опять мы все стоим,

И строим всё мы вместе,

С ветрами гордо споря,

Летят сыны Саксонии,

И о давленьи помнят,

Едва в родном Отечестве,

Увидят знаки шторма.

 

5. Neue Str. Поднимем же из тины

Натруженные спины,

Построим и в низине

Хорошие плотины!

И возродим руины!

О золотой долине

Вновь сочиним мы гимны!

А звёзды нам помогут -

Покажут все дороги.

 

Refrain [Neue]: Wir sind die Niedersachsenen!

Die Kinder und Erwachsenen!

Wir siegen die Inflationen

Transgressionen und Rotationen [5]!

Da sind wir Niedersachsenen!

Wir sind a(u)s Niedersachsen(en)!

[As-NiederSachsenen - AngelSachsen]

 

[1] Weser, Fluß in Nord- und Mitteldeutschland, entsteht bei Münden durch den Zusammenfluß von Fulda und Werra, mündet bei Bremerhaven in die Nordsee, mit Werra 733 km lang. Fluß, Tabelle Flüsse (Auswahl) (c) [Meyers Lexikonverlag].

[2] Harz, nördlichstes dt. Mittelgebirge, etwa 90 km lang, 30 km breit, im Brocken 1142 m hoch, gegliedert in Ober-, Mittel- und Unterharz. für die Besiedlung war der Bergbau auf Silber, Blei, Zink, Schwerspat u.a. entscheidend; im 16. Jh. entstanden die Freien Bergstädte Grund, Wildemann, Clausthal u.a.; heute Fremdenverkehr; Trinkwasserspeicher für Göttingen und den Raum Halle/Saale-Leipzig [Meyers Lexicon Verlag].

[3] Widukind (Wittekind), westfäl. Adliger; entfachte seit 777 immer wieder Aufstände der Sachsen gegen die fränk. Herrschaft. Nachdem Karl d.Gr. 784/785 das Land verwüstet hatte, unterwarf sich W. und ließ sich 785 taufen. [Meyers Lexicon Verlag].

[4] Wettiner, im sächs.-thüring. Grenzraum beheimatete Adelsdynastie, die sich nach der Burg Wettin an der Saale benannte; ab 1089/1123 Markgrafen von Meißen, ab 1247 Landgrafen von Thüringen; FriedrichI., der Streitbare (1381-1428), erhielt 1423 das Hzgt. Sachsen-Wittenberg mit der Kurwürde; 1485 Teilung in die Ernestin. Linie (bis 1547 Träger der Kurwürde, ab 1572 Zersplitterung [Sächsische Herzogtümer [5] ]) und die Albertin. Linie (1547-1806 Kurfürsten, 1806-1918 Könige von Sachsen; 1697 bis 1706 und 1709-63 auch Könige von Polen) [Meyers Lexicon Verlag].

[5] Sächsische Herzogtümer, die Teil-Hzgt. im thüring. Raum, die das ernestin. Hzgt. Sachsen ab 1572 zersplitterten. 1826 umfassende Neuordnung in die Hzgt. Sachsen-Meiningen, Sachsen-Altenburg, Sachsen-Coburg und Gotha; Sachsen-Weimar-Eisenach war bereits 1815 (Wiener Kongreß) zum Groß-Hzgt. erhoben worden (seit 1877 auch Groß-Hzgt. Sachsen gen.). Die 4 S.H. traten 1867 dem Norddt. Bund und 1871 dem Dt. Reich bei. 1918 dankten sämtl. thüring. Fürsten ab; 1918-21 entstand aus den thüring. Freistaaten das Land Thüringen; Coburg fiel an Bayern [Meyers Lexicon Verlag].

[6] die Arbeitslosigkeit, Inflation [lat.], anhaltende Zunahme des Preisniveaus mit Kaufkraftverlust des Geldes, wobei nach dem Ausmaß der Zunahme unterschieden wird zw. schleichender, trabender und galoppieren der I.; die zurückgestaute I. entsteht i.d.)R. durch staatl. Unterdrückung von Preissteigerungen, ohne deren Ursachen zu beseitigen. Nach den Ursachen der I. wird u.)a. Nachfrage-I . (bei Nachfrageüberhang gegen über dem Angebot; inflator. Lücke), Angebots-I. (durch Verknappung des Angebots) und Kosten-I. (z.)B. durch steigende Lohnkosten ohne gleichzeitigen Produktivitätszuwachs) unterschieden. Bei der importierten I. liegt der Ursprung im Ausland. Die wesentlichsten negativen Folgen der I. sind außenwirtschaftl. die Verschlechterung der Terms of trade eines Landes, nach innen die Vergrößerung der Vermögensschere, da die (meist reicheren) Besitzer von Sachwerten von dem Geldwertschwund nicht betroffen werden [Meyers Lexicon Verlag].

[6] Transgression [lat.], Vordringen eines Meeres auf ein Festland [Meyers Lexicon Verlag].

 

14.03.2006. Almaty

Я так мало любил в этой жизни всерьёз

 

Я так мало любил в этой жизни всерьёз,

К нотам правды ключи подбирая,

И вплетал грёзы кружевом в ткани из роз,

Чтоб понять, как венцами сияют

 

Пики мыслей моих заповедных холмов

Средь утёсов Венеры столикой.

С ней, внимая Шопенам, творил житиё,

Забывая про дом c земляникой,

 

Про луга и про пашни, про рокот машин,

Отдаваясь теченьям безумным.

Я так мало мечтал, я так мало любил…

Плачет глаз мой слезою, став юным.

 

17.05.2011. Krasnodar

A. Mejulis. “About love and not only”. Municipal Concert Hall

 

 

Этот мир без любви стал мне тесен и пуст

 

Месяц слева, страдая, был бледен и тускл,

Завалившись за синие горы.

Этот мир без любви стал мне тесен и пуст -

Я забыл об огромных просторах,

 

О бескрайних степях, что тоскуют во мне,

Горечь тонкой полыни вбирая,

О бездонных морях и подводной стране…

Я хочу очутиться вновь в мае,

 

Что дарует весну, пробуждение сил,

И расцвет в ароматах сирени,

Чтобы снова мечтать, чтобы снова любить,

Чтоб наполнить бокал жизни с теми,

 

Кто мне нужные ноты искать помогал,

Кто делил со мной счастье и горе,

От невзгод кто собою меня закрывал -

Вновь хочу искупаться в любови,

 

Чтоб открыть родники потаённой души,

Отпустив их на волю резвиться,

Чтоб забилося сердце, зажглась во мне жизнь

И от страсти смогла заискриться.

 

17.05.2011. Krasnodar

A. Mejulis. “About love and not only”. Municipal Concert Hall

Весна вновь пришла! И щебечут синицы!

Всё стало родным - голубым и зелёным!

И солнечный луч освещает нам путь.

Опять с Дунаевским Исааком все волны

Плывут и сигналят: "Смотри не забудь!

Весна вновь пришла! И щебечут синицы!

Рассветы в умах изменяют смыслы!"

И как здесь, скажите, всем нам не влюбиться?!

Жизнь так хороша, что ликуют столбы!

Всё стало родным - голубым и зелёным!

Вновь солнечный луч освещает нам суть:

“Летят вниз (!) из Космоса радио-волны,

А полюс магнитит спиральный наш путь."

1.05.2008. Almaty

TV-“Mir”

  

Под жалобный стон семиструнной гитары

 

Под жалобный стон семиструнной гитары

Страдала младая струна.

Она тосковала о месяце славном,

Пленил что вращеньем угла

 

Её тонкий слух и мятежную душу,

Наполнив безвременьем страсть,

Романсом печальным, тоскою что душит,

За сердце пытаяся взять.

 

17.05.2011. Krasnodar

A. Mejulis. “About love and not only”. Municipal Concert Hall

 

 

Ах, милый мой! Я безутешна

Ах, милый мой! Столь безутешно

Страдаю я который год!

Поверь, в желаньях я безгрешна:

Хочу лишь править я с тобой.

 

Вина Твоя в том, что беспечна?

Иль результаты на зубах?

Тебя прославлю я навечно:

С часами будешь на руках!*

*Дециметрическая унификация времени: 100 seconds / a minute, 100 minutes / a hour, 25 hours / a day & night. Commander Watch/Clock "Elena Kordik(ova)".

24.04.2009. Almaty

Люблю cвои воспоминанья:

Люблю твои воспоминанья -

В них обретём вновь память, жизнь,

Что в мимолётности страданий

Желают каждому "Крепись".

 

И возбуждая разум ясный,

Нам снова дарят синеву

И благородство мыслей страстных -

Любовь, Надежду и Весну.

24.04.2009. Almaty

Выдувается Система чрез дыру - сквозь рамку в сфере

1. Выдувается Система

Сквозь дыру - сквозь рамку в сфере.

Сквозь монету ток идёт -

Солнечных лучей полёт, -

И летит с волной-кометой.

Знает только кто об этом?

2. Выдувается система

Чрез дырУ, как рамку. Первым

Шар поболее выходит,

Вслед - всё менее уходит.

За Землёй уже Меркурий.

А Луна-планета дурит

Сквозь столетия народ.

Птолемей, Коперник-крот,

Галилей с трубой подзорной

Не о том вещали. Вздорном.

3. Выдувается система

Чрез дыру попеременно.

И планеты-офицеры

Улетают с морем светлых

Мыльных опер и надежд -

В облаченьи, без одежд,

Мантию, кору слагая,

Оболочки умножая

С расслоением колец,

Обручем сдавивших лес,

Горы в огниве пожаров.

С солью фосфора, урана

4. Нарушают равновесье,

Хрупкий мир из тонких взвесей

С нефтью, газами, рудой,

Принося реакций рой

"В Космос шлак идёт и чад! -

Разум, звёзды говорят. -

Ведь не мыльные шары

Выдували свет из тьмы,

Превращаяся в планеты

Солнечной системы цвета.

5. Выдувается система

Взрыв контактный во Вселенной -

С морем капель, брызг-надежд,

Уходящих в мир, что свеж,

Молод в Солнечной системе.

Млечный Путь вдали, хайвэем, [high way]

Звёзды-спутники несёт,

Расширяя небосвод,

Необузданность галактик,

Безграничных, мира практик.

1.05.2008. Almaty

Искривилась рамка с мылом

Искривилась рамка, с мылом.

Шарик выдувая дивный,

В стеклодувной оболочке,

Оконтуренный. Он с почкой.

Преломляется в лучах - тех,

Что шлёт всем Космос-маг.

1.05.2008. Almaty

Теория происхождения планет Солнечной (!) Системы

Выдуваются планеты через чёрную дыру

Выдуваются планеты

Через чёрную дыру.

Чем длинней канал заветный,

Больше сила и магнит,

Тем быстрее газ расцветный

Превращает кривизну

Оболочки капли в шарик,

Памятуя про дугу,

Про магнитный знойный ветер,

Солнца рамки и ... Весну.

1.05.2008. Almaty

Звени, бубенчик мой, звени!

 

Звени, бубенчик мой, звени!

Нет больше радости и горя,

Чем вновь влюбляться и любить

И с колокольным духом спорить

 

Над синим куполом церквей,

Строкам диктуя свои чувства

О жизни яростной моей

Под шелест звёзд в ночах искусства,

 

Рождая предрассветный стих

В ажурной пене Афродиты.

Звени, бубенчик! Что ж ты стих?

Иль лентой яркой стал увитый?

 

17.05.2011. Krasnodar

 A. Mejulis. “About love and not only”. Municipal Concert Hall

Когда строку диктует чувство

 

Когда строку диктует чувство

Под сенью вдохновенных муз,

Когда живёшь, паришь в искусстве

И созидаешь свою грусть 

 

В цифирях алгебры невинной

И в геометрии начал,

Рисуя дивные картины,

Чтоб гармонично прозвучал

 

Аккорд в рисунке, упоённый

Истоком вечной красоты,

И в звуке, линией взращённый

До мастерства седой волны.

 

Чтоб замирало с музой сердце,

Излившись чувствами в стихе,

Найдя строке достойной место,

Диктуешь путь ты свой судьбе.

 

17.05.2011. Krasnodar

A. Mejulis. “About love and not only”. Municipal Concert Hall

Но сердцу скрипки было больно

 

Но сердцу скрипки было больно –

Смычок был вовсе не её,

Такой чужой, неканифольный,

Играющий всю жизнь не то

 

В сплетенье новом старых звуков,

Не понимая что к чему,

Лишь повторяя мыслей муки

И стоны сердца скрипки вслух.

 

17.05.2011. Krasnodar

A. Mejulis. “About love and not only”. Municipal Concert Hall

 

Себя в пространстве постигая

Себя в пространстве постигая,
Своё предназначенье в нём,
Я вновь в глубины проникаю
И в знанье разума о том,

Как управлять своим сознаньем
Как не зависеть от него,
От подсознательного знанья,
Рефлексов безусловных "что",
Хранимых в коде ДНК,
В подкорках памяти истоков
И в физике рефлекса "Я",
Питаемой всесильным током.

17.06.2010. Krasnodar

И что я вижу в отвлеченьи?

И что я вижу в отвлеченьи?
Какие предстают цвета,
Чтоб успокоить самомненье
Высот моих с духовным Я?

Спектр - философский, нерутинный,

С античным, греческим ядром

И философией старинной,

Что трансмутирует добро

 

Из человеческих эпох

И философского их камня,

К которому стремится звук

И за собою тащит пламя [1]

Для Циолковских всех ракет

И кораблей поточной эры.

С Земли познать их крен видней -

Центральной умственной проблемой

 

Аккумуляции сверхсил,

Презрев Вселенные законы [2],

Где правит звук [3] и слово "Мир" [4],

Велича разум, мозг. Что ново? [5]

И что я вижу в отвлеченьи?

Опять трезубец Посейдона

Меж фиолетовых сомнений

Всех разумов, к химерам склонным.

 

И чей? Отцовский, Афродиты,

Любви богини. Из чьей пены?

Колоссов, лаврами увитых?

Для покорения Вселенных?

[1] =свет.

[2] О ПРИРОДЕ ВЕЩЕЙ. Философская поэма. - В кн.: Мейерхольд Т. Поэзия. Книга 3. Как управлять людьми. Краснодар: Роялти, 2011, 283-322 сс.

[4] =реактивность. Первично что: свет или звук?

[5] Космические корабли серии “Мир”.

[6] Гегель Г.В.Ф. Философская пропедевтика. В: Гегель Г.В.Ф. Работы разных лет: 2 т. - Т. 2. Сост., общ. ред. А.В. Гулыги. – М.: Мысль, 1971. С. 7-209.

Гегель Г.В.Ф. Наука логики. Первый перевод был сделан Н.Г. Дебольским в 191 г. по изданию 1841г.. Второе издание перевода было осуществлено в 1929 году. Второй перевод, сделанный Б.Г. Столпнером, был подготовлен к изданию в 1937г. Институтом философии АН СССР. "Наука логики" составила пятый и шестой тома сочинений Гегеля.

"...в общем представлении о том, что такое, например, анатомия, – скажем, знание частей тела в их лишенном жизни наличном бытии, – мы (в этом убеждены все люди) еще не располагаем самой сутью дела, содержанием этой науки, а должны, сверх того, позаботиться об особенном."

Гегель Г.В.Ф. Философия духа [Феноменология духа]. - В: Энциклопедия философских наук. - М.: Мысль, 1977. Т. 1. С. 350-364.

Гегель Г.В.Ф. Философия права. - М.: Мысль, 1990. С. 279–323.

17.06.2010. Krasnodar

В этот город я вновь возвращаюсь

 

В этот город я вновь возвращаюсь

В май безусый и в сказку весны,

Вновь люблю и страдаю, печалюсь

И несу с музой мысли свои:

 

Перемены наступят, изменят

Нашу жизнь и наполнят бокал

Счастьем юности звонкой, сомненьем -

Всем, что ты с вдохновеньем познал,

 

Отражая луч солнца искристый

От вина, виноградной лозы,

Жизни в театре, в кино серебристом,

Уносясь в поднебесье любви.

 

17.05.2011. Krasnodar

A. Mejulis. “About love and not only”. Municipal Concert Hall

Он всех чужих зовёт на "ты"

Я величаю всех на "Вы"



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми (3)

    Книга
    История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то удивить, в стихах, романсах,
  2. Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми (4)

    Книга
    История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то удивить, в стихах, романсах,
  3. Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми (5)

    Книга
    История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то удивить, в стихах, романсах,
  4. Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми (1)

    Книга
    История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то удивить, в стихах, романсах,
  5. Мейерхольд tasya meierhold поэзия. Книга как управлять людьми (2)

    Книга
    История многогранной и разносторонней души человеческой, в её краткий миг, без тщеславного желания возбудить участие или кого-то удивить, в стихах, романсах,

Другие похожие документы..