Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Публичный отчет'
Информация, содержащаяся в настоящем ежеквартальном отчете, подлежит раскрытию в соответствии с законодательством Российской Федерации о ценных бумага...полностью>>
'Учебно-методическое пособие'
«Основы экономической теории»./ Учебно-методическое пособие для самостоятельной работы студентов заочной формы обучения по направлению подготовки бак...полностью>>
'Документ'
1.1. Организация оповещения и информирования органов управления, сил и средств ЧГЗ ОПЧС, рабочих, служащих и остального населения об обстановке, их д...полностью>>
'Программа'
Программа кандидатского минимума по специальности 08.00.05 состоит из двух обязательных разделов: основ теории управления экономическими системами и к...полностью>>

Владимира Павловича Гудкова, известного слависта, одного из ведущих сербокроатистов в нашей стране. Встатья

Главная > Статья
Сохрани ссылку в одной из сетей:

МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
им. м. в. лОМОНОСОВА

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ

кафедра славянской филологии

славянский вестник

Выпуск 2

К 70-летию В. П. Гудкова

Под редакцией
Н. Е. Ананьевой и З. И. Карцевой

МОСКВА

2004

УДК 802/809.1; 82 (091)

ББК  81.2; 83.3 (4)

С 47

К 250-летию Московского университета

Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета
филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова

Рецензенты:
д. ф. н. Д. П. Ивинский
к. ф. н. А. А. Плотникова

Под редакцией
Н. Е. Ананьевой и З. И. Карцевой

Издание осуществлено за счет средств
филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова

Электронная версия сборника, изданного в 2004 году.

Рас­поло­жение текста на некоторых страницах электронной версии по техническим причинам может не совпадать с расположением того же текста на страницах книжного издания.

При цитировании ссылки на книжное издание обязательны.

С 47 Славянский вестник: Вып. 2: К 70-летию В. П. Гудкова / Под ред. Н. Е. Ананьевой и З. И. Карцевой. – М.: МАКС Пресс, 2004. – 608 с.

ISBN 5-317-01024-1

Второй выпуск научного филологического издания «Славянский вестник» посвящен юбилею Владимира Павловича Гудкова, известного слависта, одного из ведущих сербокроатистов в нашей стране. В статьях, написанных его коллегами и учениками, освещается широкий круг лингвистических и литературоведческих проблем, связанных с различными областями славистических исследований. Авторы статей – ученые из разных городов России и зарубежья.

Издание адресовано широкому кругу филологов-славистов.

УДК 802/809.1; 82 (091)

ББК  81.2; 83.3 (4)

ISBN 5-317-01024-1

© Филологический факультет

МГУ им. М. В. Ломоносова, 2004

ОГЛАВЛЕНИЕ

К 70-летию В. П. Гудкова

7

Список печатных работ В. П. Гудкова за 1997–2003 гг.

9

языкознание

Н. Е. Ананьева О польском языке в произведения русской литературы XIX века (на примере творчества В. Г. Короленко)

13

Н. С. Арапова Воцерковление

27

А. Р. Багдасаров История развития хорвато-сербских этноязыковых отношений (40-е–90-е гг.)

30

Ж. Ж. Варбот О двух сербо-русских лексических соответствиях

50

В. Ф. Васильева Явление межъязыковой функциональной асимметрии в свете национальной специфики родственных языков (на материале русского и чешского языков)

53

Г. К. Венедиктов К оценке словотворческих заслуг создателя новых болгарских слов (2)

60

K. Gadányi, Ž Meršić Gradišće i jezik gradišćanskih Hrvata

70

М. Ю. Досталь И. И. Срезневский и его роль в истории отечественного славяноведения

75

В. А. Дыбо В защиту некоторых забытых и неотвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков

83

Е. Ю. Иванова О некоторых подходах к изучению семантического устройства предложения

111

И. Е. Иванова Сербская пунктуация простого предложения в со­поставлении с русской: функции одиночных знаков препинания

122

А. И. Изотов Об одном грамматическом германизме в современном чешском языке: «ониканье» и «онканье» в побудительном высказывании

132

И. О. Казакова «Янина гора» югославянских народных песен

141

Ю. А. Каменькова Языковые способы представления денотата имен эмоционально-чувственного восприятия (на материале чешского языка)

145

Н. В. Котова К проблематике частотного морфемиария болгарского языка

158

О. О. Лешкова К вопросу о норме в сфере сочетаемости слов (на материале польского и русского языков)

172

К. В. Лифанов Язык устава «Первого венгеро-словацкого общества, поддерживающего при болезни» (Нью-Йорк, 1887)

182

Ф. Б. Людоговский Церковнославянская языковая система: особенности эволюции

191

И. Д. Макарова Языковые особенности люблянской разговорной речи

200

Д. Мирич Значение частицы ваљда и ее русские эквиваленты

215

В. Е. Моисеенко О наименовании цвета *golíobъ(jь)

225

А. С. Новикова Из истории перевода с греческого первой славянской книги

230

Б. Ю. Норман Когнитивные аспекты паремиологии и национальная картина мира в славянских языках

246

О. А. Остапчук Фактор полилингвизма в истории украинского литературного языка в XIX и XX вв.

257

П. Пипер Кириллица и латиница в вербальных ассоциациях сербов

269

Т. П. Попова К проблеме функционального перевода: опыт рефлексии

279

О. А. Ржанникова, Е. В. Тимонина Некоторые размышления в связи со студенческим конкурсом художественного перевода

292

С. Е. Родионова Интенсивность и ее место в ряду других семантических категорий

300

И. А. Седакова Имя и традиция

314

А. В. Семенова О некоторых сложностях при сопоставлении идеографического фразеологического словаря (на материале кочевского диалекта польского языка)

324

С. С. Скорвид О «дистанционном управлении» и автономном употреблении славянских падежных форм

332

М. Спасова Руски препис от ранния превод на поучението за блудния син и проблемът за състава на Учителното евангелие на Константин Преславски

339

Б. Станкович Роль славистики и славистических организаций в интеграции европейского востока и запада

360

Т. С. Тихомирова Вариативность в польском склонении

366

С. М. Толстая О лингвистических воззрениях Йована Раича

376

Г. П. Тыртова К вопросу об адаптации новейших заимствований в сербском языке

386

Г. Г. Тяпко Качественные прилагательные в «Сербском словаре» Вука Караджича

393

Р. П. Усикова Из истории македонского литературного языка (типология литературного языка К. П. Мисиркова)

406

М. А. Штудинер Судьба долгих гласных в сербском языке

416

Ю. Ю. Юдова О некоторых особенностях литературного языка хорватов (на материале современной хорватской прессы)

426

Е. И. Якушкина Традиционная философия греха в свете южнославянских диалектных данных (опыт семантической реконструкции)

432

литературоведение и фольклористика

И. Е. Адельгейм. «Всякое детство есть некая подвижная правда…»: проза инициации в молодой польской прозе конца XX – начала XXI века

441

Н. М. Вагапова. Счастливые московские годы Юрия Ракитина

454

Г. Я. Ильина. «Адриатическая трилогия» Неделько Фабрио

468

З. И. Карцева. «Малые формы» в новой болгарской прозе

476

С. В. Клементьев. Гротеск в польской прозе 1920–1930-х гг.

491

Е. Н. Ковтун. Фантастика в эру постмодернизма: русская и восточноевропейская фантастическая проза последней трети ХХ столетия

498

А. Г. Машкова. Ницшеанские мотивы в лиро-эпической поэме Людо Ондрейова «Мартин Ноциар Якубовие»

512

С. Н. Мещеряков. Вещь, социум и универсум в прозе В. Десницы

524

А. Ф. Петрухина. Постмодернистская поэтика романа П. Вили­ковского «Вечнозелен…»

532

Н. Н. Старикова. Постмодернизм в славянских литературах (из опыта комплексного исследования)

539

Т. Стоянович. Повествовательные приемы в сербских быличках (в сопоставлении с русскими)

549

И. Уваров. Художественный мифологизм в прозе Йордана Радичкова (на примере произведений 1960-х гг.)

554

В. И. Хорев. О каноне послевоенной польской литературы в России

564

Н. В. Шведова. Словацкий надреализм: контуры изучения

571

А. Г. Шешкен. Александр Белич и «русский Белград»

578

Е. З. Цыбенко. Роман Стефана Хвина «Ханеман» в контексте польской прозы 1990-х гг.

587

К 70-летию В. П. Гудкова

В свой юбилей Владимир Павлович Гудков полон творческих сил. Он заместитель декана филологического факультета по УМО, член Ученого совета МГУ, заведующий кафедрой славянской фило­логии, где читает курсы «Введение в славянскую филологию», «Ли­тературный сербскохорватский язык (грамматика)», «История и диалектология сербскохорватского языка», ведет спецкурсы по лексикографии, истории литературного языка у сербов, истории сла­вистики и современному языку в Хорватии. По инициативе Влади­мира Павловича в МГУ создан Славянский культурно-информа­ционный клуб, а с 1991 по 2002 г. он возглавлял общественную организацию – Ассоциацию друзей Югославии. Его плодотворная деятельность, направленная на развитие и укрепление связей с ино­славянскими народами, была отмечена орденом Дружбы.

Главным объектом научных исследований В. П. Гудкова был и остается сербскохорватский язык – морфология и лексика, вариа­тивность системы литературного языка и ее развитие на протяжении нескольких веков. В этой области В. П. Гудков признанный автори­тет как в нашей стране, так и за рубежом. Его научные работы, кото­рые известны и в Сербии, заслужили высокую оценку отечест­венных специалистов, сербских и хорватских коллег. «Сербская лексикография XVIII века» (1993) удостоена премии Головного со­вета по филологии, «Славистика. Сербистика: Сборник статей» (1999) – югославской награды им. акад. П. Ивича. Неоднократно пе­реиздававшийся сербскохорватско-русский словарь В. П. Гудкова отражает опыт его работы переводчиком на самых ответственных форумах страны. Не случайно на филологическом факультете он в свое время организовал курсы синхронных переводчиков.

Возглавив в 1990 г. кафедру славянской филологии, В. П. Гудков стал достойным продолжателем традиций своих авторитетных предшественников. Но время не стоит на месте, и на кафедре проис­ходят значительные перемены: открыты новые специализации – по украинскому и белорусскому языку и литературе, в дополнение к лекциям по истории славянских стран введены историко-культурные курсы; для студентов русского отделения читается обзорный курс истории славянских литератур. Возобновился выпуск ученых запи­сок кафедры, готовятся и издаются программы учебных курсов, ма­териалы конференций, сборники научных статей. Не только инициа­тором, но активным участником всех этих начинаний является В. П. Гудков, создавший на кафедре благоприятную атмосферу, спо­собствующую творческой работе всего коллектива.

Сердечно поздравляем юбиляра и искренне желаем ему новых успехов на избранном в далекие 1950-е поприще ученого-слависта.

М. Л. Ремнёва

Список печатных работ
В. П. Гудкова за 1997–2003 гг.1

1997

Српске књиге XVIII и XIX века у Историјској библиотеци у Москви // Зборник Матице српске за славистику. Књ. 52. Нови Сад. С. 157–158.

1999

Из истории сербских переводов и изданий Нового Завета // Роль библейских переводов в развитии литературных языков и культуры славян: Тезисы докладов международной научной конференции. М. С. 19–21.

О задачах и возможностях дальнейшего исследования связей Вука Караджича с деятелями русской культуры и науки // I славистические чтения памяти проф. П. А. Дмитриева и проф. Г. И. Сафронова: Материалы международной научной конференции. СПб. С. 83–84.

Славистика. Сербистика: Сборник статей. М. 208 с.

Наряду с работами, напечатанными ранее, сборник содержит семь новых статей, а именно: «Безызвестный рассказ современника о П. И. Прейсе и обстоятельствах его смерти» (с. 25-34); «О приоритетных заслугах русских славистов в изучении сербского рукописного наследия XII–XVIII вв.» (с. 48–58); «О феномене литературного языка в свете истории литературного языка у сербов» (с. 73–85); «О применении в России графики Вука Караджича» (с. 113–118); «Александр Белич – почетный профессор Московского университета» (с. 149–158); «О лекционном курсе “Введение в славянскую филологию”» (с. 159–165); «К изучению сербско-хорватских языковых дивергенций» (с. 171–188).

2000

Кафедра славянской филологии // Филологический факультет Московского университета. Очерки истории. Ч. 1. М. С. 182–219. (В соавторстве с С. С. Скорвидом и Е. З. Цыбенко)

О некоторых вопросах межславянского культурно-информа­ционного обмена // Славянский мир на пороге третьего тысячелетия: Сборник материалов симпозиума, проведенного 25 мая 2000 г. в Москве в рамках празднования Дней славянской письменности и культуры. М. С. 52–59.

Памяти А. М. Михайлова // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. № 4. С. 133.

2001

Стереотип России и русских в сербской литературе // II славистические чтения памяти проф. П. А. Дмитриева и проф. Г. И. Сафронова: Материалы международной научной конференции. СПб. С. 167–168.

Стереотип России и русских в сербской литературе // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. № 2. С. 20–27.

К выходу в свет «Грамматики болгарского языка» Н. Котовой и М. Янакиева // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. № 6. С. 291–294.

Сербско-русский словарь. 10 000 слов // Гудков В. П., Иванович С. Сербско-русский и русско-сербский словарь. М. С. 7–218. (4-е изд. «Карманного сербскохорватского словаря»)

Кафедра славянской филологии // Филологический факультет Московского университета. Очерки истории. М. С. 183–220. (В соавторстве с С. С. Скорвидом и Е. З. Цыбенко; переиздание очерка, опубликованного в 2000 г.)

О развитии украинистики и белорусистики в МГУ и других университетах России // Научно-методический совещание-семинар преподавателей славянских языков: Информационные и научные материалы. Калининград. С. 25–26.

О статусе, структуре и названии литературного языка боснийских мусульман // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания: Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции. М. С. 24–25.

2002

Необходимый комментарий к употреблению термина «боснийский язык» // III славистические чтения памяти проф. П. А. Дмит­ри­ева и проф. Г. И. Сафронова: Материалы международной научной конференции. СПб. С. 120–122.

Об авторе книги «Зигзаги памяти» // Бернштейн С. Б. Зигзаги памяти. М. С. 3–9. (В соавторстве с Г. К. Венедиктовым)

Четыре десятилетия общения и дружбы // Югославянская история в новое и новейшее время: Материалы научных чтений, посвященных 80-летию со дня рождения проф. В. Г. Карасева. М. С. 258–259.

Сербско-русский словарь. 2-е изд., стереотип. (см. 2001 г.)

2003

Варьирование падежных форм числительных оба, обје в западноиекавской зоне сербскохорватского языка // Studia slavica savariensia. In honorem Caroli Gadani. 1; 2. Szombathely. S. 173–175.

Кафедра славянской филологии МГУ: 60 лет педагогического и научного творчества // Исследования славянских языков и литератур в высшей школе: достижения и перспективы: Информационные материалы и тезисы докладов международной научной конференции. М. С. 11–13.

К основанию нового продолжающегося издания кафедры славянской филологии // Славянский вестник. Вып. 1. М. С. 5–7.

К изучению русских связей Вука Караджича. Караджич и Александр Тургенев // Славянский вестник. Вып. 1. М. С. 237–249.

Александра Григорьевна Широкова [некролог] // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. № 2. С. 199–200. (В соавторстве с В. Ф. Васильевой)



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Программа конференции «Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания» 30-31 октября 2001 года

    Программа
    3. Тер-Аванесова А. В. (Москва) Окончания счетной формы существительных а-склонения, восходящие к флексии nom-acc. dualis, в восточнославянских диалектах.

Другие похожие документы..