Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Дійсне Типове Технічне завдання поширюється на розробку локальної автоматизованої системи моніторингу та оповіщення для потенційно небезпечних об'єкт...полностью>>
'Автореферат'
Защита состоится « » 2007 года в __ час. мин. на заседании диссертационного совета Д 212.263.03 в Тверском государственном университете по адресу: Ро...полностью>>
'Документ'
Производственные запасы, являясь предметами труда, обеспечивают вместе со средствами труда и рабочей силой производственный процесс предприятия, в ко...полностью>>
'Урок'
Урок начинается с вступительного слова учителя информатики: «Сегодня будем изучать модели. А как вы думаете, что такое модель?» (учащиеся приводят сво...полностью>>

Аналитические материалы предметной комиссии о проведении егэ по русскому языку в 2009 году

Главная > Аналитические материалы
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Результаты выполнения заданий части В

Задания части В (задания открытого типа с кратким ответом) ориентированы на проверку лингвистической и коммуникативной компетентностей учащихся, предполагают усвоение основных лингвистических (в том числе речеведческих и текстологических) понятий и грамматических категорий, умение оперировать ими для решения конкретных задач.

Таблица 15

задания

Содержание задания

Средний %

выполнения в 2008 г.

Средний %

выполнения в 2009 г.

В 1

Словообразование

31

52+

В 2

Морфология

27

27=

В 3

Словосочетание. Типы связи.

42

47+

В 4

Грамматическая основа. Односоставное предложение.

26

44+

В 5

Осложненное предложение.

34

34=

В 6

Сложное предложение с разными видами связи.

36

35-

В 7

Средства связи предложений в тексте

37

50+

В 8

Анализ выразительных средств языка

29

32+

Примечание: знаком (+) отмечены задания, по которым в 2009 г. получены более высокие, чем в 2008г., результаты, знаком (-) – более низкие, знаком (=) – соотносимые с 2008 г.

Дифференцированный анализ заданий части В показал, что этот раздел КИМ явился, как и в предыдущие годы, самым сложным по сравнению с заданиями частей А и С.

Показатели сформированности лингвистической и языковой компетенций находятся в пределах от 26% до 52% выполнения.

Впервые в 2009 году за 8 лет наблюдения показатели части В изменились в лучшую сторону: средний процент выполнения 5 заданий превышает показатели прошлого года (В1, В 3, В 4, В7 и В8)

Причиной относительно хороших показателей может являться то, что для выполнения этих заданий требуется сравнительно небольшой объём привлекаемых теоретических сведений.

Все задания части В отнесены к группе повышенной трудности, поскольку

- во-первых, предполагают работу не с отдельными словами или специально подобранными упрощёнными предложениями (что по понятным причинам преобладает на уроках), а с неадаптированным речевым произведением относительно большого объёма (200 – 300 слов);

- во-вторых, требуют владения лингвистической терминологией (в пределах школьной программы).

Почти все задания части «В» требуют повышенного внимания при подготовке, поскольку при их выполнении учащиеся демонстрируют недостаточно качественные  знания и компетентностные характеристики. Прежде всего требуют контроля  в систематической подготовке  к ЕГЭ такие задания:

В2. (27% справляемости),  что связано с объективными трудностями в распознавании и идентификации частей речи, при наличии в предложении сходных  морфологических моделей слов.

Как показывают статистические данные, наиболее сложным для выполнения явилось именно задание В2, проверяющее теоретические и практические знания учащихся по разделу «Морфология». Данный раздел относится к традиционно сложным для выпускника. Например, аналогичное задание в 2004 году выполнило всего 4% выпускников (по России). При выполнении этого задания требуется хорошее владение теоретическими знаниями по распознаванию частей речи и практическими навыками. Экзаменуемые владеют базовыми знаниями по морфологии, что показывает выполнение подобного задания в части А (А10 – 55% выполнения), но задания в части А относятся к типичным, проявляемым в стандартных ситуациях. В более сложных случаях, предлагаемых для анализа в части В, допускаются ошибки (неверно квалифицированные отглагольные прилагательные, служебные слова, причастия, прилагательные, субстантивированные слова).

В5 и В6. (Соответственно имеющие 34 и 35% справляемости), что связано с объективными трудностями в формировании умения анализировать грамматическую структуру предложения  и  соотносить морфологические и синтаксические функции частей речи. Кроме того, эти умения  базируются на  сформированных  качествах абстрактного мышления и грамматической логики, что не всегда удается основательно заложить в режиме программы по русскому языку в школе.

B8. (29 % cправляемости), что объясняется, во-первых, отсутствием систематической работы по анализу изобразительных средств в решении авторских задач высказывания; во-вторых, отсутствием должной понятийной, терминологической подготовки в понимании и анализе средств выразительности; в-третьих, объективными трудностями в выполнении данного задания, где возможны несколько правильных вариантов ответа.

Приведенные в таблице 15 данные свидетельствуют о том, что практически все задания высокого уровня сложности выполнены школьниками края лучше, чем в прошлом году, но слабее, чем части А и С. Причина улучшения результата заключается в том, что характер заданий в соответствии с Демоверсиями 2006-2008гг. не изменился. С другой стороны, возможные причины низкого уровня справляемости - недостаточно повторяется теоретический материал на уроках русского языка, так как в среднем по краю в старших классах на уроки русского языка выделен 1 час в неделю; в ряде территорий края не проводится репетиционный экзамен в формате ЕГЭ.

В условиях обязательного экзамена по русскому языку выполнение заданий части В демонстрирует слабую сформированность лингвистической компетенции у учащихся Красноярского края.

Результаты выполнения задания части С (сочинение)

Задание с развернутым ответом – это сочинение на основе предложенного текста. Оно проверяет сформированность коммуникативной компетенции – знаний, умений и навыков, необходимых для понимания чужих и создания собственных высказываний. Сочинение позволяет сделать более объективный вывод о состоянии языковой компетенции учащихся, так как истинный уровень грамотности проявляется в условиях свободного письма. Часть С соответствует повышенному уровню сложности.

Таблица 16

задания

Содержание задания

Средний %

выполнения в 2008 г.

Средний %

выполнения в 2009г.

К 1

Формулировка проблем исходного текста.

83

87+

К 2

Комментарий к сформулированной проблеме исходного текста.

60

66+

К 3

Отражение позиции автора исходного текста.

76

81+

К 4

Изложение экзаменуемым собственного мнения по проблеме.

52

42-

К 5

Смысловая цельность, речевая связность и последовательность изложения.

61

69+

К 6

Точность и выразительность речи

62

68+

К 7

Соблюдение орфографических норм.

26

26=

К 8

Соблюдение пунктуационных норм

20

20=

К 9

Соблюдение языковых норм.

47

49+

К 10

Соблюдение речевых норм.

50

56+

К 11

Соблюдение этических норм

86

85-

К 12

Соблюдение фактологической точности в фоновом материале.

85

83-

Примечание: знаком (+) отмечены задания , по которым в 2009 г. получены более высокие, чем в 2008 г., результаты, знаком (-) – более низкие, знаком (=) – соотносимые с 2008 г.

При проверке знаний учащихся по материалам части «С» обнаруживаются типичные  недочеты, свидетельствующие о некоторых устойчивых негативных явлениях в системе подготовки  по русскому языку выпускника школы:

  • отсутствует на уроках русского языка и развития речи систематическая работа  с текстовой информацией. Это должно было обеспечить формирование комплексного умения  коммуникативной компетентности учащегося: «погружаясь в текст», грамотно его интерпретировать, видеть разные виды информации (содержательную, концептуальную, прагматическую), осознавать оригинальность авторской содержательно-концептуальной позиции, заявленной в тексте, и устанавливать  информационные и концептуальные связи с опорой на собственный тезаурус. (Это приводит к типичным ошибкам в экзаменационных работах выпускников, связанным с неумением читать углубленно и выборочно, рецензировать, оценивать информацию.)

  • недостаточное внимание по-прежнему уделяется практике аргументированного пересказа и реферирования, обеспечивающего грамотную передачу информации с использованием оценки изложенных автором фактов и с привлечением собственного фактологического материала. Подобных ошибок было в этом году чуть меньше, чем в прошлом. Умение реферировать и аргументированно оценивать информацию относят к уровню обязательных межпредметных компетентностных характеристик выпускников школы, свидетельствующих о состоянии интеллектуально-речевой культуры школьников. Отсутствие этих практических умений приводит к типичным ошибкам в экзаменационных сочинениях, связанным с дословной передачей авторского текста и отсутствием  комментария к прочитанному и  собственных аргументов, доказывающих понимание авторской системы доказательств, при внешнем, но, как оказывается, поверхностном понимании  исходного текста. (Снижение результатов по критерию К4);

  • не уделяется, к сожалению, по-прежнему должного внимания практике работы над речевыми и грамматическими ошибками в устном и письменном высказывании, что не позволяет сократить большое количество ошибок в грамматическом и речевом оформлении сочинений (Критерии К9 и К10). Не следует забывать, что общий уровень речевой культуры выпускника во многом определяется  на основе оценки  усвоения учащимися  нормативных требований русского литературного языка;

  • недостаточно внимания  уделяется решению проблем интегрированного образования и установлению в контекстных, фоновых знаниях ученика взаимосвязи понятий, явлений, фактологического материала, относящегося к смежным областям научного знания. Недостаточно сформирована или вообще отсутствует письменная риторическая культура. (Это приводит к типичным ошибкам в оформлении аргументированного высказывания в связи с обозначенной проблемой).  (Критерий К4);  

  •  выполнение единых требований орфографического и пунктуационного режима  требует повышенного контроля (Критерии К7 и К8). Если в прошлом году данные критерии находились ниже допустимой нормы, то в этом году статистические показатели свидетельствуют о наметившейся отрицательной тенденции в соблюдении орфографического и  особенно пунктуационного оформления письменных высказываний.  Не следует забывать, что орфографическая и пунктуационная грамотность в состоянии, так называемого, «свободного письма» при оформлении связного текста является истинным показателем сформированности орфографических и пунктуационных навыков человека.

Анализ ученических работ позволяет увидеть достаточно высокую степень подготовки учащихся по критериям К 1 (87%) и К 3 (81%). Причина этого, вероятно, заключается в следующем:

  1. Были даны для анализа не только публицистические тексты, но и большое количество художественных текстов с нравственной проблематикой. Анализ такого рода текстов оказался по силам учащимся, поскольку проблематика исходного текста предполагала вариативность.

  2. Небольшая рейтинговая шкала оценивания позволила максимально точно выставить баллы.

Общие наблюдения по части С:

  1. С заданиями части С выпускники справились значительно лучше, чем с заданиями части В. Уровень владения коммуникативной, лингвистической, языковой компетенциями колеблется от 20% до 87 % выполнения.

  2. Количество пустых бланков части С уменьшилось с 10% в 2008 г. до 8,3 % в 2009.

  3. Количество сочинений компилятивного характера увеличилось, как увеличилось количество работ, представляющих собой частично переписанный исходный текст..

  4. Результаты проверки и анализ работ части С позволяют отметить следующие недостатки в подготовке выпускников по русскому языку:

    • на недостаточном уровне сформированы умения работы с текстом для понимания его содержания, проблематики, авторской позиции. Умения, связанные со способностью воспринимать художественные тексты, развиты менее, чем умения воспринимать тексты публицистического стиля. Восприятие текста оторвано от аналитических умений учащихся в обнаружении причинно-следственных связей как в фактическом материале текста, так и в его структуре и лексическом материале, что ведет к появлению логических ошибок.

    • недостаточен уровень аргументации собственного мнения: ученики затрудняются в поисках аргумента – их уровень образования и общий кругозор не всегда позволяют это сделать; основной способ аргументации – обращение к собственному жизненному опыту; зачастую аргументы сводятся к тому, что экзаменуемый приводит примеры из жизни собственной семьи, ближайшего окружения. Редким является обращение к читательскому опыту, и в этом случае экзаменуемый выходит не на уровень обобщения, апелляции к точке зрения автора упоминаемого произведения, а на уровень пересказа событийной стороны произведения, оценки поступков героев;

    • на недостаточном уровне находится практическая грамотность: при относительно хороших результатах, показанных учащимися в области орфографии и пунктуации в заданиях части А, выпускники обнаружили низкий уровень практической орфографической и пунктуационной подготовки, о чем и свидетельствуют их сочинения;

    • как показал анализ результатов, в плане содержания сочинения-рассуждения наиболее низкий уровень знаний и умений выпускники школ имеют по критериям 2, 4. Эти данные весьма тревожны: они указывают на несформированность умений работать с информацией, получаемой от другого человека, осмыслять её, вырабатывать собственную позицию. В сочинениях экзаменуемых проявилась характерная для современного обучения тенденция стимулировать учащихся к предъявлению собственного мнения без внимания к содержанию источника, стимула высказывания. Однако понимание точки зрения, позиции автора обращенной речи является основой любого диалога, а следовательно, и основой любой коммуникации.

    • множество примеров из сочинений выпускников говорит не просто об искаженном понимании текста, но и о диаметрально противоположном его понимании.

    • работы выпускников 2009 года (подобное наблюдалось и в предыдущие годы) обнаружили отсутствие чувствительности к эмоциональной окраске текста, что особенно касается иронической интонации автора текста, а также к представлению различных точек зрения, особенно если они расходятся с точкой зрения самого автора.

    • достаточно типичным является также неумение отличать автора от рассказчика, автора от героя.

    • хотелось бы, чтобы композиционное решение сочинений выпускников показывало их творческий подход к выполнению этого задания, являлось свидетельством логически выстроенной мысли. Отсутствие целостного коммуникативного замысла, непонимание цели собственного сообщения явились причиной нарушения смысловой цельности или лексико-грамматической связности речи. Наиболее часто встречается отсутствие связи между смысловыми фрагментами, особенно это касается неумения учащихся ввести в текст своего сочинения аргументы.

    • несомненно, требуется последовательная и планомерная работа с учащимися по развитию их словарного запаса, умению подобрать нужное по смыслу и стилю слово, построить синтаксическую конструкцию, что позволило бы учащимся не только передать собственную мысль, но и собственное отношение, эмоцию по поводу обсуждаемой проблемы.

    • внушает беспокойство бедность и односторонность словарного запаса учащихся, упрощённость, однообразие синтаксического строя речи, слабо сформированное чувство стиля и его уместности в различных речевых ситуациях, хотя как отрадный факт можно отметить то, что реже стало использование в сочинении грубой и вульгарной лексики, жаргонных выражений;

    • большая часть сочинений написана почерком, не всегда соответствующим нормам каллиграфии, а в некоторых работах просто неразборчивым.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Аналитическая справка по итогам проведения государственной (итоговой) аттестации обучающихся, освоивших образовательные программы основного общего образования, с участием тэк по русскому языку в 2010 году

    Документ
    по итогам проведения государственной (итоговой) аттестации обучающихся, освоивших образовательные программы основного общего образования, с участием ТЭК по русскому языку в 2010 году
  2. Методическое письмо подготовлено на основе аналитического отчета «Результаты единого государственного экзамена 2009 года» (4)

    Методическое письмо
    Направляется Методическое письмо «Об использовании результатов единого государственного экзамена 2009 года в преподавании русского языка в образовательных учреждениях среднего (полного) общего образования» в ОУ Новгородской области
  3. Методическое письмо подготовлено на основе аналитического отчета «Результаты единого государственного экзамена 2009 года» (6)

    Методическое письмо
    Об использовании результатов единого государственного экзамена 2009 года в преподавании русского языка в образовательных учреждениях среднего (полного) общего образования
  4. И. П. Цыбулько и председателем научно-методического совета  по русскому языку  д фил н. И. Г. Милославским на основе аналитического отчет

    Публичный отчет
    Об использовании результатов единого государственного экзамена  2008 года в преподавании русского языка в образовательных учреждениях  среднего (полного) общего образования
  5. И. П. Цыбулько и председателем научно-методического совета по русскому языку д фил н. И. Г. Милославским на основе аналитического отчет

    Публичный отчет
    Об использовании результатов единого государственного экзамена 2008 года в преподавании русского языка в образовательных учреждениях среднего (полного) общего образования

Другие похожие документы..