Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Реферат'
В рыночной экономике одним из критериев эффективности и финансовой состоятельности организаций является определенный размер текущей и долговременной ...полностью>>
'Документ'
Разработка предложений для принятия управленческого решения по реконструкции и техническому перевооружению литейного производства (на примере…....полностью>>
'Документ'
Женеску В.В.- о разработке проекта градостроительной документации «Генеральный план города Луганска», о проведенных мероприятиях по обсуждению проект...полностью>>
'Рабочая программа'
Теоретическая лекция: Нормативно-законодательная база развития кооперации в Республике Казахстан. Трудовые отношения в сельскохозяйственных кооператив...полностью>>

Правила безопасности при эксплуатации нефтегазоперерабатывающих заводов (птб нп-73) москва 1982

Главная > Документ
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Глава16. Электрообессоливающие установки

203. Электрическая часть установок обслуживается электротехническим пер­соналом, имеющим право производства работ на электроустановках напряжени­ем выше 1000 В, в соответствии с «Правилами технической эксплуатации электро­установок потребителей» и «Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей».

204. Квалификация электротехнического персонала, обслуживающего элект-родегидраторы, должна быть не ниже IV группы.

205. На корпусе каждого электродегидратора вблизи лестницы должен быть обозначен его номер, который указывается также на соответствующей панели щи­та управления электродегидратором (на лицевой и обратной сторонах).

206. Верхняя площадка, на которой расположены трансформаторы и реактив­ные катушки, должна иметь сетчатое или решетчатое ограждение с вывешенным на нем плакатом «Высокое напряжение — опасно для жизни».

207. Вход за ограждение во время работы электродегидратора для осмотра его электрооборудования запрещается.

208. Ограждение площадки с электрооборудованием электродегидратора должно иметь блокировку, снимающую напряжение с электрооборудования при открывании дверцы ограждения.

209. Во время работы электродегидратора на лестнице для подъема на него должен быть вывешен плакат «Не влезай — убьет».

210. Приставлять переносные лестницы к работающим электродегидраторам запрещается.

211. Электродегидратор должен иметь устройство, отключающее напряжение при понижении уровня нефти в аппарате. Проверку всех видов блокировки необ­ходимо производить по графику, но не реже одного раза в год.

212. После заполнения электродегидратора нефтью, перед подачей напряже­ния, необходимо сбросить скопившиеся в нем газы и пары через газовоздушную трубку в закрытую систему.

213. Ремонт оборудования, установленного на верхней площадке п внутри электродегидратора, может быть произведен только после оформления наряда-допуска на производство электроремонтных работ и работ в закрытых аппара­тах и последовательного выполнения нижеперечисленных мероприятий:

снятия напряжения в главной цепи, а также в цепи оперативного напряже­ния и вывешивания в этих местах плакатов «Не включать — работают люди»;

тщательного вентилирования помещения электродегидраторов с последую­щим анализом воздуха;

проверки отсутствия напряжения на стороне высокого напряжения обоих трансформаторов;

наложения переносного заземления на выводы проводов высокого напряже­ния;

вывешивания разрешающего плаката на лестнице электродегидратора «Вхо­дить здесь»;

выполнения мероприятий, обеспечивающих безопасность проведения работ внутри закрытых аппаратов.

214. Предупредительный плакат «Не включать — работают люди» может быть снят только вывесившим его дежурным электромонтером или лицом, его сменившим.

215. Напряжение на установку должно подаваться дежурным электроперсо­налом по указанию начальника установки или лица, его заменяющего.

216. При возникновении пожара на электрооборудовании напряжение немед­ленно должно быть снято.

217. Дренирование воды из электродегидраторов и отстойников должно быть автоматизировано и осуществляться закрытым способом.

Глава 7. Установки атмосферно-вакуумные и термического крекинга

218. Перед включением в работу резервуара для питания установки необхо­димо сдренировать из него подтоварную воду. При прямом питании установки (жесткой связи) должен быть постоянный контроль за содержанием воды в нефти.

219. Запрещается пуск вакуумной части атмосферно-вакуумных установок на. сырой нефти; для пуска ее должен применяться мазут.

220. Подачу воды в барометрический конденсатор необходимо регулировать таким образом, чтобы с отходящей водой из него не увлекался жидкий нефте­продукт.

221. Во избежание попадания горячего нефтепродукта в барометрический конденсатор по уравнительному трубопроводу необходимо следить за нормаль­ным уровнем жидкости в промежуточных вакуум-приемниках.

222. После ремонта и очистки аппараты и трубопроводы вакуумной части установки должны подвергаться испытанию на прочность и плотность давлением, указанным в паспорте сосуда, или в соответствии с указаниями в документации проектной организации.

Глава 18. Установки каталитического риформинга (гидроформинга, платформинга) и гидроочистки

223. Перед началом загрузки реакторов надо убедиться, что в них нет людей и посторонних предметов.

224. При загрузке свежего, а также выгрузке и просеивании отработанного катализатора рабочие обязаны пользоваться противопылевыми респираторами и защитными очками.

225. Подъем катализатора на верх реактора должен быть механизирован.

226. После загрузки катализатора в реакторы следует произвести проверку герметичности системы аппаратов и трубопроводов инертным газом.

227. Запрещается пуск в эксплуатацию реакторов с нарушенным торкретпокрытием.

228. Работа реакторов с температурой наружных стенок, превышающей до­пустимую по технологическому регламенту для данного металла, запрещается.

Для контроля за температурой стенок реактора с футерованной поверх­ностью и устранения опасности местного перегрева в его корпусе необходимо устанавливать поверхностные термопары. Температура стенок реактора должна фиксироваться регистрирующими приборами.

229. Запрещается искусственное снижение температуры наружных стенок реакторов.

230. В процессе нормальной эксплуатации установок следует выдерживать соотношение подаваемого на реакцию сырья и циркулирующего газа. В случае выхода из работы одного из компрессоров и невозможности его заменить резервным необходимо установку остановить аварийно.

231. Во избежание попадания водородсодержащего газа «обратным ходом» из реакторов в сырьевые резервуары при сбросе сырьевых насосов должно быть предусмотрено отсекающее устройство.

232. На трубопроводе инертного газа, поступающего в реактор, должен уста­навливаться самопишущий газоанализатор, обеспечивающий включение звуково­го и светового сигналов и отключение подачи инертного газа при увеличении со­держания в нем кислорода выше установленной нормы.

233. После вывода установки на нормальный технологический режим линия подачи инертного газа на нее должна быть отглушена.

234. Перед регенерацией катализатора система должна быть освобождена от циркулирующего газа продувкой инертным газом.

235. Подготовка к регенерации катализатора может считаться законченной, когда содержание горючих газов в системе не будет превышать 0,5% об.

236. Во время регенерации катализатора необходимо производить анализы газа, входящего и выходящего из реакторов, на содержание кислорода, углекис­лого газа и окиси углерода.

237. К выгрузке катализатора из реакторов можно приступать только после регенерации его и продувки инертным газом.

238. Запрещается выгрузка из реактора катализатора в нерегенерированном или непассивированном состоянии.

239. Перед вскрытием реактора необходимо:

охладить его до температуры не выше 50оС;

продуть инертным газом в течение 20—30 мин, а затем воздухом.

240. Во избежание ожогов обслуживающего персонала вокруг реактора долж­но быть установлено ограждение в виде металлической сетки или решетки высо­той не менее 1,5 м от пола рабочей площадки.

241. По окончании выгрузки катализатора спецодежда должна быть очище­на от катализаторной пыли и сдана в стирку.

Глава 19. Установки каталитического крекинга с шариковым катализатором

242. Перед пуском воздуходувки необходимо проверить муфту сцепления ее с электродвигателем и провернуть на 1—2 оборота рабочее колесо вручную. При отсутствии стука или вибрации воздуходувку можно включить в работу.

243. При работе воздуходувки необходимо следить за состоянием подшипни­ков и давлением подаваемого для смазки масла.

244. Подача воздуха в систему должна производиться при устойчивой и на­дежной работе воздуходувки и только после разрешения старшего по смене.

245. Между помещением воздуходувок и операторной должна быть установ­лена связь для вызова в случае необходимости старшего по смене.

246. Перед зажиганием форсунок топки под давлением последняя должна быть продута в атмосферу паром, а затем в течение 15—20 мин воздухом.

247. Зажигание форсунок необходимо производить при уменьшенном количе­стве подаваемого в топку воздуха.

Избыток воздуха из воздуходувки следует сбрасывать в атмосферу.

248. Подъем клапана дымовой трубы воздухонагревательной печи должен быть механизирован.

249. Воздухонагревательная печь должна оборудоваться приборами для контроля температуры горячего воздуха. Показания приборов должны выносить­ся на щиты, расположенные в помещении воздухонагревательных печей и опера­торной установки.

250. Стекла для гляделок печи должны быть из термостойкого материала.

251. Каждая воздухонагревательная печь должна быть оборудована подво­дом пара для продувания топки перед зажиганием форсунок или проведением работ внутри печи.

Давление воздуха и газа, поступающих в топку на сгорание, должно поддер­живаться на заданном уровне при помощи автоматических регуляторов. Одно­временно должна быть предусмотрена световая и звуковая сигнализация, изве­щающая об изменении установленного давления.

252. При загрузке катализатора в систему должна быть обеспечена гермети­зация, исключающая пылевыделение, а сам процесс загрузки — механизирован.

253. По окончании загрузки катализатора в систему рабочая площадка долж­на быть очищена от пыли и просыпавшегося катализатора.

254. При отборе проб катализатора необходимо пользоваться защитными оч­ками и рукавицами.

255. Перед подачей нефтяных паров в реактор его необходимо продуть водяным паром не менее 30 мин.

256. Во время эксплуатации реактора необходимо следить, чтобы давление паров в нем не превышало допустимых пределов. С этой целью реактор должен быть оборудован сигнализирующим устройством, показания которого выводятся на щит в операторную.

257. В случае попадания воды в сырье, повышения в связи с этим давления в ' реакторе, и при посадке катализатора, питание - реактора должно быть прекращено.

258. За уровнем катализатора в загрузочных бункерах должно быть обеспечено наблюдение, не допускающее падения его ниже установленного.

259. При прорыве нефтяных паров в загрузочный бункер в него необходимо пустить инертный газ или водяной пар.

260. Для предупреждения попадания нефтепродукта вместе с катализатором в регенератор в низ реактора должен подаваться водяной пар.

261. Водяной пар, подаваемый в реактор, должен быть сухим, без следов конденсата.

262. Если количество водяного пара, подаваемого в зону отпарки реактора, не обеспечивает удаления с катализатора адсорбированных нефтяных паров и его нельзя увеличить, питание реактора должно быть сокращено.

263. При прогаре труб охлаждающего змеевика в регенераторе соответству­ющую секцию охлаждения необходимо выключить.

264. Подъемники для людей должны отвечать требованиям «Правил устрой­ства и безопасной эксплуатации лифтов», утвержденных Госгортехнадзором СССР.

265. К обслуживанию подъемника могут быть допущены только лица, про­шедшие специальное обучение и имеющие удостоверение о сдаче экзамена ква­лификационной комиссии, в состав которой входит инспектор госгортехнадзора.

266. При обнаружении каких-либо неисправностей в работе подъемника его следует остановить и известить об этом начальника установки, а в ночное вре­мя — старшего по смене.

267. Ключи от помещения для механизмов подъемника должны храниться у лица, ответственного за эксплуатацию подъемника.

Глава 20. Установки каталитического крекинга с пылевидным катализатором

На установках каталитического крекинга с пылевидным катализатором кро­ме правил, изложенных в настоящей главе, должны выполняться также правила главы 19, которые являются обязательными и для этих установок.

268. Подача паров сырья в реактор при помощи водяного пара должна про­изводиться после начала циркуляции катализатора.

269. Во время работы котлов регенератора необходимо следить за непрерыв­ным питанием их водой.

270. Циркуляция горячего катализатора через котел регенератора должна производиться после налаженной циркуляции воды в межтрубном пространстве котлов.

271. Во избежание прорыва нефтяных паров через стояк в регенератор необходимо систематически следить за уровнем катализатора в регенераторе, не допуская падения его ниже установленного.

272. За состоянием шламовых труб должно быть постоянное наблюдение.

273. Внутри каждого реактора (в верхней его части) должна быть установлена стационарная площадка с решетчатым настилом для осмотра и доступа к местам крепления циклонных элементов.

274. Во время работы электрофильтра необходимо следить за исправностью встряхивающих механизмов, а также работой вентилятора, подающего воздух на обдувку изоляторов электрофильтра.

275. Находиться в помещении подстанции электрофильтров посторонним ли­цам запрещается.

276. Все работы на электрофильтрах должны производиться только с разре­шения начальника установки при обязательном присутствии электромонтера.

277. Во время ремонта входить в электрофильтр можно только с разрешения начальника установки и после подтвержденного дежурным электромонтером сня­тия напряжения с электрофильтров.

278. Работы внутри электрофильтров должны производиться в соответствии с действующими положениями об организации работ внутри закрытой аппарату­ры после оформления наряда-допуска на производство электроремонтных работ.

Глава 21. Установки по пиролизу нефтепродуктов

279. Пуск установки разрешается лишь после того, как гидравлик будет за­лит нефтепродуктом до нормального уровня.

280. Перед пуском паров дистиллята в пирозмеевик необходимо убедиться, что трубопровод, по которому подается воздух для прожигания пирозмеевика, отглушен.

281. Во время эксплуатации установки необходимо следить за правильностью показаний приборов контроля уровня жидкости в гидравлике, регуляторов уровня и давления в испарителе. Избыток паров в испарителе должен сбрасы­ваться через холодильник.

282. При очистке штуцера реактора нужно следить за давлением в реакци­онной камере, при повышении его очистка должна быть прекращена, а произво­дительность установки снижена.

283. Во время работы установки запрещается находиться на кольцевой пло­щадке камеры. В случае особой необходимости разрешается вход на нее при на­личии специального наблюдающего за питанием печи и давлением в реакционной камере.

284. При повышении давления в реакционной камере наблюдающий должен уменьшить питание сырьем или даже прекратить его, ,но не производить продув­ки пирозмеевика паром до ухода людей с кольцевой и верхней площадок реак­ционной камеры.

285. В случае прорыва паров из реакционной камеры в атмосферу через неплотности дымового клапана прекратить поступление паров сырья в реакци­онную камеру и принять меры для устранения дефекта.

286. Перед остановкой установки необходимо проверить наличие затвора в гидравлике и обеспечить контроль за нормальным уровнем в нем.

287. Прожигание пирозмеевика должно производиться после установки за­глушек на патрубке между реакционной камерой и сажепромывной колонной. Без установки заглушек прожигание пирозмеевика запрещается.

288. Установка и снятие заглушки на патрубке между реакционной камерой и сажепромывной колонной, а также на шлемовом трубопроводе колонны долж­ны производиться под паром и в минимальный срок.

Стоять при производстве этих работ против фланцев, во избежание ожога, запрещается.

289. Пуск воздуха в трубы пирозмеевика и реакционную камеру разрешается только после удаления из них продукта путем продувки паром.

290. Открывать задвижки на воздуховоде и пускать воздух в реакционную камеру или трубы пирозмеевика при закрытом дымовом клапане запрещается.

291. При аварийной остановке установки запрещается открывать дымовой клапан без предварительного установления нормального уровня в гидравлика и продувки пирозмеевика в реакционную камеру паром.

292. Во всех случаях, когда установка не работает, не зависимо от того, за­жжена в камере форсунка или нет, дымовой клапан камеры должен быть открыт.

При длительных простоях надлежит принять меры против возможного слу­чайного закрытия дымового клапана (стопоры, подпорки и т. д.).

293. При всех остановках печи труба для сброса смолы из гидравлического кармана должна быть перекрыта задвижкой.

Глава 22. Газоперерабатывающие установки

А. Общие правила

294. Перед пуском установки после ремонта воздух из системы должен быть вытеснен на свечу.

295. Газы из аппаратов при их освобождении должны сбрасываться на фа­кел или в газосборную сеть.

296. Отбор проб газа, сброс воды и грязи (дренаж) из аппаратов и емкостей разрешается производить только в противогазе и в присутствии наблюдающего. Выполняющие эту работу должны стоять спиной к ветру.

297. Отбор проб газа необходимо производить с помощью пробоотборников рассчитанных на максимальное давление газа в аппарате. Запрещается пользо­ваться пробоотборниками с неисправными игольчатыми вентилями и истекших сроком их проверки. Проверка вентилей и испытание пробоотборников на проч­ность должны производиться не реже одного раза в 6 месяцев.

Ответственность за безопасное содержание, эксплуатацию и своевременное испытание пробоотборников несут начальник и механик объекта (цеха, лабора­тории), в чьем ведении они находятся.

298. Дренаж воды из трубопроводов, аппаратов, расположенных в помещении и содержащих сжиженные газы и легковоспламеняющиеся жидкости, должен быть выведен за пределы помещения.

Необходимо следить за сливом воды, не допуская дренирования вместе с ней продукта.

299. Отводы от предохранительных клапанов, направляемые на факел или в закрытую систему, должны быть изолированы вместе с паровыми спутниками, если это вызывается химическим составом, физическим состоянием и температу­рой сбрасываемого продукта.

Б. Газоочистные установки

300. При использовании для очистки газа различных реагентов (щелочь, кислота и др.) должны соблюдаться требования, изложенные в главе 23 настоя­щих Правил.

301. Работы по выгрузке и транспортировке мышьяковистых соединений должны быть механизированы.

302. Сточные воды цеха мышьяковистой очистки перед сбросом в систему ка­нализации надлежит подвергать очистке.

303. При работе с мышьяковистыми соединениями необходимо соблюдать соответствующие правила личной гигиены.

В. Установки по сероочистке

При сероочистке газа используется этаноламин, оказывающий вредное воз­действие на организм человека при попадании на тело и в органы пищеварения, поэтому при работе с ним должны приниматься соответствующие меры предосто­рожности.

304. Перед остановкой на ремонт газ из всех аппаратов должен быть сбро­шен на факел, а остаток вытеснен на свечу.

305. Необходимо следить за работой автоматического регулятора уровня в абсорбере, который отводит насыщенный раствор на регенерацию.

306. Для нормальной работы абсорбера должна быть обеспечена равномер­ная подача газа, подвергающегося очистке.

307. Газ, подаваемый на сероочистку, не должен содержать конденсат.

308. Во время приготовления этаноламина верхний люк емкости должен быть закрыт.

309. Дренирование из каплеотбойника должно производиться в присутствии дублера, причем работающий обязан быть в противогазе.

310. Обслуживающий персонал должен следить за герметичностью сальни­ков, задвижек, фланцев и других соединений и систематически проверять содер­жание сероводорода в воздухе производственных помещений. При повышенной его концентрации немедленно принять меры по ликвидации пропусков.

311. Этаноламин из бочек в емкость для приготовления раствора следует сливать не вручную, а с помощью специального насоса.

Г. Полимеризационные установки

На полимеризационных установках, кроме правил, изложенных в настоящей главе, необходимо соблюдать следующие правила безопасной работы с фосфор­ным катализатором.

312. Катализатор надлежит хранить в герметично закрытых бочках.

313. Загрузка катализатора в реакторы и выгрузка из них должны быть ме­ханизированы и производиться в спецодежде, рукавицах и противопылевом рес­пираторе.

314. При загрузке катализатора в реактор необходимо следить, чтобы на катализатор не попадала влага.

315. Не разрешается держать открытым реактор с загруженным катализато­ром.

316. Вскрытие реакторов должно производиться носите освобождения их от 'газов и проверки остаточного давления по вакуумметру.

317. Осевшую на поверхности катализаторную пыль после разгрузки реакто­ров необходимо удалять при помощи отсосов.

318. После окончания работ с катализатором рабочие обязаны принять душ. Перед снятием спецодежда должна быть очищена от катализаторной пыли пылесосом.

Д. Установки гидрогенизационные и форконтактной очистки водорода

На гидрогенизационных и форконтактных водородных установках, кроме правил, изложенных в настоящей главе, необходимо соблюдать следующие допол­нительные требования.

319. Все аппараты, агрегаты и трубопроводы перед заполнением продуктом я водородом надлежит продуть инертным газом (азотом).

Цилиндры водородных компрессоров перед пуском и вскрытием их для ре­монта и осмотра должны быть продуты инертным газом (азотом).

320. Выгрузку катализатора необходимо производить, имея наготове паро­вой шланг на случай самовозгорания.

321. Выгруженный катализатор следует немедленно удалить с территории установки на специальный склад, оборудованный противопожарными средствами.

Е. Установки азеотропной перегонки

322. При работе с метанолом следует руководствоваться санитарными прави­лами по хранению и применению метилового спирта.

323. К работе с метанолом допускаются лица, прошедшие специальный инструктаж о его вредности, мерах безопасности при работе с ним и обеспеченные ин­струкциями или выписками из общих санитарных правил по хранению и приме­нению метанола.

324. Емкости для хранения метанола должны размещаться вне помещения, где находятся люди.

На емкостях должны быть надписи «Яд», «Смертельно» и изображение че­репа и костей.

325. Слив метанола из цистерн разрешается производить только в гермети­чески закрывающуюся исправную тару с помощью насоса.

Слив метанола сифонами и ведрами запрещается. Возвратная и опорожненная тара — цистерны, бочки — подлежат тщательной очистке от метанола. Слив и налив метанола следует производить на открытом воздухе.

З26. Сброс остатков метанола из аппаратов и трубопроводов в промышленную канализацию запрещается.

327. Передача метанола другим предприятиям запрещается. В особых слу­чаях отпуск может быть произведен только с разрешения вышестоящих организаций, при этом предприятие, получающее метанол, должно представить гарантийное письмо, подтверждающее, что ему известны правила безопасного обра­щения с ним и обязательство выполнять их.

328. Запрещается применять метанол в качестве горючего для горелок и спиртовок, мытья и чистки одежды и т. д.

329. При попадании метанола на тело необходимо смыть его водой.

Спецодежду, пропитанную метанолом, следует снять и заменить чистой.

Ж. Установки сернокислотного алкилирования

На установках сернокислотного алкилирования кроме правил, изложенных в настоящей главе и в главе 23, необходимо соблюдать следующие дополнитель­ные правила.

330. Во избежание коррозии оборудования не допускается снижать концент­рацию отработанной кислоты после алкилирования ниже установленной проек­том.

331. Запрещается эксплуатация отстойников без контроля за уровнем жид­кости в них.

332. Работа насосов для перекачки кислот с неисправными сальниками не разрешается.

333. Не допускается понижение температуры газов на приеме компрессора до температуры их конденсации.

334. Сброс кислых продуктов с предохранительных клапанов, установленных на аппаратах и емкостях, должен производиться вне помещения в безопасное для обслуживания место.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. А. В. Аксарина Президент фонда: доцент, кандидат геолого-минералогических наук, "Заслуженный нефтяник Российской Федерации" Волощук Г. М (3)

    Документ
    В процессе эксплуатации скважин фонтанным, компрессорным или насосным способом нарушается их работа, что выражается в постепенном или резком снижении дебита, иногда даже в полном прекращении подачи жидкости.

Другие похожие документы..