Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
На визначеному історичному етапі збільшення кількості міжнародних господарських зв'язків з неминучістю привело до підвищення ролі валютно-фінансової ...полностью>>
'Документ'
1.1. Порядок проведення клінічних випробувань лікарських засобів та експертизи матеріалів клінічних випробувань (далі – Порядок) розроблений відповід...полностью>>
'Задача'
Настоящий порядок проведения письменного квалификационного испытания на подтверждение соответствия занимаемой должности педагогического работника Хаб...полностью>>

Программы и учебный план отделения теоретической и прикладной лингвистики Издательство Московского университета 2009

Главная > Документ
Сохрани ссылку в одной из сетей:

московский государственный университет
им. М. в. ломоносова

Филологический факультет

Кафедра теоретической и прикладной лингвистики

ПРОГРАММЫ
И УЧЕБНЫЙ ПЛАН

Отделения
теоретической и прикладной
лингвистики

Издательство Московского университета

2009

УДК

ББК

К 50-летию отделения теоретической и прикладной лингвистики филологического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова

Печатается по постановлению
Редакционно-издательского совета
филологического факультета МГУ
им. М. В. Ломоносова

Кафедра теоретической и прикладной лингвистики

Рецензенты:
доктор филологических наук В. А. Виноградов

доктор филологических наук Р. К. Потапова

Редколлегия:

А. Е. Кибрик (отв. ред.)

Е. Ю. Калинина,

С. Ю. Толдова

Издание 3-е, исправленное и дополненное

Издание осуществлено за счет средств
филологического факультета МГУ им. М. В. Ломоносова

© Филологический факультет МГУ

им. М. В. Ломоносова, 2009

Введение

Отделение теоретической (структурной) и прикладной лингвистики существует на филологическом факультете МГУ с 1960 года. Впервые программы читаемых на этом отделении обязательных курсов были опубликованы в 1996 году1. Подготовке этих программ предшествовала большая учебно-методическая работа кафедры теоретической и прикладной лингвистики. В них был обобщен весь предшествующий опыт обучения на отделении, которое к тому времени окончило более 600 студентов.

С того времени прошло всего пять лет, однако уже назрела необходимость переработки как учебного плана, так и программ отделения. Во-первых, претерпел некоторые изменения учебный план отделения (особенно в цикле математических наук), и с 2000 / 2001 учебного года отделение работает по новому учебному плану. Во-вторых, в том же году Министерством образования России была введена новая номенклатура специальностей в группе направлений «Лингвистика и информациология», в которую, в составе направления «Лингвистика и новые информационные технологии», вошла специальность «0218.00 — Теоретическая и прикладная лингвистика», а также был утвержден новый госстандарт по этой специальности. В третьих, в 2000 году изменилась номенклатура специальностей, по которым кафедра готовит аспирантов (10.02.19–21), что также потребовало внесения изменений в программы кандидатского минимума по этим специальностям. В-четвертых, появились новые курсы, отсутствовавшие в Программе 1996, ряд курсов читается ныне другими лекторами по новым программам. В-пятых, за истекшее пятилетие произошли определенные изменения в соответствующих областях науки, требующие своего отражения в программах курсов.

Не менее важным обстоятельством является появление в 1998–2001 гг. цикла учебников по основным лингвистическим курсам, большинство которых подготовлено лекторами, читающими соответствующие курсы на отделении:

Алпатов В. М. История лингвистических учений. М., 2009.

Кодзасов С. В., Кривнова О. Ф. Общая фонетика. М., 2001.

Кобозева И. М. Лингвистическая семантика. М., 2000.

Баранов А. Н. Введение в прикладную лингвистику. М., 2001.

Беликов В. И., Крысин Л. П.  Социолингвистика. М., 2001.

Тестелец Я. Г. Общий синтаксис. М., 2001.

Плунгян В. А. Общая морфология. М., 2009.

Бурлак С. А., Старостин С. А. Сравнительно-историческое языкознание. М., 2005.

Настоящее издание учитывает все эти изменения и максимально приближается к современному учебному процессу на отделении.

Обучение на ОТиПЛе организовано по восьми основным циклам:

Цикл I «теория языка» включает в себя основные разделы и методы современной лингвистической науки, разбитые на 13 курсов. Это наиболее фундаментальная часть лингвистического образования, и цикл читается на ОТиПЛе на протяжении всех девяти учебных семестров. Он начинается с ознакомительного курса Введение в специальность, в котором дается общее представление о языке и о науке, ее изучающей, — лингвистике — во всем ее многообразии. Далее пять курсов посвящены поуровневому рассмотрению внутренней структуры языка: Общая фонетика, Общая морфология, Общий синтаксис, Общая семантика, Дискурс. В этих курсах рассматриваются современные представления об основных компонентах, единицах и правилах естественного языка, а также о методах их изучения. Идеологии и технике формализации, приобретшей самостоятельную значимость благодаря достижениям структурной и компьютерной лингвистики, посвящен курс Формальный аппарат лингвистики. Наиболее развитые специальные теоретические направления лингвистики представлены в курсах Сравнительно-историческое языкознание, Типология, Социолингвистика, Психолингвистика. Отдельный курс посвящен ознакомлению с ареальным распределением человеческих языков, их генетической классификацией и структурным разнообразием: Языки мира и языковые ареалы. Наконец, этот цикл завершается историографическим курсом История лингвистических учений, в котором систематически исследуется эволюция научных парадигм.

Цикл II «русский язык» систематизирует современные представления о научной грамматике русского языка и о его истории. Специфика этого цикла на ОТиПЛе состоит в том, что он строится как естественное продолжение цикла I, а именно как демонстрация возможностей общей лингвистической теории в ее приложении к конкретному материалу русского языка. Это позволяет, с одной стороны, наполнить эмпирическим содержанием общелингвистические знания и, с другой стороны, прививать взгляд на русский язык как на реализацию универсальных и вариативных принципов организации языковой структуры. В цикле имеется две исторические дисциплины — Старославянский язык и История русского языка, и ряд курсов по синхронным языковым уровням — Фонетика, Морфология, Синтаксис и Семантика русского языка. Эти курсы читаются непосредствено за соотвествующими общими курсами.

Цикл III «иностранные языки» дает практические навыки по одному из древних языков (латинский язык) и по двум современным языкам (по выбору: английский, немецкий, французский, итальянский, испанский, португальский, венгерский, шведский, норвежский и др.). Программы этих курсов в данном издании не представлены, так как они не отличаются от общефилологических программ.

Цикл IV «основы прикладной лингвистики» характеризует современное состояние в области практических приложений языкознания. Этот цикл начинается со второго курса и длится в течение шести семестров. Он разбит на четыре курса. Во-первых, это вводный курс в проблематику данного направления лингвистики: Введение в прикладную лингвистику, в котором рассматриваются всевозможные прикладные направления. Во-вторых, специальный курс Автоматическая обработка естественного языка посвящен новейшим компьютерным приложениям лингвистики в области устной и письменной речи. В-третьих, курс Квантитативная лингвистика знакомит студентов со статистическими методами, получающими все большее распространение при решении прикладных проблем, а также в теоретическом моделировании естественного языка. Цикл завершает курс Актуальные проблемы прикладной лингвистики, рассматривающий новейшие достижения в области прикладного языкознания.

Цикл V «смежные научные дисциплины» ставит своей целью познакомить будущих лингвистов с рядом смежных наук, с которыми лингвистика в той или иной степени разделяет объект и / или методологию исследования. В этот цикл включено семь курсов. Курс Культурология дает представление о культурной истории человечества в антропологическом аспекте и культурных системах отдельных этносов. Курс Семиотика рассматривает человеческий язык в контексте знаковых систем вообще. Психология является наукой, контакт с которой дал импульс становлению и развитию психолингвистики, а Социология — необходимый компонент в лингвистическом образовании ввиду ее существенного взаимодействия с социолингвистикой. Из естественнонаучных дисциплин в данный цикл включен предмет Искусственный интеллект — междисциплинарная область знания, в которую входят многие современные разработки в области компьютерной лингвистики. Кроме того, в данный цикл входят дисциплины Философия и История Отечества, являющиеся обязательными для всех отделений филологического факультета (программы этих курсов в данное издание не включены).

Цикл VI «основы программирования» в течение первых четырех семестров знакомит с важнейшим для будущих лингвистов направлением прикладной математики. Компьютеризация лингвистических исследований делает необходимым умение творчески использовать компьютерную технологию, то есть иметь навыки программирования. Цикл состоит из вводного курса Компьютерная грамотность, дающего элементарные пользовательские навыки для работы с компьютером, и трехсеместрового курса Основы программирования.

Цикл VII «основы математики» охватывает весь период обучения (девять семестров). Он содержит одиннадцать курсов, часть которых составляет основу традиционного математического образования: Математический анализ, Вероятностные модели, Математическая статистика, Алгебра, Математическая логика, Геометрия и топология. Наряду с этим в программу включены курсы, специально адаптированные для лингвистов: Язык математики, Аксиоматический метод, Теория информации и кодирования, Математическая теория грамматик, Практикум по математической лингвистике. (Последний курс задуман как анализ текущей лингвистической литературы, использующей математический аппарат, и его программа не включена в настоящее издание.)

Наконец, цикл VIII «дисциплины специализации» представляет собой ряд альтернативных спецкурсов и спецсеминаров, составляющих основу узко профессиональной подготовки в различных областях лингвистики. За период обучения студент ОТиПЛа должен прослушать 15 спецкурсов и спецсеминаров. Тематика курсов постоянно обновляется, и в данное издание их программы не включены.

Программы имеют унифицированную иерархическую структуру, по возможности отражающую понятийное пространство соответствующей области знания. В текстах программ должны содержаться все основные понятия соответствующих наук. Программы сопровождаются рекомендуемой литературой. В большинстве программ литература подразделяется на обязательную и дополнительную. В этом случае обязательная литература является неотъемлемой частью курса и должна быть изучена слушателями. Дополнительная литература отражает основные источники лекционного курса и может быть использована при углубленном изучении предмета или при сдаче его экстерном.

Ввиду того, что работа над программами ведется на отделении постоянно, возможны определенные расхождения между публикуемыми программами и их текущими модификациями в процессе обучения.

Наряду с программами публикуется учебный план отделения теоретической и прикладной лингвистики, в котором указан порядок слушания дисциплин, отводимое на них количество часов и вид отчетности.

В качестве Приложения к изданию приводятся подготовленные кафедрой и рекомендованные Специализированным диссертационным советом Д.501.001.24 в МГУ (20.06.2001) экзаменационные программы кандидатского минимума по специальностям «10.02.19. Теория языка», «10.02.20. Сравнительно-историческое, типологическое и сопоставительное языкознание», «10.02.21. Прикладная и математическая лингвистика».

А. Е. Кибрик,

заведующий кафедрой теоретической и прикладной лингвистики

Цикл  I. ТЕОРИЯ ЯЗЫКА

ВВЕДЕНИЕ В СПЕЦИАЛЬНОСТЬ

0. ОСиПЛ / ОТиПЛ: история, цели, результаты, перспективы.

1. Природа естественного языка.

1.1. Язык как объект лингвистики. Естественные и искусственные языки. ЯЗЫК и языки. Функции языка. Знаковая природа языка. Типы знаков: символы, иконы, индексы. Иконичность в языке. Язык, речь, речевая деятельность.

1.2. Язык и мышление, их взаимодействие. Когнитивный подход в современной лингвистике.

1.3. Язык и коммуникация. Отражение коммуникативных целей в структуре языка.

1.4. Язык и общество, язык и культура. Социальная стратификация языка.

1.5. Развитие языка. Проблема происхождения языка. Множественность языков. Социальные формы существования языка: язык, диалект, идиолект. Литературный язык. Тенденция языков к изменению, ее причины и следствия.

1.6. Родственные и неродственные языки. Генеалогическая классификация языков. Пиджины и креольские языки. Живые, мертвые, исчезающие языки. Проблема поддержания и документации исчезающих языков.

2. Внутренняя структура языка.

2.1. Язык как система / механизм / устройство. Универсум звучаний и универсум значений, их проекция на конкретные языки. Грамматика и словарь как два компонента структуры языка.

2.2. Лексическое и грамматическое значение. Грамматические категории.

2.3. Грамматические правила и их типы: предписывающие, дефолтные (разрешающие), конфликтно-разрешающие.

2.4. Уровни (модули) языка. Модели языка. Интегральные уровневые модели: трансформационная порождающая грамматика, модель "Смысл Текст", модель У. Чейфа.

2.5. Основные языковые единицы: фонема, морфема, слово, словосочетание, предложение, текст.

3. Лингвистика как научная дисиплина.

3.1. Природа лингвистических рассуждений (разбор лингвистической задачи).

3.2. Научные парадигмы в лингвистике. Цели, презумпции и методы лингвистического исследования. Эвристические методы: индуктивно-эмпирический / дедуктивный, пассивный / активный, интроспективный / аналитический / экспериментальный, инструментальный, статистический, сравнительный. Описательные методы: метод дефиниций, таксономическое / динамическое / объяснительное описание, метод исчисления, метод черного ящика, метод реконструкции. Методы формализации. Методы верификации, аргументации и доказательства.

3.3. Проблема дискретного / недискретного в языке. Принципиальная «нечеткость» лингвистических понятий. Понятие прототипа.

3.4. Общая характеристика лингвистических знаний: система лингвистических дисциплин. Общее языкознание, описательное языкознание; диалектология, компаративистика, типология (универсализм), контрастивная лингвистика, ареальная лингвистика; полевая лингвистика, дешифровка, интерлингвистика, паралингвистика; психолингвистика, нейролингвистика, социолингвистика, этнолингвистика, математическая лингвистика, квантитативная лингвистика, компьютерная лингвистика, прикладная лингвистика; историография лингвистики.

3.5. Лингвистика и смежные науки. Связь с естественными науками: математика, физика, биология, физиология, нейрофизиология, кибернетика, теория информации, искусственный интеллект. Связь с гуманитарными науками: семиотика, философия, логика, психология, социология, культурология, антропология, этнография, история, филология, литературоведение.

3.6. Краткая история языкознания. Древнейший период, средневековый период, XIX век, основные направления структурализма, функционализм. Современное состояние лингвистики. Выдающиеся лингвисты ХХ века: И. А. Бодуэн де Куртенэ, А. М. Пешковский, Ф. де Соссюр, Э. Сепир, Л. Блумфилд, Л. Ельмслев, Р. Якобсон, Н. Трубецкой, Н. Хомский.

Литература

Обязательная литература

Блумфилд Л. Язык. М., 1968. [С. 17–71.]

Кибрик А. Е. Константы и переменные языка. Главы 1, 2, 5, 6. СПб: Алетейа. 2003/ 2005. [С. 35-58, 80-107.]

Кибрик А. Е. Лингвистическая реконструкция когнитивной структуры // Вопросы языкознания №4, 2008. [С. 51-77.]

Кибрик А. Е. Очерки по общим и прикладным вопросам языкознания. М., 1992. [Гл. 1. Язык. С. 9–17; Гл. 2. Лингвистические постулаты. С. 17–27; Гл. 17. Прикладная лингвистика. С. 261–262.]

Сепир Э. Избранные труды по языкознанию и культурологии. М., 1993. [«Язык. Введение в изучение речи», гл. 1–2. С. 28–56; «Язык». С. 223–247.]

Соссюр Ф. де. Курс общей лингвистики (извлечения) // Звегинцев В. А. История языкознания XIX–XX веков в очерках и извлечениях. Ч. I. М., 1964. (и др. изд.) [С. 361–411.]

Хомский Н. Язык и проблемы знания // Вестник Московского университета. Сер. 9. Филология. 1995. № 4. [C. 130–157.]

Чейф У. Роль интроспекции, наблюдения и эксперимента в понимании мышления // Вопросы языкознания №4, 2008. [С. 78-88.]

Якобсон Р. Язык в отношении к другим системам коммуникации // Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985. [С. 319-330.]

Якобсон Р. Лингвистика в ее отношении к другим наукам // Якобсон Р. Избранные работы. М., 1985. [С. 369-420.]

Дополнительная литература

Апресян Ю. Д. Идеи и методы современной структурной лингвистики. М., 1976.

Ельмслев Л. Пролегомены к теории языка // Новое в лингвистике. Вып. I. М., 1960.

Есперсен О. Философия грамматики. М., 1958.

Звегинцев В. А. Очерки по общему языкознанию. М., 1962.

Звегинцев В. А. Теоретическая и прикладная лингвистика. М., 1968.

Касевич В. Б. Семантика. Синтаксис. Морфология. М., 1988.

Лингвистические задачи М., 1983.

Лингвистический энциклопедический словарь. М., 1990.

Маслов Ю. С. Введение в языкознание. М., 1987. и др. издания.

Плунгян В. А. Почему языки такие разные. М., 1996.

Crystal D. The Cambridge encyclopedia of language. Cambridge, 1987.

Программу составил А. Е. Кибрик

общая Фонетика

1. Предмет фонетики.

1.1. Общая модель речевой коммуникации. Языковые и внеязыковые этапы продукции и восприятия речи. Характеристики речевого сообщения.

1.2. Звуковой механизм речевой коммуникации: специфические системы, обслуживающие звучащую речь (звуковая система языка, речепроизводящий и речевоспринимающий механизмы речи). Субстанция звучащей речи и ее символьные коды.

1.3. Звуковые единицы в языке и речи: представление звуковой информации в словаре языковых знаков и в речевом сообщении (высказывании). Сегментные и супрасегментные (просодические) звуковые средства, их языковые функции. Признаковое строение звуковых единиц. Фонетическая характеристика высказывания и акустический сигнал.

1.4. Разделы фонетики: функциональная фонетика (фонология); субстанциальная фонетика (артикуляционная, акустическая и перцептивная); сегментная и супрасегментная фонетика; общая, частная и типологическая фонетика; синхронная и диахроническая фонетика; статическая и динамическая фонетика; прикладная фонетика.

2. Психофизиологическая и акустическая база фонетики.

2.1. Артикуляционные механизмы речи.

2.1.1. Фазы речепроизводства и задачи артикуляционной фонетики.

2.1.2. Основные процессы речепроизводства: инициация, фонация, собственно артикуляция. Анатомия речевого аппарата: дыхательная система, гортань, надгортанные органы (глотка, язык, нёбо, нижняя челюсть, губы). Речевой тракт и его основные части: подсвязочная, гортанная, глоточная, носовая и ротовая полости. Первичные и вторичные функции речевых органов в процессах речепризводства.

2.1.3. Описание звука в артикуляционной фонетике. Понятие целевой артикуляции. Целевые артикуляции основных типов звуков (гласных, шумных и сонорных согласных). Двигательная реализация целевой артикуляции: артикуляционный жест и его временные фазы. Степень достижения артикуляционных целей в потоке речи (артикуляционная редукция). Взаимодействие звуков в потоке речи (коартикуляция и аккомодация). Проблема фонетической сегментации речевого потока. Универсальные и конкретно-языковые черты коартикуляционных процессов; основные параметры их классификации.

2.1.4. Элементы динамической модели речепроизводства. Управляющий и исполняющий компоненты модели. Понятие координационной двигательной структуры. Организация управляющего компонента и двигательные цели артикуляции. Временные программы артикуляции. Роль обратных связей в управлении артикуляцией.

2.1.5. Методы и инструментальные средства исследования артикуляции.

2.2. Акустика речи.

2.2.1. Акустическая фаза речевого процесса и задачи акустической фонетики.

2.2.2. Физическая природа звука; образование звуковых колебаний и их распространение в пространстве. Важнейшие типы звуковых колебаний, их физические характеристики и слуховые (перцептивные) корреляты. Свободные и вынужденные колебания. Явление резонанса.

2.2.3. Акустическая теория речеобразования: основные положения и понятия. Речевой сигнал как результат взаимодействия источника звука и резонаторной системы речевого тракта. Источники звука в речи (голосовой, турбулентный, импульсный) и их физические характеристики. Комбинаторика источников звука в речи. Резонансные (частотно-избирательные) свойства речевого тракта: конфигурация тракта и его передаточная функция, форманты и антиформанты передаточной функции, их физические характеристики. Особенности передаточной функции при производстве основных типов звуков (гласных, шумных и сонорных согласных); локусы формант и формантные переходы.

2.2.4. Методы и средства акустического анализа речи. Осциллографическая запись речевого сигнала и его спектральное представление. Главные типы спектрограмм: мгновенные (спектральные срезы) и динамические; узкополосные и широкополосные. Разрешающая способность спектрального анализа по времени и частоте. Выделение и анализ просодических параметров речи.

2.2.5. Акустические свойства сегментных единиц языка. Фонетическая сегментация речевого сигнала. Контекстная вариативность. Акустические характеристики основных классов звуков (гласных, шумных и сонорных согласных).

2.2.6. Акустические характеристики супрасегментных звуковых средств. Акустическая база и важнейшие корреляты слоговой, словесной и фразовой просодии.

2.3. Восприятие речи.

2.3.1. Этапы восприятия речи и задачи перцептивной фонетики.

2.3.2. Прием и первичный слуховой анализ речевого сигнала в органах слуха. Анатомия слухового аппарата: наружное, среднее и внутреннее ухо. Частотно-избирательные свойства базилярной мембраны. Рецепторный орган слуха. Кодирование звуковой информации в слуховом нерве. Понятие слухового спектра звука; важнейшие отличия слухового представления спектральной информации от акустических спектрограмм.

2.3.3. Общие характеристики слуха; основные психоакустические шкалы и их единицы.

2.3.4. Обработка звуковых сигналов в центральных отделах слуховой системы; детекторы акустико-слуховых особенностей сигнала (акустических событий и энергетических неравномерностей в спектральной огибающей); функциональная схема слуховой системы человека.

2.3.5. Методы исследования звукового восприятия речи.

2.3.6. Фонетически полезные признаки речевого сигнала. Акустические ключи для распознавания фонем и их последовательностей; категориальность восприятия. Акустические ключи для идентификации супрасегментных просодических средств.

2.3.7. Лингвистическая интерпретация сообщения при восприятии речи; фонемная идентификация в условиях чисто звукового восприятия (моторная теория восприятия; сенсорные модели); фонемная идентификация в обычных условиях восприятия речи.

2.4. Универсальные фонетические классификации.

2.4.1. Базовые понятия фонетической классификации: классификация; классификационный признак и категория; признаковая матрица и классификационная таблица.

2.4.2. Фонетические возможности человека и их отражение в универсальных классификациях. Субстанциальная ориентация классификаций: артикуляционные и акустические классификации.

2.4.3. Универсальная фонетическая классификация МФА (сегментные звуковые единицы).

2.4.3.1. Классификация согласных: признаки главных классов; признаки инициации; фонации; места и способов образования; сложные консонантные артикуляции (последовательные и одновременные); количественно-динамические контрасты.

2.4.3.2. Классификация гласных: признаки фонации; признаки основной язычной артикуляции; сложные вокальные артикуляции (последовательные и одновременные); количественно-динамические контрасты. Система кардинальных гласных.

2.4.4. Универсальная акустическая классификация звуков (теория различительных признаков Фанта — Якобсона — Хале); признаки главных классов, источников звука, основного и дополнительного резонаторов.

2.4.5. Классификация супрасегментных звуковых средств. Супрасегментные звуковые составляющие: слог, речевой такт, фонетические синтагма и фраза. Супрасегментные звуковые средства: слоговые тоны, словесное ударение, фразовая интонация.

2.4.6. Универсальная фонетическая транскрипция. Транскрипция МФА. Другие транскрипции. Фонетическая и фонематическая транскрипция.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Учебный план (час.) Отклонение в гсэ

    Документ
    В таблицах 1-3 приведены результаты анализа соответствия содержания подготовки требованиям государственных образовательных стандартов на основе материалов по самообследованию кафедр, принимающих участие в обучении студентов по рассматриваемым
  2. Программа государственного экзамена по специальности 031001 Филология

    Программа
    Цель итогового государственного экзамена – проверка теоретической и практической подготовленности выпускника к осуществлению профессиональной деятельности.
  3. Программы научно-методических мероприятий институтов, факультетов и учебно-научных центров рггу

    Документ
    Уайл И., проф., факультет славянских языков и литературы, Колледж искусств и наук имени Вайнберга, Северо-западный университет, Почётный доктор HONORIS CAUSA РГГУ
  4. Программа-минимум 36 кандидатского экзамена по специальности 10. 02. 19 «Теория языка» 36 по филологическим наукам 36 заметки. Размышления. Очерки 49 © 2008 г. М. У. Зубайраева 49

    Программа-минимум
    Новейшие географические и исторические известия о Кавказе, собранные Семеном Броневским Часть вторая. М., 1823. Цит. по: Ингуши. Научно-популярное издание.
  5. Основная образовательная программа высшего профессионального образования 030600 «История»

    Основная образовательная программа
    - стремится к саморазвитию, повышению своей квалификации и мастерства, способен изменять при необходимости профиль своей профессиональной деятельности,

Другие похожие документы..