Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Учебно-методическое пособие'
Учебно-методическое пособие по курсу «Уголовно-исполни­тельное право» (далее УИП) разработано в соответствии с требованиями государственного образова...полностью>>
'Документ'
2 день Прибытие во Львов утром (ок. 10.00). Завтрак. Заселение в гостиницу «Власта» 3* (Расчетный час 12.00). В 13.00 обзорная автобусная экскурсия п...полностью>>
'Документ'
Православный опыт помощи наркозависимым и алкоголезависимым людям. Некоторые направления взаимодействия с государственными структурами в области проф...полностью>>
'Задача'
- обеспечение эффективного функционирования и развития системы образования, воспитания, охраны детства, создание системы непрерывного образования, по...полностью>>

Путешествия составляют неотъемлемую часть жизни многих людей

Главная > Документ
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Д. СТРИГУНОВА,

кандидат юридических наук

ПОНЯТИЕ И ПРИЗНАКИ МЕЖДУНАРОДНОГО ТУРИСТСКОГО ПУТЕШЕСТВИЯ

Путешествия составляют неотъемлемую часть жизни многих людей. Люди путешествуют в целях проведения отпуска, отдыха, культурного и духовного обогащения, посещения родственников, участия в конференциях и других мероприятиях, включая спортивные, проведения деловых переговоров, заключения сделок. В некоторых случаях путешествия приводят к смене прежнего места жительства и приобретению новой работы.

Возможность совершения путешествий, поездок связана с правом человека на отдых, разумное ограничение рабочего времени, периодические оплачиваемые отпуска, свободу перемещений. Указанные права содержатся в международно-правовых актах, закрепляющих основные права и свободы человека и гражданина1, а также в специальных международно-правовых актах по международному туризму2. В Глобальном этическом кодексе туризма, принятом на 13 сессии Генеральной ассамблеи Всемирной туристской организации в 1999 г., впервые было провозглашено «право на туризм» (ст. 7), в основе которого лежат право человека на отдых и досуг, на разумное ограничение рабочего времени и периодические оплачиваемые отпуска3.

Конституция РФ4 не упоминает право гражданина на туризм. Вместе с тем ст. 27 Конституции закрепляет право каждого на свободу передвижения, включая возможность покидать Россию и беспрепятственно возвращаться на ее территорию. Статья 37 Конституции РФ предоставляет гражданам право на отдых и отпуск. Эти и другие положения Конституции РФ, можно сказать, в совокупности образуют так называемое право на туризм. Отсутствие прямого закрепления права на туризм в Конституции восполняется Федеральным законом РФ от 24 ноября 1996 г. № 132-ФЗ «Об основах туристской деятельности в Российской Федерации»5 (далее – Закон об основах туристской деятельности), в соответствии с преамбулой которого сферой его регулирования являются отношения, возникающие при реализации прав граждан РФ, иностранных граждан и лиц без гражданства на отдых, свободу передвижения и иных прав при совершении путешествий.

В Законе об основах туристской деятельности содержание понятия «путешествие» не раскрывается, причем данный термин используется в определении понятия «туризм» в ст. 1, а также ряде других статей указанного Закона. Заметим, что в литературе и, например, в зарубежных законах по туризму термин «путешествие» имеет неоднозначные определения6.

В общеизвестном смысле «путешествие» означает любые перемещения людей в пространстве независимо от цели таких перемещений. Представляется, что применительно к сфере туризма следует вести речь о туристском путешествии, а в сфере международного туризма – о международном туристском путешествии. Указанные путешествия характеризуются рядом признаков, позволяющих отграничивать их от остальных видов путешествий, которые и будут рассмотрены далее.

Одним из главных признаков туристских путешествий являются их четко определенные цели. Определение целей, с помощью которых удается отграничить туристов от других категорий въезжающих лиц, безусловно, важно с практической точки зрения с позиции любого принимающего государства. В основном это происходит в рамках публичного права, когда государство, с одной стороны, стремится оградить себя от нежелательных эмигрантов, а с другой – предоставляет специальные льготы и преференции (таможенные, налоговые, визовые и др.) лицам, путешествующим именно в «туристских» целях. С точки зрения частного права указанный признак является главным, поскольку позволяет не только отграничить путешествия в туристских целях от других видов путешествий, но и провести классификацию первых по их предмету, т.е. в зависимости от конкретной цели путешествия. В свою очередь, это позволяет более точно сформулировать определение потребителя в сфере туризма, именуемого в целом туристом. Кроме того, определение конкретных целей туризма способствует повышению эффективности в деятельности туристских фирм – организаторов туров, по формированию их «туристских продуктов» согласно целям путешествий (например, деловые, оздоровительные, шоп-туры), не выходя при этом за рамки законности.

В сфере международного туризма его цели приводятся в международных нормативных правовых актах по туризму. Один из них – Конвенция ООН о таможенных льготах для туристов 1954 г., участницей которой является и Россия в качестве правопреемника СССР7. В соответствии со ст. 1 Конвенции целями туризма являются дозволенные (законные) цели, кроме цели иммигрировать, как-то: объезд страны, экскурсии (touring), развлечения, спорт, здоровье, семейные обстоятельства, учеба, религиозное паломничество либо деловые (бизнес) цели. Несмотря на то что целью самой Конвенции является предоставление таможенных льгот лицам, путешествующим в указанных в ней (туристских) целях, носящих исчерпывающий характер, в ней также просматривается общая цель туризма, отличная от цели иммиграции.

Исчерпывающий перечень туристских целей сформулирован в Рекомендательном законодательном акте «Об основных принципах сотрудничества государств – участников СНГ в области туризма» от 29 октября 1994 г., в котором также участвует Россия. К туристским целям в указанном документе относятся вакационные, оздоровительные, познавательные и профессионально-деловые цели без занятий оплачиваемой деятельностью в месте временного пребывания. При этом, несмотря на видимое отличие приведенных в данном документе конкретных целей туризма от целей туризма, указанных в Конвенции 1954 г., в нем содержится общая цель туризма – поездки в целях, отличных от занятий оплачиваемой деятельностью в стране (месте) временного пребывания.

Цели международного туризма получили отражение в ряде международных нормативных документов, большинство из которых были приняты Статистической комиссией ООН и ЮНВТО (в 1937 г., 1963 г. и в последующие годы). Указанные документы носят характер норм-рекомендаций государствам при осуществлении ими статистического и других видов учета лиц, именуемых посетителями (туристами), а также отграничение последних от других категорий лиц, въезжающих в государство. При этом важно отметить тенденцию, прослеживаемую в документах последних лет: перечень туристских целей, приводимых в них, является открытым.

Наибольший интерес представляет один из последних документов Всемирной туристской организации – Международные рекомендации по статистике туризма, принятые в мае 2007 г.8 В нем приводится классификация туристских поездок в зависимости от их главной цели – деловые (бизнес) и профессиональные поездки; личные поездки. К последним, в свою очередь, отнесены все поездки, которые ранее составляли самостоятельные категории путешествий (отдых, досуг, развлечения; посещение друзей и родственников; образование и обучение (включая длительное обучение); здоровье; религия/паломничество; покупки; транзит; другие)9. Особо следует выделить в Международных рекомендациях 2007 г. новую цель – «шопинг», который в случае бытового характера подпадает под категорию «покупки», а если это заключение сделок торгового характера – под категорию «деловые и профессиональные» поездки. Что касается категории «другие» поездки, то в Международных рекомендациях 2007 г. отмечается, что такие поездки включают в себя бесплатную помощь (волонтеры), изучение возможностей для получения работы или места жительства в посещаемой стране либо иную временную деятельность, не оплачиваемую в стране посещения.

Таким образом, даже изучение возможностей для последующей иммиграции, включая трудовую, при котором не происходит собственно занятия оплачиваемой в стране посещения деятельностью, рассматривается как одна из конкретных целей туристской поездки. С учетом этого можно заключить, что общей целью туризма в соответствии с международными актами является совершение поездок в целях, исключающих иммиграцию и/или получение заработка в стране посещения.

В национальном законодательстве принимающих государств, в частности в ст. 1 отечественного Закона об основах туристской деятельности, также формулируются цели туризма (лечебно-оздоровительные, рекреационные, познавательные и т.д.) без занятия деятельностью, связанной с получением дохода от источников в стране (месте) временного пребывания. Из этого следует, что, несмотря на то, что перечень туристских целей является здесь открытым, общая цель туризма – совершение поездок, исключающих занятие деятельностью, оплачиваемой в стране (месте) посещения.

В отечественной литературе указывается на недостаток российского Закона об основах туристской деятельности, открытый перечень туристских целей которого не позволяет отграничить его от других видов путешествий10. С таким мнением, безусловно, можно согласиться при условии, что речь идет о невозможности выделения исчерпывающего круга поездок, относимых к туристским по своему предмету. Решение указанного вопроса пошло бы на пользу для более четкой идентификации туризма, более точного формулирования термина «турист», чего можно достичь не только путем использования закрытого перечня туристских целей, но и разъяснения их содержания, чтобы избежать необоснованного «сужения» круга туристских путешествий. Вместе с тем, используя термин «общая цель туризма», к которой, как было уже сказано, нами отнесено совершение поездок в целях, исключающих иммиграцию (перемену места жительства) и/или занятие деятельностью, оплачиваемой в стране (месте) посещения, во время их совершения, отграничение туризма в целом от других путешествий провести удается. Учитывая значимость определения целей туризма, предлагаем общую цель туризма прямо закрепить в Законе об основах туристской деятельности. Конкретные цели туризма, указанные в данном Законе, не должны противоречить его общей цели – совершению поездок в целях, исключающих иммиграцию и/или занятие деятельностью, оплачиваемой в стране посещения, во время их совершения.

Что касается несовпадений российского Закона об основах туристской деятельности и норм Конвенции 1954 г. о таможенных льготах для туристов в части использования в одном документе открытого перечня туристских целей, а в другом – закрытого, то отметим, что в настоящее время в ООН ведется активная работа по пересмотру норм Конвенции, в связи с чем, возможно, мы получим расширенный перечень туристских целей или открытый, как это имеет место в Международных рекомендациях по статистике туризма 2007 г. и в российском Законе. Кроме того, сфера применения Закона об основах туристской деятельности является гораздо более широкой по сравнению со сферой применения Конвенции.

Еще один признак туристских путешествий – совершение их, как правило, в свободное время, поскольку «в основном туризм преследует цели отдыха и оздоровления»11. Подобная позиция характерна для зарубежных специалистов в области туризма, которые для чистоты термина «туризм» и отделения его от остальных путешествий предлагают ограничиться включением в туристские тех вояжей, которые совершаются исключительно с целями отдыха и досуга, оставляя за их пределами деловые и личные поездки12. Однако подобное определение туристских поездок не позволяет относить к ним деловые (бизнес) поездки, в то время как в ст. 1 Закона об основах туристской деятельности «профессионально-деловые» цели поездок называются в числе остальных, а в Международных рекомендациях Всемирной туристской организации 2007 г. «деловые и профессиональные» цели – в числе первых. Поэтому представляется, что указанный признак, т.е. совершение поездок в свободное время, может использоваться в качестве дополнительного при характеристике определенного круга туристских поездок, но не в качестве основного для всех.

Помимо этого, туристские поездки ограничены временем. Это означает, что лицо, занимающееся туризмом, т.е. турист, не должно оставаться в посещаемом месте (стране) дольше определенного срока. В противном случае такое лицо приобретает статус иммигранта. Сроки возможного пребывания в посещаемой стране в статусе туриста устанавливаются в определениях туриста, сформулированных в основном в международно-правовых актах по туризму. При этом указанные сроки, так же как и определения туриста, в них различаются.

Согласно одному из первых определений, сформулированному Комитетом экспертов по статистике Лиги Наций, международным туристом признается лицо, посещающее иную страну, нежели страна его проживания, на период не менее 24 часов с целями досуга, оздоровления, по семейным обстоятельствам, с деловыми целями и т.д.13 Максимально возможный срок пребывания в посещаемой стране в указанном определении отсутствует. Вместе с тем некоторые категории посетителей (например, лица, въезжающие в страну в поисках работы, приобретения нового места жительства) исключены из определения международного туриста. Понятно, что провести отграничение туристских перемещений от миграции без указания максимально возможного срока пребывания в посещаемой стране представляется затруднительным.

Конвенция ООН о таможенных льготах для туристов 1954 г. называет туристом любое лицо независимо от расы, пола, языка и религии, которое вступает на территорию Договаривающегося Государства, кроме того, в котором это лицо обычно проживает, и остается там не менее 24 часов и не более шести месяцев в течение любого двенадцатимесячного периода с дозволенной целью, кроме цели иммигрировать. Таким образом, устанавливается срок – не более шести месяцев, в течение которого турист может оставаться в посещаемой стране, чтобы сохранить статус туриста.

Наиболее популярно определение туриста, содержащееся в Рекомендациях Римской Конференции ООН по международному туризму и путешествиям 1963 г. Указанный документ вводит в оборот термин «посетитель», к которому относятся турист и экскурсант. Различие между двумя названными категориями посетителей состоит в сроке возможного пребывания в посещаемой стране. Так, под туристом понимается лицо, находящееся в посещаемой стране с определенными в документе целями по меньшей мере 24 часа, а экскурсант – менее 24 часов. Приведенное определение туриста уточнено в Руководствах по международному туризму Статистической Комиссии ООН в 1976 г., где максимальный срок пребывания туриста в посещаемой стране составляет один год14. В новых Международных рекомендациях по статистике туризма ВТО 2007 г. в качестве минимального срока туристского пребывания указывается одна ночевка, а максимального – один год.

В Законе об основах туристской деятельности также дано определение туриста через указание минимального и максимального сроков возможного пребывания в посещаемой стране (не менее 24 часов (или одна ночевка) и не более шести месяцев подряд).15 Данное положение соответствует определению, сформулированному в Конвенции о таможенных льготах для туристов 1954 г.

Что касается зарубежного законодательства, то, например, в Европейском союзе, несмотря на урегулирование многих вопросов, связанных с правом свободного перемещения лиц по его территории16, отсутствуют нормативные положения, в которых содержалось бы унифицированное определение туриста с указанием срока его возможного пребывания в ЕС. Тем не менее в ряде стран Европейского союза, которые являются участницами Шенгенского соглашения 1985 г. и Конвенции 1990 г., действующей с 26 марта 1995 г., вопрос относительно сроков туристского пребывания решается по-своему17. Согласно Конвенции 1990 г., общий максимальный срок пребывания иностранного туриста18 в одной или нескольких странах «шенгенской группы» не может превышать трех месяцев в течение одного полугодия. Это правило в одинаковой мере распространяется как на туристов из стран, для которых предусмотрен безвизовый режим въезда (например, Великобритании и Ирландии, не являющихся участницами Шенгенских соглашений, США и некоторых других стран), так и для стран с визовым режимом (России, стран СНГ и др.)19. Вместе с тем, как сказано в п. 2 ст. 19 Конвенции, национальным законодательством страны – ее участницы может быть предусмотрено предоставление иностранному туристу возможности более длительного, нежели три месяца, пребывания на ее территории.

Аналогичный срок туристского пребывания установлен законодательством США. В этой стране отсутствует общий закон по туризму, поскольку регулирование гражданско-правовых отношений в целом входит в компетенцию штата. В то же время регулирование отношений с участием иностранных лиц является компетенцией федеральных государственных органов США. В этой связи пп. 1) п. а) §1187 Свода законов США устанавливает общий срок туристского пребывания – не более 90 дней20. Подобный срок туристского пребывания установлен и в законодательстве Канады (Immigration Act 1976)21.

В связи с рассмотрением сроков туристского пребывания интерес представляет законодательство Великобритании, которая не является участницей Шенгенского соглашения 1985 г. и Конвенции 1990 г. Въезд на территорию этой страны осуществляется в соответствии с Иммиграционными правилами (The Immigration Rules) 1994 г. (в ред. от 18 апреля 2007 г.)22. Согласно подп. i) п. 41 и п. 42 Правил, общий срок пребывания иностранных посетителей, включая туристов, на территории Великобритании не должен превышать шести месяцев. Однако туристы из стран Европейской экономической зоны23 и подданные Швеции обладают правом свободного передвижения по территории Великобритании и проживания в ней, в то время как туристы из стран Британского Содружества24 (Австралия, Канада, Кения, Лесото, Мальта и ряд других стран), хотя и въезжают в Великобританию без виз, могут пребывать в этой стране по общему правилу не более шести месяцев. Указанное обстоятельство необходимо учитывать и туристам, и субъектам предпринимательской деятельности по международному туризму при организации международных туристских поездок.

Помимо перечисленных признаков, позволяющих отграничить туристские путешествия от других видов путешествий, с практической точки зрения важным является определение места жительства туриста (посетителя). Дело в том, что законодательство по международному частному праву целого ряда государств, включая Россию, предоставляют потребителю, к коим относится и турист, защиту по праву именно страны его места жительства. Использование в российском законодательстве категории места жительства лица полностью согласуется с подходом, применяемым «во многих международных документах в статистических целях, в которых путешественник считается международным посетителем в соответствии с его местом жительства, а не его гражданством»25.

Определение места жительства содержится в ст. 20 Гражданского кодекса РФ, под которым понимается место, где гражданин постоянно или преимущественно проживает, и конкретизируются в ст. 2 Федерального закона РФ от 25 июня 1993 г. № 5242-I «О праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации»26 как жилой дом, квартира, служебное жилое помещение, специализированные дома и т.п., в которых гражданин постоянно или преимущественно проживает.

В более узком смысле понятие страны (места) жительства туриста связано с понятием «обычная среда», целью использования которого является исключение из категории туристов лиц, путешествующих каждый день или каждую неделю между своим домом и местом работы и учебы или другими часто посещаемыми местами. В Законе об основах туристской деятельности термин «обычная среда» отсутствует.

В научных работах Е.Л. Писаревского и Н.Н. Губенко под обычной средой понимается определенный район вокруг места жительства и все места, регулярно посещаемые лицом27. Таким образом, лицо, регулярно перемещающееся между местом своего постоянного места жительства и местом работы, учебы, хотя и является путешественником, туристом не является.

Помимо перечисленных признаков, характерных для туристских путешествий в целом, международные туристские путешествия имеют ряд особенностей, вызванных их международным характером. Это связано с тем, что они испытывают на себе огромное влияние публично-правовых норм, обусловленных пересечением туристами государственных границ и соблюдением целого ряда формальностей28.

Некоторые авторы в качестве отличительного признака отмечают и то, что туристские перемещения обеспечиваются комплексом туристских услуг29, имея в виду организованные туристские путешествия. Вместе с тем понятие «комплекс туристских услуг» не является нормативно-правовым, и поэтому, несмотря на то, что применительно к самодеятельному туристскому путешествию, казалось бы, корректнее вести речь об «одной или нескольких отдельных услугах, оказываемых туристу», понятие «комплекс туристских услуг» оказывается к нему также применимым. По мнению автора настоящей статьи, предпочтительным термином, который необходимо закрепить в Законе об основах туристской деятельности, вместо термина «турпродукт», является термин «комплексная туристская услуга».

Итак, сформулируем следующее определение международных туристских путешествий: поездки (путешествия), которые имеют определенные цели, не противоречащие общей цели международного туризма; являются ограниченными во времени; совершаются лицами (туристами) за пределы страны постоянного места жительства (обычной среды); обеспечены отдельными или комплексными туристскими услугами.

1 Международный Билль о правах человека ООН // Официальный сайт Организации Объединенных Наций: .

2 В частности, см.: Общая резолюция Дипломатической конференции ООН по международному туризму и путешествиям 1963 г., Манильскую декларацию по мировому туризму 1980 г., Хартию туризма и Кодекс туриста 1985 г., Гаагскую декларацию по туризму 1989 г. и др. // Международный туризм: Правовые акты / Сост. Н.И. Волошин. М.: Финансы и статистика, 2002. С. 175–283.

3 Официальный сайт Всемирной туристской организации (ЮНВТО): .

4 Конституция Российской Федерации принята всенародным голосованием 12 декабря 1993 г. (в ред. Законов о поправке к Конституции РФ от 30 декабря 2008 г. № 6-ФКЗ и № 7-ФКЗ) // Российская газета. 1993. № 237; Российская газета. 2008. № 4824.

5 СЗ РФ. 1996. № 49. Ст. 5491; 2003. № 2. Ст. 167; 2004. № 35. Ст. 3607; Российская газета. 2007. № 4291; 2008. № 4824.

6 См.: Стригунова Д.П. Понятие международного туризма // Современное право. 2005. № 7. С. 61–65.

7 Указанная Конвенция вступила для СССР в силу в 1959 г. // В кн.: Международный туризм: Правовые акты / Сост. Н.И. Волошин. М.: Финансы и статистика, 2002. С. 284–303.

8 International Recommendations on Tourism Statistics (IRTS), Madrid, 2007 // Официальный сайт Всемирной туристской организации: Http:// .

9 В Рекомендациях Всемирной туристской организации 1993 г. среди туристских поездок выделялись: досуг, развлечение, отдых; посещение друзей и родственников; деловые и профессиональные поездки; здоровье; религия/паломничество; другие.

10 Сирик Н.В. Договор оказания туристских услуг в гражданском праве России: Дисс. … канд. юрид. наук. М., 2001. С. 11.

11 Там же.

12 См., например: The Travel Industry by Chuck Y. Gee, Dexter J.L. Choy, and James C. Makens. The AVI Publishing Company, Inc. Westport, Connecticut, 1984. P. 10.

13 Ibid. P. 5.

14 The Travel Industry by Chuck Y. Gee and others. P. 6, 7.

15 Аналогичные этому сроки туристского пребывания предусмотрены законами по туризму, в частности, Беларуси и Украины.

16 С.Ю. Кашкин к основным правовым блокам, регулирующим свободу передвижения лиц в ЕС, относит: а) нормы, регулирующие свободу передвижения неработающих граждан ЕС с целью проживания; б) нормы, регулирующие свободу передвижения трудящихся, а также членов их семей; в) нормы, регулирующие свободу передвижения трудящихся и иных лиц, не являющихся гражданами ЕС; г) Шенгенское соглашение и его право; д) нормы, регулирующие свободу учреждения // Право Европейского союза: Учебник. М.: Юристъ, 2002. С. 438.

17 В настоящее время участниками Шенгенского соглашения являются Австрия, Бельгия, Германия, Греция, Дания, Исландия, Испания, Италия, Люксембург, Нидерланды, Норвегия, Португалия, Финляндия, Франция, Швеция. Сюда не входят Великобритания и Ирландия. С 21 декабря 2007 г. шенгенская зона расширилась за счет присоединения к ней Польши, Чехии, Словакии, Венгрии, Словении, Мальты, Эстонии, Латвии и Литвы.

18 Туристы из стран «шенгенской группы» вправе передвигаться по территории указанных стран без ограничений путем уведомления соответствующих органов принимающей страны (ст. 22 Конвенции).

19 Текст Шенгенского соглашения и Конвенции в переводе с фр. А.О. Четверикова размещен на сайте МГЮА: /

20 US Code from Legal Information Institute размещен на в Интернете по адресу: Http://www.law.cornell.edu.

21 Цит.по: Plender, R. International Migration Law. Dordrecht: Kluwer A.P., 1988. P. 353.

22 Http://www.ukvisas.gov.uk.

23 European Economic Area (EEA).

24 Официальный сайт Британского Содружества (The British Commonwealth): / Подобное положение сложилось в Великобритании по причине того, что, с одной стороны, она входит в Европейский союз, а потому вынуждена подчиняться его законодательству и предоставлять установленный в ЕС режим для его лиц. С другой стороны, Великобритания является страной Британского Содружества, а следовательно, в силу исторических причин, туристы из государств – членов Содружества (бывшие колонии) пользуются льготами, в отличие от туристов из остальных стран, поскольку имеют возможность находиться в Великобритании без виз.

25 Писаревский Е.Л., Губенко Н.Н. Законодательство в сфере туризма. Состояние и перспективы // Туризм: право и экономика. 2003. № 1. С. 5.

26 Закон РФ от 25 июня 1993 г. № 5242-I «О праве граждан Российской Федерации на свободу передвижения, выбор места пребывания и жительства в пределах Российской Федерации» (в ред. ФЗ от 25 декабря 2008 г. № 281-ФЗ) // Правовая система «Гарант».

27 Писаревский Е.Л., Губенко Н.Н. Указ. соч. С. 5.

28 Маринин М.М. Туристские формальности и безопасность в туризме. М.: Финансы и статистика, 2003. С. 9, 10.

29 Сирик Н.В. Указ. соч. С. 13.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Многие люди внесли свой вклад в создание этой книги

    Документ
    Многие люди внесли свой вклад в создание этой книги. Они дарили мне свое время, делились со мной своей личной жизнью и рассказывали о собственных поисках важнейшей части «американской мечты» — неувядающей любви.
  2. В. А. Квартальнов Часть первая туризм феномен XX века вчасти первой рассказ

    Рассказ
    В части первой рассказывается об истории развития туризма, путешествий и различных видов транспорта; рассматривается понятийно-терминологический аппарат, характеризующий туризм; раскрывается экономическая значимость индустрии туризма,
  3. Оглавление 0т автора Часть первая. Туризм феномен XX века

    Документ
    § 1. Первые путешественники§ 2. Географические открытия русских мореплавателей и путешественников.§ 3. Первые достопримечательности§ 4. Первые турагентства§ 5.
  4. Е. Л. Медиаэкономика зарубежных стран. М.: Аспект Пресс, 2003. 336 с. Аннотация: Учебное пособие

    Учебное пособие
    Аннотация: Учебное пособие обобщает законы и рассматривает национальные особенности зарубежных медиасистем в условиях рынка. В книге дается анализ важнейших концепций медиаэкономики в развитых зарубежных странах, рассматриваются современные
  5. Катои Университета Чианг Май. На первой странице была фотография двух привлекательных девушек одетых в традиционные тайские платья. Так сначала мне показалось статья

    Статья
    «Третий пол» от Ричарда Тотмана. Катои – ледибои Таиланда. Содержание Введение Глава 1. Школа Nithi. Глава 2. Университет Чианг Мая Глава 3. Биологические инциденты Глава 4.

Другие похожие документы..