Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Примерная программа'
Председатель Учебно-методического объединения по образованию в области «зоотехнии» и «ветеринарии», ректор ФГОУ ВПО МГАВМиБ, академик РАСХН, профессо...полностью>>
'Документ'
Василий Кандинский - один из крупнейших художников XX века, определивших лицо нашего времени (Кандинский, Шагал, Пикассо, Дали ). С "Абстрактной ...полностью>>
'Программа'
1.1.а) Имеется «Cвидетельство о государственной регистрации юридического лица» о внесении в Единый государственный реестр юридических лиц 21 сентября...полностью>>
'Документ'
ЛИХОРАДКА (лат. – febris, греч. - pyrexia) – типовой патологический процесс, возникающий у высших теплокровных животных и человека, на действие вредн...полностью>>

Программа Ⅻ конгресса международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы русский язык и литература во времени и пространстве

Главная > Программа
Сохрани ссылку в одной из сетей:

НАПРАВЛЕНИЕ XII

Перевод как средство межкультурного взаимопонимания, предмет изучения и обучения

аудитория 2155

12 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

13 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

13 мая 14.00-17.00 Вечернее заседание

Утреннее заседание(2)

Сопредседатели: Сюй Гаоюй

Ма Бунин

Доклады:

Ма Бунин, Китай (Пекинский авиационно-космический университет)

Об изучении и претворении в жизнь Учебных требований к преподаванию русского языка для нефилологов в вузах Китая

Сюй Гаоюй, Китай (Чжэцзянский университет)

Психологические факторы, влияющие на активность первокурсников-русистов в учебной деятельности (На материале опроса, проведенного среди китайских студентов)

Сообщения:

Ван Сяомэй, Китай (Хэйхэский университет)

Формирование у студентов творческих и коммуникативных умений в обучении на русском языке

Ван Янь, Китай (Пекинский педагогический университет)

Методика преподавания русского языка в основном курсе на основе теории текстовой коммуникации

Го Шуфэнь, Китай (Пекинский университет иностранных языков)

Проблемы, возникающие при написании дипломной работы на русском языке, анализ их причин и способы их решения

Дэн Ин, Китай (Сианьский университет иностранных языков)

К вопросу о применении теорий функционально-семантического поля и системы значений в обучении русскому языку китайских студентов-филологов

Лин Цзяньхоу, Чэн Цзинхой, Не Фэнчжи, Китай (Пекинский университет, Шихэцзыский университет)

К вопросу о стратегических тенденциях в развитии теории иностранных языков в китайских вузах (Производственно-строительный корпус СУАР)

Ли Цзяньхуа, Китай (Китайский Океанологический Университет)

Межкультурная невербальная коммуникация в обучении русскому языку

Лю Юйся, Китай (Муданьцзянский педагогический университет)

Роль промежуточной оценки при подготовке профильных специалистов по иностранным языкам

Му Синьхуа, Китай (Пекинский педагогический университет)

О некоторых вопросах использования мультимедиа в обучении русскому языку

Тан Вэйпин, Шань Жэнь, Китай (Ляонинский нефтяной химический и технологический университет)

Прикладное изучение структурной семантики в обучении лексике русского языка

У Суцзюань, Китай (Пекинский педагогический университет)

Обучение студентов-филологов работе над русской  деловой  корреспонденцией на продвинутом этапе в китайских вузах

Фань Цзиньпин, Китай (Военно-Морской Инженерный Университет)

Обучение русскому языку в вузах сквозь призму теории культурного контекста.

Хоу Сюжань, Китай (Университет Лудун)

Новые стандарты по русскому языку: взаимосвязь обучения в средней школе и вузе.

Хуан Кай, Китай (Шэньсиский педагогический университет)

Краткое описание роли языкознания в процессе изучения русского языка

Цянь Цинь, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Об использовании мультимедиа в основных курсах русского языка

Чжан На, Китай (Центральный университет национальностей Китая)

О подготовке специалистов инновационного типа с точки зрения обучения русскому языку

Чжао Фанли, Китай (Военно-воздушный инженерный университет)

Отношения агрегации и сочетания в преподавании лексики

Чэнь Чжаомин, Китай (Хулуньбуирский институт АРВМ)

Проблемы и перспективы обучения по программе 2+2 китайско-российского совместного образования

Юй Чуньфан, Китай (Пекинский университет международного обучения)

Теория схем и методика обучения чтению на русском языке в китайской аудитории

Янь Чжикэ, Китай (Хунаньский педагогический университет)

Исследование по довузовской подготовке русистов и новое в обучении РКИ

Яо Шаолин, Китай (Китайский медицинский университет)

Стратегии метапознания в обучении чтению на русском языке в сетевых средах

Утреннее заседание

Сопредседатели: Акишина Татьяна Евгеньевна

Цун Япин

Доклады:

Владова Илиана Михайловна, Болгария (СУ им. Климента Охридского)

Перевод как межкультурная коммуникация

Гоциридзе Давид Зурабович, Гаприндашвили Нани Нодаровна, Жужунашвили Георгий Демурович, Грузия (Тбилисский государственный университет им. Ив. Джавахишвили)

Эволюция социальных коммуникаций и информационная целостность общества

Сообщения:

Алексеева В.В., Россия (Дальневосточный государственный университет путей сообщения)

О переводе художественного текста как межкультурном взаимодействии

Амирэджиби Н., Хатиашвили Х., Грузия (Тбилисский Государственный Университет им. Ив. Джавахишвили)

Повесть как специфический русский литературный жанр и проблемы ее перевода

Арошидзе М., Грузия (Государственный университете Шота Руставели)

Проблемы перевода юмористического дискурса

Вардзелашвили Ж., Грузия (Тбилисский государственный экономический университет экономических отношений)

Слова обыденной картины мира как факты языка и события культуры (межкультурное взаимопонимание и перевод)

Васильева Г.М., Россия (Новосибирский государственный институт международных отношений и права)

Первый в художественной культуре перевод «Фауста» И.В. Гёте

Залевски Хайдемари, Турция (Университет им. Окан)

Станиславский и подготовка переводчиков-посредников

Квирикадзе Н.Г., Грузия (Кутаисский государственный университет имени Акакия Церетели)

Некоторые аспекты семантического соответствия/несоответствия тексту оригинала русского и грузинского переводов романа Томаса Манна "Будденброки"

Клименко Ж.В., Украина (НПУ им. М. П. Драгоманова) 

Формирование представления школьников о русской переводной литературе как соcтавляющей национальной культуры

Ли Вэньгэ, Сюй Хун, Китай (Харбинский политехнический университет)

Анализ переводов поэмы «Цинмин» китайского поэта Ду Му в аспекте функционального перевода

маршева Л.и., Россия (Православный-Свято-Тихоновский гуманитарный университет)

Работа с богослужебными текстами: к проблеме функционального, содержательного и структурного церковнославяно-русского взаимодействия

Никитенко В.В., Россия (Сибирский федеральный университет)

Некоторые лигвостилистические особенности перевода «Царь-рыбы» В.П. Астафьева на китайский язык

Оганесян К., Армения (Ереванский государственный университет)

К проблеме передачи содержания и формы поэтического произведения в переводах В. Брюсова

Олджай Тюркан, Турция (Стамбульский университет)

Переводы Л.Н. Толстого и роль акторов в поисках этнической идентичности турок

Разумовская В.А., Россия (Сибирский федеральный университет)

Русскоязычный и англоязычный И. Бродский: проблемы поэтического перевода и автоперевода

Санжеева Л.Ц., Россия (Бурятский государственный университет)

Перевод фольклорного текста как объект межкультурного взаимодействия

Сокаева Д.В., Россия (СОИГСИ им.В.И.Абаева), Тезиева М.Х., Россия (газета «Владикавказ»)

Жизнь образа (фольклор−литература−СМИ)

Чэнь Цзе, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

О теории перевода в концепции А.Д. Швейцера

Янкович М., Венгрия (Западно-венгерский Университет)

Межкультурное взаимопонимание при переводе с венгерского языка на русский

Вечернее заседание

Сопредседатели: Владова Илиана Михайловна

Ху Гумин

Доклады:

Оганисян Тамара Ашотовна, Армения (Российско-Армянский /Славянский/государственный университет)

Перевод художественной прозы как источник лингвостилистических сопоставлений

Сообщения:

Агаян Г.З., Армения (Государственный инженерный университет Армении)

Некоторые особенности перевода терминов при обучении переводу студентов технического вуза

Базылев В.Н., Россия (Государственный институт русского языка им. А.С. Пушкина) Преодоление и использование интерференции в специальном переводе

Жумабекова А.К., Казахстан (Казахский национальный педагогический университет имени Абая)

Роль русского языка в решении лингводидактических проблем переводоведения в Казахстане

Журавлёва Е.Ф., Журавлёва Т.Б., Греция (Западно-Македонский университет)

Основы национально ориентированного учебного пособия по русской фонетике для гречеcких студентов

Лагоденко Д.В., Россия (Белгородский государственный университет)

Лингвокультурологическая компетенция как основа достижения адекватности в процессе освоения переводного текста

Панченко Е.И., Украина (Днепропетровский национальный университет имени Олеся Гончара)

Мутация перевода в современном мире

Рамеева Ильсияр, Турция (Университет Окан)

Неисследованные материалы по истории русских переводов в Турции (на примере журнала «Türk Yurdu»)

Сванидзе К.А., Грузия (Государственный университет Шота Руставели)

Автор-билингв и структура авторского мировосприятия в переводе

Спицына Л.А., Россия (Институт бизнеса и политики)

Творческая работа по переводу фразеологизмов на уроках русского языка

Цун Япин, Китай (Шаньдунский университет)

Реформа и практика обучения переводу китайских студентов

Арслан Хюлья, Турция (Университет Окан)

Подготовка переводчиков в Турции: от устного перевода к художественному

Ван Сяоцзюань, Китай (Пекинский университет международного обучения)

О переводе китайских вывесок и табличек, выполняющих звательно-вокативную функцию

Гао Шаопин, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Национально-культурный компонент в переводе эвфемизмов

Пяо Чжэхао, Китай (Яньшаньский университет)

Анализ недостатка внепереводческого мастерства студентов на факультетах русского языка в Китае

Чжан Фэнчжэнь, Китай (Чжэцзянский туристический институт)

Восхищение востановлением перевода русской песни

Чжао Яньцю, Китай (Фуданьский университет)

О единстве перевода антропонимии с русского языка на китайский язык

Чжэн Вэньдун, Китай (Уханьский университет)

 Механизм перевода в межкультурной коммуникации аспектом теории культурной семиотики Ю. Лотмана

Хуан Янъин, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

О релевантной теории перевода -- на примере перевода комической литературы

НАПРАВЛЕНИЕ XIII

Русская литература в мировом литературном процессе: история и современность

аудитория 3158

12 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

12 мая 14.00-17.00 Вечернее заседание

13 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

13 мая 14.00-17.00 Вечернее заседание

Утреннее заседание

Сопредседатели: Клаудиа Ласорса

Чжэн Тиу

Доклады:

Йовович Т., Черногория (Университет Черногории)

Пьесы З. Гиппиус между двух веков

Карпов А.С., Россия (Российский университет дружбы народов)

Начало нового века: Заметки о современной русской прозе

Щукина Дарья Алексеевна, Россия (Санкт-Петербургский государственный горный институт)

Название художественного произведения как способ моделирования интертекста в современной русской литературе

Чжан Цзяньхуа, Китай (Пекинский университет иностранных языков)

Синтетизм, как новый поэтический вид современной прозы

Сообщения:

Ахметова Г.Д., Россия (Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет им. Н.Г.Чернышевского)

Языковое пространство современного русского романа

Беневоленская Н.П., Россия (СПбГУ)

Реалистические предпосылки русского литературного постмодернизма

Гордович К., Россия (Северо-Западный институт печати Санкт-Петербургского государственного университета технологии и дизайна)

Принципы изображения детского мировосприятия в творчестве русских писателей XIX-XX вв. (А. Чехов, А. Аверченко, В. Тендряков)

Кандарпа Дас, Индия (Гувахати Университет)

Прозаическая Миниатюра в Русской Литературе

Канунникова И.А., Россия (ГОУ ВПО «Московский городской педагогический университет»)

Пьеса Ф.К. Сологуба «Отравленный сад»: модерн как стиль и способ мышления

Колышева Е.Ю., Россия (ГОУ ВПО города Москвы «Московский городской педагогический университет»)

Элементы волшебной сказки в романе М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Косарева Л.А., Россия (Российский университет дружбы народов)

Марина Цветаева в контексте русской философии ХХ века

Костякова Н., Россия (Московский государственный областной социально-гуманитарный институт)

Творчество Бориса Пильняка в славянских странах

Коханова В.А., Россия (ГОУ ВПО «Московский городской педагогический университет»)

Структура художественного мира романов М.А. Булгакова

Кочетова С.А., Украина (Горловский государственный педагогический институт иностранных языков)

Эстетика писательской критики Б. Пастернака и её отражение в произведении «Охранная грамота»

Кузнецов Д.И., Попов Г.Н., Россия (Санкт-Петербургский государственный политехнический университет; Балтийский государственный университет)

«Литературная клиника» в проблемном поле современной российской литературы

Ланда Т.Ю., Израиль (Тель Авивский университет)

Гений сквозь призму творчества (на материале русскоязычной драматургии и теоретических трудов В. Набокова)

Маркина П.В., Россия (Алтайская государственная педагогическая академия)

Мифологизация пространства М.М. Зощенко

Мусабекова Р.М., Казахстан (Евразийский национальный университет)

Творческая личность Державина в историческом романе Юрия Домбровского «Державин» («Крушение империи»)

Поздеев В., Россия (Вятский государственный гуманитарный университет)

Мифо-символические аспекты в поэме М.Горького «Двадцать шесть и одна» поэзии ХХ века

Романцова Т.Д., Россия (Иркутский государственный университет)

Текст в аспекте морфологии: роль прилагательного в создании газетного образа

Смирнова А.И., Россия (Московский городской педагогический университет)

Литературная традиция и «эпистолярный дневник» В.П. Астафьева

Сюн Цзун-хуэй, Тайбэй, Китай (Тайваньский государственный университет)

Семейная память и советская история в романах Л. Улицкой

Тагильцева Л.Е., Россия (Новосибирский государственный педагогический университет)

Мифопоэтика повести М.Пришвина "Жень-шень"

Томаш Вельг, Польша (Опольский университет)

Венедикт Ерофеев, Сергей Миляев, Владимир Казаков. Три раза про водку в русской литературе

Филиппова Е.М., Китай (Цзилинский институт русского языка)

Особенности национального пейзажа в картинах И.И. Левитана и в лирике Н.М. Рубцова

Чжан Тинтин, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Герой и мир в поэме «Василий Тёркин»

Чжао Лицзюнь, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Вокруг булгаковского телефонного разговора со Сталиным

Шульженко В.И., Россия (Пятигорская государственная фармацевтическая академия) Метасюжет войны в «кавказском тексте» современной русской литературы

Щедрина Н.М., Россия (Московский государственный областной университет)

История и современность в романе А. Солженицына «Красное Колесо»

Вечернее заседание

Сопредседатели: А.С. Карпов

Чжан Цзяньхуа

Доклады:

Бухаркин Петр Евгеньевич, Россия (СПбГУ)

Духовная ода в поэтическом наследии М.В. Ломоносова

Иваницкий Александр Ильич, Россия (Российский государственный гуманитарный университет)

Топос сельского дома / родного дома в лирике А.С. Пушкина: эволюция значений и функций

Сообщения:

Абишева У.К., Казахстан (КазНУ им. аль-Фараби)

Художественное мировидение в прозе И.С. Шмелева 1900-10-х годов

Акимова Т.И., Россия (МГУ им. Н.П. Огарёва)

Императорская литературная политика Екатерины II в жанре сказки

Алпатова Т.А., Россия (Московский государственный областной университет)

Стиль «шинуазри» в русской литературе XVIII века: путь к межкультурной коммуникации

Алтанцэцэг Пунцагийн, Монголия (МонАПРЯЛ)

Русская литература в Монголии (история и соверменность)

Анастасьева И.Л., Россия (Московский государственный университет им. М.В.Ломоносова)

Homo Ludens: pro et contra

Биткеев Н.Ц., Россия (Калмыцкий государственный университет)

Творчество В. Хлебникова: автор и действительность

Бочкарева Н.С., Россия (Пермский государственный университет)

Проверка идей Ф.М.Достоевского в романах Чака Паланика

Галиева М.А., Россия (Ивановский государственный университет)

«Близорукий» герой поэзии М.И.Цветаевой

Дербенёва В., Украина (Ивано-Франковский национальный технический университет нефти и газа)

Функциональная роль повествователя в художественной системе Л. Толстого и А. Чехова

Жаманкозова А.Т., Казахстан (Евразийский национальный университет им. Л.Н.Гумилева)

Литературно-эстетические подходы в интерпретации феномена трагического

Инаныр Эмине, Турция (Стамбульский университет)

Архетипические мотивы путешествия в рассказах Л.Н. Толстого

Коваленко А.Г., Россия (Российский университет дружбы народов)

Поэтика постмодернизма в современной исторической прозе.

Комлева Е.В., Германия (Технический университет Дортмунда)

Ядерное человечество и Ф.М. Достоевский

Красовски А., Румыния (Бухарестский университет)

«Потерянный рай» или поэтика памяти в литературе русской эмиграции

Кучерская М., Россия (Государственный университет Высшая школа экономики)

Школьная классика и высокая античность у Н.С.Лескова

Луцевич Л., Польша (Варшавский университет)

Русская литературная исповедь

Николаева Е., Россия (Мордовский госуниверситет им.Н.П.Огарева)

Репрезентация русской женственности в литературном пространстве Серебряного века

Сергеев О.В., Россия (Московский государственный областной университет)

Историософское осознание сновидений в романе В. Брюсова “Огненный ангел”

Сибирёва М.В., Россия (РГАУ-МСХА им. К.А. Тимирязева)

Духовная литература как часть русской литературы

Травников С.Н., Россия (Государственный институт русского языка им. А.С.Пушкина) Традиционное и новое в жанре путевых записок Петровского времени

Шаронова В.Г., Россия (Российский экономический университет имени Г.В.Плеханова)

Пушкинские дни в Шанхае в 1937 году

Утреннее заседание

Сопредседатели: Абхаи

Ли Чжичан

Доклады:

Белозубова Наталия И., Россия (Амурский государственный университет)

Литература дальневосточного зарубежья: образы и виды художественного пространства в прозе А. Хейдока, Вс. Иванова, А. Несмелова, Я. Ловича

Сообщения:

Блищ Н.Л., Беларусь (Белгосуниверситет)

«Литвинский след» в творчестве А.М. Ремизова

Бойко С.М., Молдова (Славянский университет Республики Молдова)

Николай Йорга о русской литературе

Бражук В., Молдова (Бельцкий государственный университет им. А. Руссо)

Японские мотивы в романе Саши Соколова «Школа для дураков»

Горковенко А.Е., Петухов С.В., Россия (Забайкальский государственный гуманитарно-педагогический университет)

Пушкин. Гоголь. Чехов. Русская классика в культурном пространстве континентальной Азии

Гюнал Эмине Зейнеп., Турция (Университет Гази)

Л.Н. Толстой в османской Турции

Жданов В.Н., Судзуки Д., Япония (Университет Саппоро)

Образ Чехова в сознании японского интеллектуала

Жигалова М.П., Беларусь (Бресткий государственный университет имени А.С. Пушкина)
Мультикультурность в творчестве русскоязычных поэтов Беларуси и её интерпретация в учебных целях

Ижболдина И.А., Молдова (Институт культурного наследия АН Молдовы)

«Бессарабское слово» в русской словесности (некоторые аспекты периодической печати Бессарабии межвоенного периода)

Ишанова А.К., Казахстан (ЕНУ им. Л.Гумилева)

Литературная игра в современной русской и казахской прозе

Като Ю., Япония (Цукубский Гос.Университет)

Перевод произведений Леонида Андреева на японский язык на рубеже XIX-XX веков

Крицкая Н.В., Россия (Томский государственный педагогический университет)

Басни И. А. Крылова в зеркале европейского диалога культур XIX века

Лукпанова Г.Г., Казахстан (Казахский Национальный педагогический университет им. Абая)

«Текст Леонардо» в структуре романа Соколова С. «Школа для дураков»

Прокоп C.П., Молдова (Институт культурного наследия Академии наук Молдовы)

Ближнее и дальнее зарубежье русской литературы Республики Молдова

Руссова C.Н., Украина (Национальный педагогический университет им. М.П.Драгоманова)

Дальневосточные стихотворные формы в русской и украинской

Тмушич Степанов Радойка, Сербия (Город Врбас Сербия)

Место русской литературы в творчестве Исидоры Секулич

Алешка Т.В., Беларусь (Белорусский государственный университет)
Имидж как коммуникативная стратегия в современной русской поэзии

Барклай И.Е., США (Аппалачский университет)

Идеи Чезаре Ломброзо в повести Михаила Булгакова собачье сердце

Ефименко А.Е., Китай (Ланьчжоуский универститет)

Функции кольцевой композиции сюжета в романе К. Федина «Города и годы»

Кренжолек О., Польша (Университет гуманитарных и естественных наук Яна Кохановского в г. Кельце)

История одного города М.Е. Салтыкова-Щедрина во времени и пространстве современности

Кульгавчук М.В., Россия (ЦМО МГУ имени М.В.Ломоносова)

Человек в пространстве и времени: «большие книги» последних лет

Шарифова С., Азербайджан (Институт литературы Национальной академии наук Азербайджана)

Жанровые характеристики постмодернистического романа и проблемы деканонизации

Вечернее заседание

Сопредседатели: Ли Цзяньган

Се Чуньянь

Доклады:

Ван Цзунху, Китай (Лоянский институт иностранных языков)

Размышления о преподавании русской литературы китайским учащимся

Ли Цзяньган, Китай (Шаньдунский университет)

О новой модели преподавания русской литературы русистам в вузах в Китае

Фэн Юйчжи, Китай (Военная Академия международных отношений)

Путь традиции А .Чехова: от "палата №6" до "Ракового корпуса"

Сообщения:

Е Хун, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Метафизика половой любви в произведениях Бунина

Го Цзин, Китай (Пекинский педагогический университет)

Анализ образа автора в рассказе "Лёгкое дыхание"

Ли Дунмэй, Китай (Сучжоуский университет)

Изучение Л.Толстого У Б.М. Эйхенбаума

Лю Кунь, Китай (Хэйлунцзянский университет)

О Традиции Достоевского в Русских Символических Прозах

Лю Тао, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Идеи эсхатологии в романе Анатолия Кима《Онлирия》

Се Чуньянь, Китай (Харбинский политехнический университет)

Человек или кошка? — Анализ рассказа В. Пелевина «Ника»

Сюй Лиша, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Художественные особенности романа 《Кысь》Т. Толстой

У Сяося, Китай (Пекинский авиационно-космический университет)

О языковом стиле публицистики и критики Д. Мережковского

Фань Баосюань, Китай (Китайский университет коммуникаций)

Взгляд Герцена на единство и традиция европейской повествовательной литературы

Хэ Фан, Китай (Пекинский университет иностраннвых языков)

Б. Пильняк и Китай

Хуан Сяоминь, Китай (Тяньцзиньский университет иностранных языков)

Стремление к Божьей любви--библейские метафоры в повести "Сонечка"

Цзя Чанлун, Китай (Центральный университет национальностей)

Ещё раз о творчестве А.П. Чехова (к 150-летию великого русского писателя и драматурга А.П. Чехова)

Чжэн Миньюй, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

О повествователях «Конармии»

Чэнь Синьюй, Китай (Чжэцзянский университет)

Трактовка о женских образах в тетралогии Ф. Абрамова

Чу Яньлин, Китай (Шанхайский политехнический университет)

Духовное освобождение Раскольникова в романе Достоевского «Преступление и наказание»

Чэнь Сюэлянь, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

О системе времени и пространства в поэме 《Возмездие》 А. Блока

Чу Цзиньи, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Русская реалистическая интерпретация Бодлера

Ван Цзюань, Китай (Синьцзянский педагогический университет, Пекинский педагогический университет)

Анализ различения признаков несобственно-прямой речи в русском литературном произведений

Тань Чуньхой, Китай (Шанхайское издательство переводной литературы)

Как я преподавала русскую литературу в школе

Тянь Хунминь, Китай (Циндаоский университет науки и техники)

От революции до литературы: вопрос о преподавании русской литературы XXвека

Ян Бо, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Функции полисемии в поэзии М.И.Цветаевой

НАПРАВЛЕНИЕ XIV

Методика преподавания русской литературы

аудитория 2153

13 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

Утреннее заседание

Сопредседатели: Кира Анатольевна Рогова

Ван Цзунху

Доклады:

Белобровцева Ирина, Эстония (Таллинский университет)

Новейшая русская литература в университетском курсе

Ласорса Сьедина Клаудиа., Италия (Университет «Рим Три»)

Текст художественной литературы в преподавании русского языка

Чжэн Тиу, Хао Жоци, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Преподавание русской литературы в китайских вузах: проблемы и их решения

Сообщения:

Авлова Т.Б., Россия (Санкт-Петербургский государственный университет)

Анализ современной художественной прозы в учебных целях

Агеносов В.В., Россия (ИМПЭ им. А.С.Грибоедова)

Методика преподавания русской литературы в китайской аудитории

Браже Т.Г., Россия (Санкт-Петербургская академия постдипломного педагогического образования)

Русская литература как общечеловеческое достояние: педагогические условия, способствующие личностному освоению читателями ее духовных ценностей

Вайнштайн М., Франция (Университет Экс-Марсель)

Как преподавать русскую литературу?

Вавулина А.В., Кольцова Н.З., Россия (МГУ имени М.В.Ломоносова)

Методика отбора единиц и материала литературного культурного минимума в целях преподавания РКИ

Кувшинская Ю.М., Россия (Государственный университет – Высшая школа экономики)

Фольклоризм русской литературы и проблемы преподавания фольклора в школе: М.Ю. Лермонтов «Песня про царя Ивана Васильевича, молодого опричника и удалого купца Калашникова»

Клемёнова Е.Н., Россия (Южный федеральный университет)

Загадочная русская душа…(опыт интерпретации русского текста)

Нейчев Н.М., Болгария (Пловдивский университет им. Паисия Хилендарского) Художественная функция восточного типа социальной иерархии в творчестве Н. В. Гоголя

Мельник А.О., Украина (Национальный педагогический университет им. М.П. Драгоманова)

Изучение художественных произведений мировой литературы в культурологическом контексте

Мухаметшина Р.Ф., Россия (ТГГПУ)

Диалог культур в образовании учащихся: гуманистическое содержание и дидактические принципы обучения и воспитания

Корчевская Г.П., Китай (Хейлундзянский университет)

Курс древнерусской литературы в обучении иноязычных аспирантов-филологов

Косанович Б., Сербия (Университет г. Нови Сад)

Сербские учебники по русской литературе за последних пять десятилетий

Осипова Л.Ф., Россия (Альметьевский государственный институт муниципальной службы)

Использование компьютерной презентации в обучении литературе

Сайко А., Молдова (Кишиневский теоретический лицей имени Алеку Руссо)

Анализ отрывка художественного произведения как форма итогового контроля знаний по литературе

Сузанская Т.Н., Молдова (Бельцкий государственный университет, Русский центр)

Диалогизм как базовый принцип учебника по русской литературе (из опыта создания учебников для гимназий Молдовы)

Стенина Н.С., Россия (Московский государственный академический художественный институт имени В.И. Сурикова)

Изобразительные технологии освоения литературного текста

Сыздыкбаев Н.А., Узбекистан (Журнал «Преподавание языка и литературы») Инновационный аспект изучения художественного текста Анатолия Кима

Косович Л.Ф., Панова Е.П., Филимонова Н.Ю., Россия (Волгоградский государственный технический университет)

Методика преподавания литературы на начальном этапе изучения русского языка

Филина О.Л., Латвия (Балтийская Международная академия)

Учебник по литературе в контексте формирования культурной идентичности учащихся в условиях диаспоры

Караулова Г.Т., Чжэн Тиу, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Функции русской литературы в подготовке русиста и новые подходы в её преподавании

Уразаева К.Б., Казахстан (Евразийский национальный университет им. Л. Н. Гумилева)

Методика «медленного чтения» при изучении «Маленькой трилогии» А.П. Чехова: провокация автора и восприятие читателя

Якибова Д.У., Россия (РУДН)

Коммуникативная модель литературного образования иностранных студентов

Сафарян Р.Д., Россия (Международный лингвистический центр)

Курс русской словесности для иноязычных учащихся в ХХI веке

Хромова И.А., Россия (Ивановский государственный университет)

Рецепция творчества русских классиков (Пушкин, Чехов) в Китае в квалификационных работах филологов-бакалавров Ивановского государственного университета

Частных В.В., Россия (ЦМО МГУ им. М.В. Ломоносова)

Сценарное обучение как основа учебных программ для курсов русского языка как иностранного

Исаева Е.А., Украина (Национальный педагогический университет им. М.П.Драгоманова)

Проблемы и перспективы духовного формирования личности в процессе изучения литературы в школе

НАПРАВЛЕНИЕ XV

Изучение и преподавание русской культуры

аудитория 6208

12 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

Утреннее заседание

Сопредседатели: Иржи Клапка

Пэн Вэньчжао

Доклады:

Бончиани Даниэлла, Италия (Сиенский университет), Романьоли Р., Италия (Болонский университет),

Межкультурные связи Италии и России в пособии по чтению и развитию речи для итальянских студентов: «Россия - Италия: диалог культур»

Соколова Татьяна Михайловна, Россия (Межрегиональный институт экономики и права)

Историко-культурное просветительство на уроках РКИ как неотъемлемая часть иноязычного образования

Сообщения:

Беженару Л., Румыния (Ясский госуниверситет)

Международная олимпиада «Русское слово» как средство популяризации русского языка и русской культуры в иноязычном пространстве (из опыта работы)

Давидюк Л.В., Украина (Национальный педагогический университет им.М.Драгоманова)

Учебник русского языка как средство культуроориентированного образования учащихся

Жданов В.Н., Япония (Университет Саппоро)

Мифы и стереотипы, функционирующие в процессе изучения русского языка в японской аудитории

Крылова О.Н., Россия (Институт лингвистических исследований РАН)

Севернорусская культура в словесном выражении (на материале тематической группы «Женская одежда»)

Ли Иннань, Китай (Пекинский университет иностранных языков)

Русская культура и ее восприятие китайцами: методология преподавания

Ло Сяося, Китай (Тяньцзиньский педагогический университет)

Тема Петербурга в лингвокультурном пространстве с китайскими студентами

Новикова М.Л., Россия (Российский университет дружбы народов)

Космическое пространство сквозь призму русского языкового пространства. Русский язык на космической орбите

Папченко Е.В., Россия (Южный федеральный университет)

Место культурологии в преподавании русской культуры в вузе

Романов А.Ю., США (Колорадский университет)

Сопоставительное преподавание русской культуры: проблемы и перспективы

Поздняков И.А., Россия (СПбГУ)

Этнокультурные аспекты проблем адаптации иностранных студентов в России

Ямалетдинова А.М., Россия (Башкирский государственный университет)

К вопросу о формировании коммуникативно культурологической компетенции учащихся

Бай И, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Икона -- важный символ традиционной русской культуры

Браун Н.Э., Талалакина Е.В., Якушева И.В., США, Россия (BYU, НИУ-ВШЭ)

Овладение аргументацией и ведением дискуссии на иностранном языке как результат совместной работы русских и американских студентов при помощи новых технологий в обучении

Ван Баоши, Китай (Сюйчжоуский педагогический университет)

О развитии и распространении культуры русской современной поп-музыки

Го Синь-и, Тайбэй, Китай (Тамканский университет)

Классификация специализаций русских православных святых и их икон

Лю Цзюань, Китай (Пекинский педагогический университет)

Лингвокультурологический аспект в преподавании русского языка

Узелли Гёнюль, Турция (Стамбульский университет)

Марк Шагал в Стамбулe

Хай Шуин, Китай (Центральный университет национальностей), Дубровина К.Н., Россия (Российский университет дружбы народов)

Образ лошади в русской и китайской языковой картине мира

Чжан Юйся, Китай (Хэйлунцзянский строительный колледж)

Православный фактор в культурном обтене между Китаем и Россией в период СССР

КРУГЛЫЙ СТОЛ 1

Русская культура в обучении русскому языку

Библиотека, 1 этаж, аудитория 1

12 мая 15.45-17.30

Сопредседатели: Иржи Клапка (Чехия)

Анатолий Бердичевский (Австрия)

КРУГЛЫЙ СТОЛ 2

Современный учебник русского языка как иностранного: чему учить и как учить?

Библиотека, 1 этаж, аудитория 2

12 мая 15.45-17.30

Сопредседатели: Леонид Викторович Московкин

Дэн Цзюнь

КРУГЛЫЙ СТОЛ 3

Русский язык «русского мира» за пределами Российской Федерации: новые потребности изучения и преподавания

Библиотека, 1 этаж, аудитория 1

13 мая 15.45-17.30

Сопредседатели: Виталий Григорьевич Костомаров

Ван Янчжэн

КРУГЛЫЙ СТОЛ 4

Российско-китайские культурные и научные связи: традиции и перспективы развития

аудитория 6202

12 мая 15.45-17.30

Сопредседатели: Лю Лиминь

Ли Иннань

КРУГЛЫЙ СТОЛ 5

«Инновационные технологии в обучении русскому языку как иностранному»

Библиотека, 1 этаж, аудитория 2

13 мая 15.45-17.30

Сопредседатели: Людмила Шипелевич

Чжан Цзыли

ЗАКРЬIТИЕ

Ⅻ КОНГРЕССА МЕЖДУНАРОДНОЙ АССОЦИАЦИИ

ПРЕПОДАВАТЕЛЕЙ РУССКОГО ЯЗЫКА И ЛИТЕРАТУРЫ

14 мая, 09.00–11.30, Конференц-зал ШУИЯ

ПОДВЕДЕНИЕ ИТОГОВ РАБОТЫ КОНГРЕССА

Вербицкая Людмила Алексеевна

Председатели направлений

УЧАСТНИКИ ДИСКУССИЙ

Cкорикова Т.П.

Абдуллаев Х.Н.

Авраменко Л.А.

Агеева Ю.В.

Агманова А.Е.

Алекперова К.И.

Ахметова Н.A.

Бабенко О.А.

Бай Лицзюнь

Баландина Н.Ф.

Басилая Н.А.

Бергманн А.

Бердический А.Л.

Бобырева Е.В.

Богданов С.И.

Бокова T.

Бонно С.

Брилланте Андреева Н.С.

Бритова С.В.

Брон Ж.Т.

Брунова Н.В.

Бубнова А.П.

Булыгина Е.Ю.

Бунин В.В

Ваганова Е.В.

Ван Гауберген М.А.

Ван Ли

Ван Лэй

Ван Сыхай

Ван Сяньцзинь

Ван Сяо

Ван Сяоцзе

Ван Цзиньлин

Ван Цзюнь

Ван Цзяньцин

Ван Шань

Воронин Д.И.

Всеволодова М.В.

Вэй Чуньцзе

Гавриков С.Н.

Гаоягули.Кадр

Го Мин

Голубев Г.С.

Голубева А.В.

Гончарова-Грабовская С.Я.

Грибанова И.В.

Гроот А.К.М.

Гуань Сюцзюань

Губогло М.Н.

Гуй Фан

Гулия В.М.Г.

Гуя А.И.

Гэ Синь

Гэ Яньлэй

Гэ Яньлэй

Давидюк Н.А.

Де Гроот П.М.

Де Йонг Детье

Дербишева З.К.

Джапа-Иветич Вукосава

Дианова М.В.

Дианова М.В.

Диков Т.Ю.

Димов М.Д.

Домбровская М.В.

Донцу Н.Ф.

Ду Вэй

Дулина А.Н.

Дулинов М.В.

Думитреску M.

Дунаев В.И.

Дускаева Л.Р.

Дэвидсон Д.Ю.

Ельникова С.И.

Жаркынбекова Ш.К.

Жданова Н.И.

Жданова Ю.В.

Жоламанова Е.И.

Жукова М.Ю.

Жуковский И.В.

Жумагулова В.И.

Жунусова Ж.Н.

Захариев З.М.

Захаров В.Ф.

Зернецкая А.А.

Зуева О.А.

Иванова Л.П.

Иванченко Р.Н.

Игнатьева Н.

Имангалиева Г.С.

Иноземцева Л.П.

Ищенко Л.П.

Йоргенсен М.

Кабяк Н.В.

Казимир Душан

Каксин А.Д.

Каламаж М.

Каранфиловски М.Д.

Карпенко

Карпов С.Б.

Касымова Р.Т.

Катранджиева Д.И.

Квирикадзе Н.Г.

Кишкевич Е.В.

Клапка Иржи

Коваленко Б.Н.

Козакевич-Лютаурас

Козина Н.О.

Козлова Т.

Козлова Ю.Г.

Конова М.К.

Константинова Л.А.

Корин И.В.

Королёва А.

Королькова А.В.

Косинская А.П.

Косинская А.П.

Костенко-Фаркас Е.

Костюшко М.А.

Краликова О.

Краснер И.

Кривова Е.В.

Кромова Л.Н.

Крысин Л.П.

Куан Юйся

Кузнецова Н.В.

Куприянова Т.Ф.

Куриленко В.Б.

Курка М.А.

Кучинова Власта

Латфуллин Р.М.

Лаходынова Н.Ю.

Лебедева Н.Б.

Леонова Н.Е.

Ли И

Ли Кэ

Ли Линь

Ли Синьмэй

Ли Сюеянь

Ли Ся

Ли Хэнжэнь

Ли Чжэ

Линь Лицзюань

Линь Лицзюань

Ломтадзе Т.Р.

Лопухина Р.В.

Лутин С.

Лю Ин

Лю Хой

Лю Цзоань

Лю Цзюань

Лю Цзюньпин

Лю Лиминь

Лященко В.И.

Ма Ли

Ма Линь

Ма Сяоцзин

Ма Чунюй

Малвия П.

Малышев И.Г.

Мантусов В.Б.

Манучарян И.К.

Мао Янь

Мартынова М.А.

Марусенко Н.М.

Марченко Е.В.

Маслова М.С.

Матвеева М.В.

Матушкова М.

Маширова О.

Меджидова А.С.

Мельникова Л.В.

Мельникова Н.

Милославский И.Г.

Минасян С.М.

Митина И.В.

Михайлова Г.В.

Михайлова Д.И.

Михайлова Д.И.

Морье Абхай Кумар

Мосунова Л.А.

Му Хуаин

Мэн Инли

Мэн Шу

Мягкова Е.Ю.

Мяо Юянь

Немчокова Дагмар

Нестерова Н.Г.

Нестерова С.Л.

Нижникова В.

Николаев И.Н.

Николаенко В.В.

Николова В.

Николчова Т.Д.

Никонов В.А.

Никонова Н.М.

Олтяну А.Л.

Орехова Е.Е.

Падучева Е.В.

Пайкович П.Р.

Панова М.М.

Паршукова Г.Б.

Петричкова А.

Петрова Р.Г.

Плес Хелена

Пономарева З.Н.

Потапурченко З.Н.

Путий Т.Н.

Ралчева Кунка-Николета Валова

Распертов Ю.В.

Ремизова С.Ю.

Репнина В.В.

Рид Эдуард

Рогова А.В.

Рогожина Н.О.

Рубан А.Е.

Рыбакова М.В.

Рыбникарова Б.

Рысмаганбетова Г.Д.

Рычлова И.

Савуляк Н.И.

Сасаки Сейджи

Свердлова

Се Хунфан

Се Чжоу

Сейдахметова Р.Г.

Сивакова С.

Сипко Йозеф

Сихарулидзе Т.Т.

Скляревская Г.Н.

Смирнов В.А.

Смыслов А.В.

Смыслова А.

Снетков Г.

Совакова Я.

Солдатенкова Т.Н.

Солоян К.А.

Сомина Н.Б.

Сомора Йозеф

Степанова И.А.

Стоева Т.М.

Стребуль Л.А.

Суй Жань

Суй Сюебэнь

Сун Юймэн

Сунь Липэн

Сунь Миньцин

Сунь Пин

Сунь Чао

Сунь Юймэн

Сучкова Е.В.

Сэрээнэн Галсан

Сюе Цзинфэнь

Сюй Мэн-и

Сюй Сяньюй

Сюй Сяньюй

Сюй Ханьчэн

Сюй Хунчжэн

Сюн Юци

Сян Нань

Талипова Р.Т.

Тань Цзюньбинь

Тарануха Л.В.

Тимошенко Е.И.

Тин Шуцинь

Ткачова Габриэла

Трипольская Т.А.

У Синьюй

У Хао

Усович С.А.

Успанова А.А.

Ушакова Ю.Ю.

Фан Фан

Фатющенко А.В.

Федотова Е.С.

Фу Сяо

Фу Чанпин

Хавронина С.

Хаджирадева С.К.

Хань Ли

Хао Куй

Хармелин Ю.А.

Хасыети Хац

Хоффманн К.Э.

Ху Ляньин

Хэ Сюйхун

Цао Цзинсянь

Цао Юйпин

Цао Ян

Цзинь Син

Цзулаяти.Аманула

Цуй Ли-ин

Цуй Цзюе

Цэрэнчимэд Саранцацрал

Чанг Чинг Гво

Чаннон Р.

Чао Шуцзюнь

Чебан Ю.В.

Чекалина И. Н.

Червински Е.

Чернева Н.П.

Чернобильскaя Э.Г.

Чеховская Н. И.

Чжан Бин

Чжан Дунмэй

Чжан Дунмэй

Чжан Пин

Чжан Хун

Чжан Шуан

Чжан Юэнь

Чжао Годун

Чжао Лили

Чжоу Юй

Чжу Чао

Чжун Сяовэнь

Чжэн Инкуй

Чжэн Янь

Чжэн Янь

Чистова

Чэнь Айсян

Чэнь Ваньлэй

Чэнь Фан

Чэнь Хун

Чэнь Шуан

Ша Дуань-и

Шайкенова Л.М.

Шамонин Ю.В.

Шамонина Д.Ю.

Шаповалова Л.А.

Шаров

Шаронова В.

Шатуновский И.Б.

Шестакова Н.Н.

Широков В.В.

Шульга М.В.

Шураева Е.Л.

Щеколдина М.И.

Эринч Эрдем

Эфиш Александр

Ю Юйхуэй

Юдина Г.С.

Юе Чао

Юе Чао

Юй Синь

Юй Сяоли

Юй Чжэнжун

Юрков Д.Е.

Юркова К.Б.

Юркова М.Е.

Ян Жун

Ян Сюцзе

Ян Сяоцзин

Ян Фань

Ян Хуа

Янь Динцзя

Янь Жун

Янь Цзе



СЕКРЕТАРИ

Гао Шаопин Шанхайский университет иностранных языков

Е Хун Шанхайский университет иностранных языков

Ли Кэ Шаньдунский университет

Ли Лицюнь Шанхайский университет иностранных языков

Ли Янь Сямэньский университет

Линь Мэй Сианьский университет иностранных языков

Лю Лицзюнь Шанхайский университет иностранных языков

Лю Тао Шанхайский университет иностранных языков

Су Цзумэй Шанхайский университет иностранных языков

Сюе Жаньжань Чжэцзянский университет

У Айжун Шанхайский университет иностранных языков

Хуан Сяоминь Тяньцзиньский университет иностранных языков

Хэ Фан Пекинский университет иностраннвых языков

Цзинь Минцзи Хэйлунцзянский университет

Цзя Чанлун Центральный университет национальностей

Цзян Юнминь Шанхайский университет иностранных языков

Цянь Цинь Шанхайский университет иностранных языков

Чжан Цзюньсян Нанкинский университет

Чжан Чуньсинь Хэйлунцзянский университет

Чжао Яньцю Фуданьский университет

Чэнь Цзе Шанхайский университет иностранных языков

Ян Минтянь Шанхайский университет иностранных языков



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Отчет о выполнении программы за двухлетний период 2002-2003

    Публичный отчет
    1. Настоящий документ (далее «Отчет») представляет собой отчет о реализации программы, охватывающей двухлетний период 2002-2003 гг., который подготовлен в рамках составления программных и бюджетных документов ВОИС, ориентированных
  2. Международная научно-практическая конференция "Актуальное состояние, проблемы и перспективы становления ребенка читателя в современном информационном обществе" Сроки проведения

    Документ
    Международная научно-практическая конференция "Актуальное состояние, проблемы и перспективы становления ребенка - читателя в современном информационном обществе"
  3. Русская доктрина андрей Кобяков Виталий Аверьянов Владимир Кучеренко (Максим Калашников) и другие. Оглавление введение

    Документ
    ВВЕДЕНИЕЗАЧЕМ МЫ СОЗДАЕМ ДОКТРИНУВ ЧЕМ НАШ ШАНС?ОБРЕСТИ СЕБЯЛОЖНАЯ СТАБИЛЬНОСТЬСТЯГИВАНИЕ СМЫСЛОКРАТИИНЕ ДАТЬ “ЗАКРЫТЬ ЛАВОЧКУ”СЕТЕВАЯ СВЯТАЯ РУСЬЧАСТЬ I.
  4. «Язык это город, на построение которого каждый человек, живший на земле, принес свой камень»

    Документ
    Русский язык – родной для 170 миллионов человек, еще 180 миллионов его изучают. Четвертый в мире по распространению, т.е. язык глобального общения. На первый взгляд, приведенные выше данные могут стать поводом для гордости.
  5. Литература (39)

    Литература
    В современном отечественном образовании в последнее время значительно усилился интерес к проблемам, связанным с осмыслением эффективности различных форм организации образовательного процесса.

Другие похожие документы..