Поиск
Рекомендуем ознакомиться
Владимира Павловича Гудкова, известного слависта, одного из ведущих сербокроатистов в нашей стране. Встатья
МОСКОВСКИЙ ГОСУДАРСТВЕННЫЙ УНИВЕРСИТЕТ
им. м. в. лОМОНОСОВА
ФИЛОЛОГИЧЕСКИЙ ФАКУЛЬТЕТ
кафедра славянской филологии
славянский вестник
Выпуск 2
К 70-летию В. П. Гудкова
Под редакцией
Н. Е. Ананьевой и З. И. Карцевой
МОСКВА
2004
УДК 802/809.1; 82 (091)
ББК 81.2; 83.3 (4)
С 47
К 250-летию Московского университета
Печатается по постановлению Редакционно-издательского совета
филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова
Рецензенты:
д. ф. н. Д. П. Ивинский
к. ф. н. А. А. Плотникова
Под редакцией
Н. Е. Ананьевой и З. И. Карцевой
Издание осуществлено за счет средств
филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова
Электронная версия сборника, изданного в 2004 году.
Расположение текста на некоторых страницах электронной версии по техническим причинам может не совпадать с расположением того же текста на страницах книжного издания.
При цитировании ссылки на книжное издание обязательны.
С 47 Славянский вестник: Вып. 2: К 70-летию В. П. Гудкова / Под ред. Н. Е. Ананьевой и З. И. Карцевой. – М.: МАКС Пресс, 2004. – 608 с.
ISBN 5-317-01024-1
Второй выпуск научного филологического издания «Славянский вестник» посвящен юбилею Владимира Павловича Гудкова, известного слависта, одного из ведущих сербокроатистов в нашей стране. В статьях, написанных его коллегами и учениками, освещается широкий круг лингвистических и литературоведческих проблем, связанных с различными областями славистических исследований. Авторы статей – ученые из разных городов России и зарубежья.
Издание адресовано широкому кругу филологов-славистов.
УДК 802/809.1; 82 (091)
ББК 81.2; 83.3 (4)
ISBN 5-317-01024-1 | © Филологический факультет МГУ им. М. В. Ломоносова, 2004 |
ОГЛАВЛЕНИЕ
К 70-летию В. П. Гудкова | 7 | |
Список печатных работ В. П. Гудкова за 1997–2003 гг. | 9 | |
языкознание | ||
Н. Е. Ананьева О польском языке в произведения русской литературы XIX века (на примере творчества В. Г. Короленко) | 13 | |
Н. С. Арапова Воцерковление | 27 | |
А. Р. Багдасаров История развития хорвато-сербских этноязыковых отношений (40-е–90-е гг.) | 30 | |
Ж. Ж. Варбот О двух сербо-русских лексических соответствиях | 50 | |
В. Ф. Васильева Явление межъязыковой функциональной асимметрии в свете национальной специфики родственных языков (на материале русского и чешского языков) | 53 | |
Г. К. Венедиктов К оценке словотворческих заслуг создателя новых болгарских слов (2) | 60 | |
K. Gadányi, Ž Meršić Gradišće i jezik gradišćanskih Hrvata | 70 | |
М. Ю. Досталь И. И. Срезневский и его роль в истории отечественного славяноведения | 75 | |
В. А. Дыбо В защиту некоторых забытых и неотвергнутых положений сравнительно-исторической фонетики славянских языков | 83 | |
Е. Ю. Иванова О некоторых подходах к изучению семантического устройства предложения | 111 | |
И. Е. Иванова Сербская пунктуация простого предложения в сопоставлении с русской: функции одиночных знаков препинания | 122 | |
А. И. Изотов Об одном грамматическом германизме в современном чешском языке: «ониканье» и «онканье» в побудительном высказывании | 132 | |
И. О. Казакова «Янина гора» югославянских народных песен | 141 | |
Ю. А. Каменькова Языковые способы представления денотата имен эмоционально-чувственного восприятия (на материале чешского языка) | 145 | |
Н. В. Котова К проблематике частотного морфемиария болгарского языка | 158 | |
О. О. Лешкова К вопросу о норме в сфере сочетаемости слов (на материале польского и русского языков) | 172 | |
К. В. Лифанов Язык устава «Первого венгеро-словацкого общества, поддерживающего при болезни» (Нью-Йорк, 1887) | 182 | |
Ф. Б. Людоговский Церковнославянская языковая система: особенности эволюции | 191 | |
И. Д. Макарова Языковые особенности люблянской разговорной речи | 200 | |
Д. Мирич Значение частицы ваљда и ее русские эквиваленты | 215 | |
В. Е. Моисеенко О наименовании цвета *golíobъ(jь) | 225 | |
А. С. Новикова Из истории перевода с греческого первой славянской книги | 230 | |
Б. Ю. Норман Когнитивные аспекты паремиологии и национальная картина мира в славянских языках | 246 | |
О. А. Остапчук Фактор полилингвизма в истории украинского литературного языка в XIX и XX вв. | 257 | |
П. Пипер Кириллица и латиница в вербальных ассоциациях сербов | 269 | |
Т. П. Попова К проблеме функционального перевода: опыт рефлексии | 279 | |
О. А. Ржанникова, Е. В. Тимонина Некоторые размышления в связи со студенческим конкурсом художественного перевода | 292 | |
С. Е. Родионова Интенсивность и ее место в ряду других семантических категорий | 300 | |
И. А. Седакова Имя и традиция | 314 | |
А. В. Семенова О некоторых сложностях при сопоставлении идеографического фразеологического словаря (на материале кочевского диалекта польского языка) | 324 | |
С. С. Скорвид О «дистанционном управлении» и автономном употреблении славянских падежных форм | 332 | |
М. Спасова Руски препис от ранния превод на поучението за блудния син и проблемът за състава на Учителното евангелие на Константин Преславски | 339 | |
Б. Станкович Роль славистики и славистических организаций в интеграции европейского востока и запада | 360 | |
Т. С. Тихомирова Вариативность в польском склонении | 366 | |
С. М. Толстая О лингвистических воззрениях Йована Раича | 376 | |
Г. П. Тыртова К вопросу об адаптации новейших заимствований в сербском языке | 386 | |
Г. Г. Тяпко Качественные прилагательные в «Сербском словаре» Вука Караджича | 393 | |
Р. П. Усикова Из истории македонского литературного языка (типология литературного языка К. П. Мисиркова) | 406 | |
М. А. Штудинер Судьба долгих гласных в сербском языке | 416 | |
Ю. Ю. Юдова О некоторых особенностях литературного языка хорватов (на материале современной хорватской прессы) | 426 | |
Е. И. Якушкина Традиционная философия греха в свете южнославянских диалектных данных (опыт семантической реконструкции) | 432 | |
литературоведение и фольклористика | ||
И. Е. Адельгейм. «Всякое детство есть некая подвижная правда…»: проза инициации в молодой польской прозе конца XX – начала XXI века | 441 | |
Н. М. Вагапова. Счастливые московские годы Юрия Ракитина | 454 | |
Г. Я. Ильина. «Адриатическая трилогия» Неделько Фабрио | 468 | |
З. И. Карцева. «Малые формы» в новой болгарской прозе | 476 | |
С. В. Клементьев. Гротеск в польской прозе 1920–1930-х гг. | 491 | |
Е. Н. Ковтун. Фантастика в эру постмодернизма: русская и восточноевропейская фантастическая проза последней трети ХХ столетия | 498 | |
А. Г. Машкова. Ницшеанские мотивы в лиро-эпической поэме Людо Ондрейова «Мартин Ноциар Якубовие» | 512 | |
С. Н. Мещеряков. Вещь, социум и универсум в прозе В. Десницы | 524 | |
А. Ф. Петрухина. Постмодернистская поэтика романа П. Виликовского «Вечнозелен…» | 532 | |
Н. Н. Старикова. Постмодернизм в славянских литературах (из опыта комплексного исследования) | 539 | |
Т. Стоянович. Повествовательные приемы в сербских быличках (в сопоставлении с русскими) | 549 | |
И. Уваров. Художественный мифологизм в прозе Йордана Радичкова (на примере произведений 1960-х гг.) | 554 | |
В. И. Хорев. О каноне послевоенной польской литературы в России | 564 | |
Н. В. Шведова. Словацкий надреализм: контуры изучения | 571 | |
А. Г. Шешкен. Александр Белич и «русский Белград» | 578 | |
Е. З. Цыбенко. Роман Стефана Хвина «Ханеман» в контексте польской прозы 1990-х гг. | 587 |
К 70-летию В. П. Гудкова
В свой юбилей Владимир Павлович Гудков полон творческих сил. Он заместитель декана филологического факультета по УМО, член Ученого совета МГУ, заведующий кафедрой славянской филологии, где читает курсы «Введение в славянскую филологию», «Литературный сербскохорватский язык (грамматика)», «История и диалектология сербскохорватского языка», ведет спецкурсы по лексикографии, истории литературного языка у сербов, истории славистики и современному языку в Хорватии. По инициативе Владимира Павловича в МГУ создан Славянский культурно-информационный клуб, а с 1991 по 2002 г. он возглавлял общественную организацию – Ассоциацию друзей Югославии. Его плодотворная деятельность, направленная на развитие и укрепление связей с инославянскими народами, была отмечена орденом Дружбы.
Главным объектом научных исследований В. П. Гудкова был и остается сербскохорватский язык – морфология и лексика, вариативность системы литературного языка и ее развитие на протяжении нескольких веков. В этой области В. П. Гудков признанный авторитет как в нашей стране, так и за рубежом. Его научные работы, которые известны и в Сербии, заслужили высокую оценку отечественных специалистов, сербских и хорватских коллег. «Сербская лексикография XVIII века» (1993) удостоена премии Головного совета по филологии, «Славистика. Сербистика: Сборник статей» (1999) – югославской награды им. акад. П. Ивича. Неоднократно переиздававшийся сербскохорватско-русский словарь В. П. Гудкова отражает опыт его работы переводчиком на самых ответственных форумах страны. Не случайно на филологическом факультете он в свое время организовал курсы синхронных переводчиков.
Возглавив в 1990 г. кафедру славянской филологии, В. П. Гудков стал достойным продолжателем традиций своих авторитетных предшественников. Но время не стоит на месте, и на кафедре происходят значительные перемены: открыты новые специализации – по украинскому и белорусскому языку и литературе, в дополнение к лекциям по истории славянских стран введены историко-культурные курсы; для студентов русского отделения читается обзорный курс истории славянских литератур. Возобновился выпуск ученых записок кафедры, готовятся и издаются программы учебных курсов, материалы конференций, сборники научных статей. Не только инициатором, но активным участником всех этих начинаний является В. П. Гудков, создавший на кафедре благоприятную атмосферу, способствующую творческой работе всего коллектива.
Сердечно поздравляем юбиляра и искренне желаем ему новых успехов на избранном в далекие 1950-е поприще ученого-слависта.
М. Л. Ремнёва
Список печатных работ
В. П. Гудкова за 1997–2003 гг.1
1997
Српске књиге XVIII и XIX века у Историјској библиотеци у Москви // Зборник Матице српске за славистику. Књ. 52. Нови Сад. С. 157–158.
1999
Из истории сербских переводов и изданий Нового Завета // Роль библейских переводов в развитии литературных языков и культуры славян: Тезисы докладов международной научной конференции. М. С. 19–21.
О задачах и возможностях дальнейшего исследования связей Вука Караджича с деятелями русской культуры и науки // I славистические чтения памяти проф. П. А. Дмитриева и проф. Г. И. Сафронова: Материалы международной научной конференции. СПб. С. 83–84.
Славистика. Сербистика: Сборник статей. М. 208 с.
Наряду с работами, напечатанными ранее, сборник содержит семь новых статей, а именно: «Безызвестный рассказ современника о П. И. Прейсе и обстоятельствах его смерти» (с. 25-34); «О приоритетных заслугах русских славистов в изучении сербского рукописного наследия XII–XVIII вв.» (с. 48–58); «О феномене литературного языка в свете истории литературного языка у сербов» (с. 73–85); «О применении в России графики Вука Караджича» (с. 113–118); «Александр Белич – почетный профессор Московского университета» (с. 149–158); «О лекционном курсе “Введение в славянскую филологию”» (с. 159–165); «К изучению сербско-хорватских языковых дивергенций» (с. 171–188).
2000
Кафедра славянской филологии // Филологический факультет Московского университета. Очерки истории. Ч. 1. М. С. 182–219. (В соавторстве с С. С. Скорвидом и Е. З. Цыбенко)
О некоторых вопросах межславянского культурно-информационного обмена // Славянский мир на пороге третьего тысячелетия: Сборник материалов симпозиума, проведенного 25 мая 2000 г. в Москве в рамках празднования Дней славянской письменности и культуры. М. С. 52–59.
Памяти А. М. Михайлова // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. № 4. С. 133.
2001
Стереотип России и русских в сербской литературе // II славистические чтения памяти проф. П. А. Дмитриева и проф. Г. И. Сафронова: Материалы международной научной конференции. СПб. С. 167–168.
Стереотип России и русских в сербской литературе // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. № 2. С. 20–27.
К выходу в свет «Грамматики болгарского языка» Н. Котовой и М. Янакиева // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. № 6. С. 291–294.
Сербско-русский словарь. 10 000 слов // Гудков В. П., Иванович С. Сербско-русский и русско-сербский словарь. М. С. 7–218. (4-е изд. «Карманного сербскохорватского словаря»)
Кафедра славянской филологии // Филологический факультет Московского университета. Очерки истории. М. С. 183–220. (В соавторстве с С. С. Скорвидом и Е. З. Цыбенко; переиздание очерка, опубликованного в 2000 г.)
О развитии украинистики и белорусистики в МГУ и других университетах России // Научно-методический совещание-семинар преподавателей славянских языков: Информационные и научные материалы. Калининград. С. 25–26.
О статусе, структуре и названии литературного языка боснийских мусульман // Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания: Информационные материалы и тезисы докладов международной конференции. М. С. 24–25.
2002
Необходимый комментарий к употреблению термина «боснийский язык» // III славистические чтения памяти проф. П. А. Дмитриева и проф. Г. И. Сафронова: Материалы международной научной конференции. СПб. С. 120–122.
Об авторе книги «Зигзаги памяти» // Бернштейн С. Б. Зигзаги памяти. М. С. 3–9. (В соавторстве с Г. К. Венедиктовым)
Четыре десятилетия общения и дружбы // Югославянская история в новое и новейшее время: Материалы научных чтений, посвященных 80-летию со дня рождения проф. В. Г. Карасева. М. С. 258–259.
Сербско-русский словарь. 2-е изд., стереотип. (см. 2001 г.)
2003
Варьирование падежных форм числительных оба, обје в западноиекавской зоне сербскохорватского языка // Studia slavica savariensia. In honorem Caroli Gadani. 1; 2. Szombathely. S. 173–175.
Кафедра славянской филологии МГУ: 60 лет педагогического и научного творчества // Исследования славянских языков и литератур в высшей школе: достижения и перспективы: Информационные материалы и тезисы докладов международной научной конференции. М. С. 11–13.
К основанию нового продолжающегося издания кафедры славянской филологии // Славянский вестник. Вып. 1. М. С. 5–7.
К изучению русских связей Вука Караджича. Караджич и Александр Тургенев // Славянский вестник. Вып. 1. М. С. 237–249.
Александра Григорьевна Широкова [некролог] // Вестник Моск. ун-та. Серия 9. Филология. № 2. С. 199–200. (В соавторстве с В. Ф. Васильевой)
Похожие документы:
Программа конференции «Исследование славянских языков в русле традиций сравнительно-исторического и сопоставительного языкознания» 30-31 октября 2001 года
Программа3. Тер-Аванесова А. В. (Москва) Окончания счетной формы существительных а-склонения, восходящие к флексии nom-acc. dualis, в восточнославянских диалектах.