Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Профільна філологічна освіта передбачає не тільки поглиблене вивчення предметів відповідного напряму, але й вивчення школярами спеціальних та факульт...полностью>>
'Документ'
Аннотация – Найдены условия использования двухслойных покрытий полимер–металл в качестве резистов для интерференционной фототермической литографии. Э...полностью>>
'Методичні рекомендації'
В методичних рекомендаціях наведено тематичний план з предмету «Інформатика» та 26 лабораторно – практичних робіт. Лабораторно-практичні роботи допом...полностью>>
'Сказка'
К сожалению, создать представление о какой-то стране, не вставая с кресла у телевизора – невозможно. Есть лишь немного тележурналистов, которых заботи...полностью>>

A cat. Она была очень сердитая. И куда бы она ни пошла, везде и на всех злилась и фыркала: [f – f – f]

Главная > Сказка
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Сказка про кошку

Жила-была кошка – a cat. Она была очень сердитая. И куда бы она ни пошла, везде и на всех злилась и фыркала: [fff]. А ведь известно, когда злишься и фыркаешь, то ничего хорошего из этого не выйдет…

Вот и с кошкой случилась неприятность. Пробегая по коридору дома, где она жила, кошка не заметила щель в полу. Щель была не очень большая, но и не маленькая, как раз такая, чтобы в ней уместилась кошачья лапа. Так вот, лапа нашей кошки попала в эту щель и застряла.

Кошка - a cat сначала очень испугалась и вскрикнула: [aiaiai]. А потом стала дергать свою лапу: [nnn] Выдернула и убежала. А нам оставила слово fine, что по-английски означает хорошо, чудесно, прекрасно.
Именно так англичане и все люди, знающие английский язык, отвечают на вопрос: «How are you?» - «Как дела?»

В это время хозяйка дома, где жила эта сердитая кошка, протирала серебряные ложки и дышала на них: [hhh]. Как раз в тот момент в соседней комнате заплакал ребенок – a baby, сынок хозяйки: [auauau]. Хозяйка покачала головой: [jjj] и побежала успокаивать малыша.

Кошка не любила, когда плачут маленькие дети, и отправилась во двор. Там она встретила другую кошку и та спросила ее: «How are you?» - «Как дела?». На что кошка ответила: «Fine!» - «Чудесно!»

Итак, вы теперь знаете, что когда вам зададут вопрос: «How are you?» - «Как дела?», ответить на него следует так: «Fine!» - «Чудесно!»

Урок 5. Прямой счет до пяти

Лексика: One, two, three, four, five, а snake, a dog, a mouse.

Фонетика: [w], [t], [u:], [], [r], [i:], [f], [ai], [v]

И снова у нас в гостях два друга - Ник и Боб. Как, вы, ребята, наверное, помните, они очень любят рассказывать друг другу разные истории. На этот раз пришла очередь Ника рассказать что-нибудь. Вот он начал:

«А что со мной недавно было! Представь, проснулся однажды утром, смотрю, а я - не дома!»
«А где же??»
«Да я и сам сначала не понял! Какой-то дом незнакомый. Встал я, пошел на кухню. А там на столе одна чашка с чаем. Я догадался, что для меня это. А чай горячий! Я и давай дуть на него – [www
«А с чего это ты взял, что это для тебя был чай?»
«Ну, чашка-то была одна – one, вот я и решил, что это – мне!»
«А дальше что?»

«Выпил я чай, потихоньку пошел одеваться: [ttt] Только оделся, слышу – гудит что-то! [u: - u: - u:] Выглянул в окно, а там паровоз стоит с вагонами! Я подумал, что это за мной приехали!»
«А сколько вагонов было?»
«Два - two, это небольшой был поезд. Вошел я в вагон, а там сиденья такие удобные! Я и сел. Вдруг слышу – шипит кто-то из-под соседнего сиденья! [∫ – ∫ – ∫] Я, конечно, испугался немного, но тут из-под другого сиденья кто-то ка-а-к зарычит! [rr - r]!»
«Лев!?»
«Да, нет, не лев! Это собака была – a dog! А потом еще и запищал кто-то! [i: - i: - i:
«Комар?»
«Да, ну, скажешь тоже…комар! Это была мышь– a mouse
«А шипел-то кто?»
«Шипел? Да змея это шипела! A snake! Видишь ли, они все хотели покататься на поезде, но боялись почему-то! Вот под сиденья и залезли! Но потом вылезли, конечно!»

«Погоди, так что же это получается?
Ты проснулся один – one, на кухне увидел чашку с чаем, тоже одну – one. Потом услышал два гудка – two, и увидел поезд, в котором вагонов было тоже два - two»
«А потом в вагоне у меня было три попутчика – three! Змея – a snake, собака – a dog и мышь – a mouse
«Здорово! А дальше что?»
«Поезд тронулся и начал набирать ход c таким звуком: [fff] И все удивились, как он быстро едет. Все колеса нашего вагона крутились очень быстро!»
«А колес, наверное, было четыре – four
«Как ты догадался? Точно, четыре – four! И вот поезд ехал, ехал: [fff] И очень быстро разогнался! А потом вдруг резко затормозил! И все упали!!! И закричали: [aiaiai] И громче всех мышка кричала, потому что все упали на нее! Она была испугана и дрожала: [vvv
«Ух, ты! Надеюсь, она не ушиблась?»
«Да что ты! У нее на голове появилось целых пять шишек - five! Все ж на нее упали!»
«Как у тебя все складно! По порядку получилось – смотри!

Чашка - одна – one,
вагонов - два – two,
попутчиков – три – three,
колес – четыре – four,
шишек – пять – five

«Да, точно! А я сразу и не заметил!»
«Мне вот интересно… А поезд-то почему остановился? Он ведь не должен был так резко тормозить!»
«А вот это я тебе в следующий раз расскажу!»

Урок 7. Цвета. Сказка про осьминога Гоню

Лексика: green, yellow, red, blue, pink, brown, orange, grey, white, black, funny fellow, up, down, a neck, dirty.

В огромном глубоком океане живет осьминог Гоня. Ему нравится все разноцветное, красивое, яркое. Поэтому он любит смотреть на маленьких рыбок, которые подвижными стайками скользят то здесь, то там… Они очень яркие, разноцветные и веселые!

И много дней осьминог мечтает о том, что когда-нибудь научится рисовать, и его всегда будут окружать разноцветные картины. И вот, Гоня принялся искать краски, ведь на дне океана чего только нет! Но ему все время попадалось что-то не то – обломки кораблей, сундуки, даже скелеты…

Красок не было. Зато Гоня нашел небольшое зеркало, посмотрев в которое воскликнул: «Какой забавный парень! Смотрит на меня…» Вскоре Гоня понял, что этот «забавный парень» - funny fellow – это он сам! Ведь Гоня был очень умным осьминогом.

Наконец он отыскал среди прочих вещей баночки с красками, выстроил их перед собой и стал рассматривать. «Ах, какие чудесные, великолепные цвета!» - приговаривал Гоня.

«Вот зеленый - green, он, как водоросли; вот желтыйyellow, он, как песок».

Увидев баночку с красной краской, Гоня задумался. На что же похож красный? Ах, да! «Красный - red, он как кораллы, а синий - blue – как небо!» Даже осьминог, живущий в глубине океана, знает, какого цвета небо, ведь он тоже иногда смотрит вверх…

В этот момент мимо проплыла стайка рыбок. Они были такие красивые, разноцветные! И розовыеpink, и коричневыеbrown, и оранжевыеorange, и серыеgrey! И все сновали вверх и вниз – up and down!

И Гоня тоже, любуясь на них, смотрел то вверх – up, то вниз – down! И вот, когда он в очередной раз посмотрел вверх, осьминог увидел сквозь толщу воды белый парус яхты. Это было тоже красиво. Белый – white, нравился ему так же, как и другие цвета.

Гоня, вернувшись к своим баночкам, и припоминая, какие цвета он видел за день, стал проверять свою память. Глядя на свои «сокровища», он сказал:
- Зеленыйgreen похож на траву и водоросли;
- Желтыйyellow похож на песок и на солнце;
- Красныйred, такой же, как кораллы;
- Синийblue, такой же, как небо!
А эти цвета – pink, brown, orange, grey – как чешуя веселых маленьких рыбок, которые плыли то верх – up,то вниз – down.

И еще два цвета были у Гони в баночках.
Один из них – белый – white, как парус яхты, которую он видел в этот день. А другой цвет – черныйblack. Гоне не очень нравился этот цвет.

Он напоминал ему не самые лучшие дни его детства, когда мама ругала маленького Гоню за то, что его шея - a neck была грязная - dirty и черная – black. «И как я умудрялся пачкать свою шею, находясь все время в воде?» - думал иногда повзрослевший Гоня.

Сейчас-то он понимал свою маму. Понимал и то, что грязная и черная шея – это некрасиво. Но зато, думал осьминог, если все закрасить черным, а потом сверху нарисовать узоры или рыбок разными, яркими цветами, это будет красиво…

Гоня очень устал. Он лег спать и заснул счастливым. Потому что завтра он будет РИСОВАТЬ!

Ребята, а вам нравится рисовать? Мы не сомневаемся, что у каждого найдутся в доме карандаши, фломастеры, краски, мелки. Проверьте, есть ли у вас такие цвета:

зеленый

green

желтый

yellow

красный

red

синий

blue

розовый

pink

коричневый

brown

оранжевый

orange

серый

grey

белый

white

черный

black

Конечно, такие цвета у вас нашлись! И мы предлагаем вам порисовать! И не только вам, но и вашим родителям. Начнем с самого простого. Мы приготовили для вас баночку, только она еще пустая. Ее нужно дорисовать и наполнить краской! А потом – еще одну, и еще, и еще! И так, пока краски всех десяти цветов не окажутся в десяти баночках! (здесь следует поместить рисунок, изображающий этапы рисования баночки для краски)

А дальше, в следующем уроке, вас ждет продолжение сказки о Гоне!

Наутро осьминог проснулся с тем, чтобы скорее приступить к рисованию. И тут же ему на глаза попалось то зеркало, которое он случайно нашел на дне. Гоня взглянул в зеркало, улыбнулся и сказал: «Hello, funny fellow!» - «Привет, забавный парень!» Ему понравилось, как он вчера назвал себя самого.

Да, Гоня был готов рисовать! Только вот на чем? Он вспомнил, что вчера видел обломок корабля, довольно большой. «На нем, пожалуй, поместится много моих картин!» собрав все баночки с красками, а их, красок, у него было десять:

зеленый

green

желтый

yellow

красный

red

синий

blue

розовый

pink

коричневый

brown

оранжевый

orange

серый

grey

белый

white

черный

black

«Как же они мне нравятся!» - подумал он. Ему теперь даже черная краска начинала нравиться… И вот, Гоня отправился к обломку корабля. Это был огромный кусок железа, такой огромный, что если плыть от края до края, то можно придумать за это время сюжеты для трех, нет, для четырех картин!

Но Гоня придумал пока только один сюжет для своей первой картины – разноцветные звезды на ночном небе… «Это должно быть очень красиво!» - думал осьминог, закрашивая небольшой участок черной краской.

Закончив эту работу, счастливый художник обмакнул все свои восемь щупалец в баночки (во все, кроме черной – black и белой - white). И стал наносить разноцветные точки то здесь, то там…

И вдруг внезапно появилась стайка маленьких веселых рыбок. Увидев, что делает осьминог, они, проплыв уже было мимо, вернулись и стали сновать вокруг, рассматривая неоконченную картину.

Гоня смутился. Ведь он рисовал первый раз в жизни, и ему было неловко, что рыбки застали его за этим занятием. Осьминог невольно оглянулся на стайку, сделал резкое движение и…Вместо точек-звездочек у него получились длинные разноцветные полоски!

«Какие у тебя получились разноцветные …змейки! Зеленаяgreen, желтаяyellow, краснаяred, синяяblue!» - воскликнула одна рыбка.
«Ты что, это не змейки, это червячки! Розовыйpink, коричневыйbrown, оранжевыйorange, серыйgrey
«А мне кажется, это он нарисовал свои ножки! Разноцветные ножки у осьминожки!» - пропищала третья.

Гоня еще больше смутился. «Это…это не ножки! И не змейки, и не червячки!» - Гоня чуть не плакал. «Это звезды! Только они не совсем получились…» - «Звезды! Ха!» - рыбки подняли Гоню на смех. – «Какие же это звезды? Червячки! Змейки! Ножки!»

И рыбки ускользнули прежде, чем Гоня смог им что-то объяснить…ему было немножко обидно, потому что…Он и сам не знал, почему. Не стал осьминог продолжать рисование…Он отвернулся от картины и поплыл прочь…

Вскоре ему стало жаль её. «Она ведь не виновата, что так вышло!» И Гоня вернулся и нарисовал поверх вертикальных полосок еще и горизонтальные! И получился простой, но очень красивый узор! Поверх черной краски – столько разных цветов:

зеленый

green

желтый

yellow

красный

red

синий

blue

розовый

pink

коричневый

brown

оранжевый

orange

серый

grey.

«А белым цветом я нарисую…рамочку!» - и он обвел картину белой рамочкой. «Красиво!» Осьминог снова был счастлив. Столько цветов! И все такие красивые! «Мне нравится это! – «I like it! Да, мне все цвета нравятся! И я сам себе нравлюсь!»

Гоня был так рад, что в нем открылся талант стихосложения. Он сочинил стихотворение про цвета, и про себя!

I like green, I like yellow,
I like that funny fellow.
I like red, I like blue,
I like you, and you, and you!
I like pink, I like brown,
Now look up and then look down!
I like orange, I like grey,
Little fish, come and stay!
I like white, but don’t like black,
Because it looks like dirty neck!

Мне нравится зеленый, мне нравится желтый,
Мне нравится этот забавный парень!
Мне нравится красный, мне нравится синий,
Мне нравишься ты, ты, и ты!
Мне нравится розовый, мне нравится коричневый,
Теперь посмотри вверх, а потом посмотри вниз!
Мне нравится оранжевый, мне нравится серый,
Маленькая рыбка, приплывай и оставайся!
Мне нравится белый, но не нравится черный,
Потому что он похож на грязную шею!

Green, yellow, red, blue, pink, brown, orange, grey, white, black

У осьминога Гони был старший брат Бука. Решив тоже посмотреть на произведения Гони, он собрался навестить его. Тем более, что они давно не виделись, так давно, что братья стали забывать друг о друге.

Бука с детства высмеивал Гоню, обижал его, рассказывал про него небылицы, в которых сам выглядел героем, а Гоня – дурачком.
Увидев брата, Бука первым делом воскликнул: «Ну, что, показывай, что ты там намалевал!»
Несмотря на то, что они с братом никогда не были особенно дружны, Гоня приветливо встретил Буку и показал ему все свои картины и краски.
Послушал Бука, как Гоня грамотно и гладко про краски рассказывает, и стало ему завидно и обидно. Решил он краски у брата украсть!

А утром все увидели новую картину на куске старинного затонувшего корабля… Все было странно на этой картине!

«Объясни, пожалуйста, что это такое у тебя здесь нарисовано?» - спросил ошеломленный Гоня загадочно улыбавшегося Буку, щупальца которого были измазаны всеми красками.

«Я – великий художник! Никто не в силах состязаться со мной в рисовании! А нарисовал я ТЕБЯ!»
«Меня?» - Гоня даже задохнулся от возмущения и обиды! - «Да разве это Я?? Я не такой!»
Маленькие рыбки захихикали, но на них тут же прикрикнула акула, которую все звали Кронкс. А потом она сказала: «Тихо! Пусть объяснит сначала, что на самом деле у него на картине нарисовано! А потом я с ним потолкую!»

Но Бука не боялся акулу Кронкс. Он бодро начал:
«Как я уже сказал, здесь нарисован мой любимый младший брат Гоня! (хи-хи) Только он немножко заболел у меня на картине. Поэтому лицо у него зеленое – green. Нос и руки у него замерзли и стали красные – red»

И Бука продолжал:
«А выражение лица у него такое кислое, потому что настроение плохое, серое – gray, кому ж понравится больным-то быть! К тому же…» - Бука ухмыльнулся. – «К тому же, он, видимо вспомнил, за что его ругала наша маменька в детстве!»
«Не надо, не говори!» - Гоня уже почти плакал, и вид у него был очень несчастный…
«А ругала она его за то, что он все время забывал вымыть свою шею, и она была у него…черная – black!!!»
Бедный художник, добродушный Гоня, не знал, куда деваться от стыда! Он жутко побледнел и стал весь белый – white

Но безжалостный старший осьминог не унимался:
«А заболел он, знаете, почему? А все потому, что ел вон тот испорченный огурец, который держит в руке, точнее, в ноге, то есть… ну, вы поняли! Он желтый – yellow, и совсем не годится в пищу!»

Никто уже не хихикал и даже не возмущался. Все молчали. И в полной тишине Бука сказал:
«А чтобы ему не было скучно, я нарисовал вас, рыбки!»
Дело в том, что Бука смешал сразу четыре краски: синюю - blue, розовую - pink, коричневую - brown и оранжевую – orange. И получившимся непонятным цветом нарисовал вокруг Гони (совсем, впрочем, на себя не похожего!) стайку некрасивых рыбок во главе с акулой Кронкс!

«Тааак!» - грозно сказала акула. «И что ты теперь ждешь? Что мы все тебя похвалим? Сейчас же извинись перед Гоней!»
«Ты вовсе никакой не художник!» - возмущенно затараторили рыбки. «Мы вовсе не такие, мы разноцветные!»
«Отдай краски!» - тихо, но твердо потребовал Гоня.
«Ну и отдам! Мне ваши краски и даром не нужны!» - и бессовестный осьминог вытащил баночки с красками из-под камня одну за другой. Только в каком они были виде! Все перемазанные снаружи, с разноцветными следами щупалец.

Но, самое неприятное было в том, что крышечки на баночках были не те, они были все перепутаны! Гоня был очень расстроен, ему было стыдно, что его брат так себя повел. И, конечно, ему очень нужна наша помощь! Давайте все крышечки расставим на места! Хотя, Гоня и сам мог бы это сделать, ему бы только с иностранными названиями разобраться.

Вот в этом и нужна ваша, ребята, помощь! Расставим все названия цветов на свои места! Вот в каком виде они достались Гоне обратно:

зеленый — 

желтый — 

красный — 

синий — 

розовый — 

коричневый — 

оранжевый — 

серый — 

белый — 

черный — 

И вот, раз все краски стоят на своих местах, Гоня снова может рисовать! Спасибо вам, ребята!



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Салман Рушди

    Документ
    В этом произведении известнейшего романиста нашего времени С. Рушди нашли яркое воплощение его художественное мастерство и масштабность как писателя. Это история любви, история рок-музыки и раздумья над судьбами людей и самой нашей
  2. Самый жаркий день лета тянулся к завершению, и сонная тишина обволакивала большие квадратные дома Бирючиновой улицы

    Документ
    Самый жаркий день лета тянулся к завершению, и сонная тишина обволакивала большие квадратные дома Бирючиновой улицы. Обычно сверкающие машины теперь пылились на подъездных дорожках, а лужайки, когда-то изумрудно-зеленые, пожелтели
  3. Том третий Часть первая

    Документ
    С конца 1811-го года началось усиленное вооружение и сосредоточение сил Западной Европы, и в 1812 году силы эти — миллионы людей (считая тех, которые перевозили и кормили армию) двинулись с Запада на Восток, к границам России, к которым
  4. Справочник, наглядное (но, конечно, отнюдь не всеобъемлющее!) пособие

    Справочник
    Отлично придумано – по радио учить ребят правильной речи. Мол, неверно сказать: “На субботник пойдут где-то триста человек”. Не стоит “заменять точное слово приблизительно неправильным
  5. Автор этой книжки не лингвист и отнюдь не теоретик. Но когда десятки лет работаешь там, где главный материал и инструмент слово, накапливается кое-какой опыт

    Документ
    Автор этой книжки не лингвист и отнюдь не теоретик. Но когда десятки лет работаешь там, где главный материал и инструмент – СЛОВО, накапливается кое-какой опыт.

Другие похожие документы..