Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Рабочая программа'
разрабатывать документы правового характера, осуществлять правовую экспертизу нормативных актов, давать квалифицированные юридические заключения и ко...полностью>>
'Документ'
В целях реализации государственной политики в сфере предупреждения распространения ВИЧ-инфекции, наркомании и других социально значимых заболеваний в ...полностью>>
'Документ'
з питань застосування Порядку сплати зборів за дії, пов’язані з охороною прав на об’єкти інтелектуальної власності, затвердженого постановою Кабінету...полностью>>
'Урок'
особенности данного урока: этот урок входит в тему: «Звезды и планеты». До этого дети познакомились со сменой дня и ночи, с фазами Луны, с солнечными ...полностью>>

Программа Ⅻ конгресса международной ассоциации преподавателей русского языка и литературы русский язык и литература во времени и пространстве

Главная > Программа
Сохрани ссылку в одной из сетей:

НАПРАВЛЕНИЕ V

Язык. Сознание. Культура.

аудитория 1154

12 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

12 мая 14.00-17.00 Вечернее заседание

13 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

Утреннее заседание

Сопредседатели: Евгений Ефимович Юрков

Чэнь Готин

Доклады:

Красных Виктория Владимировна, Россия (МГУ имени М.В. Ломоносова)

Основные постулаты и некоторые базовые понятия лингвокультурологии

Уфимцева Наталья Владимировна, Россия (Институт языкознания Российской академии наук)

Культура как система сознания носителя языка

Сообщения:

Авдевнина О.Ю., Россия (Саратовский государственный университет им. Н.Г. Чернышевского)

Язык, сознание, культура в зеркале русских наименований лиц по перцептивному действию

Араева Л.А., Россия (Кемеровский государственный университет), Митурска-Бояновска Й., Польша (Шецинский университет)

Кафе/пабы с советской символикой в России и в Польше (лингво-когнитивно-культурологический аспект)

Башкова И.В., Россия (Сибирский федеральный университет)

Концепт «Печаль» в художественной концептосфере В.П. Астафьева

Ван Е, Китай (Университет Внутренней Монголии), Есенова Т.С., Россия (Калмыцкий государственный университет)

Динамика концепта «верность» в русской лингвокультуре

Выходцева И.С., Россия (СГАУ им. Н.И. Вавилова)

Концепт «свой-чужой» в советской и постсоветской словесной культуре

Греченко-Журавская В.М., Украина (Днепропетровский национальный университет)

Словосочетания с соматическим компонентом как фрагмент языковой картины мира русского человека

Жаналина Л.К., Казахстан (Казахский национальный педагогический университет им. Абая)

Теории языковой личности: антропоцентрическая и лингвоцентрическая аспектуализации

Зыбарева Н.И., Немыка А.А., Россия (Кубанский государственный университет)

О методах выявления и анализа лингвокультурных стереотипов в речи русских и китайских студентов

Камышева С.Ю., Россия (Государственный институт русского языка имени А.С. Пушкина)

Концепт «управление» в русской языковой картине мира

Карпова Т.Б., Россия (Пермский государственный университет)

Человек в русской и китайской картинах мира

Кацюба Л.Б., Россия (Южно-Уральский государственный университет)

Лингвокультурное пространство учение – знание – грамота – наука в языковом сознании русских (на материале паремий)

Кульгильдинова Т.А., Казахстан (Казахский университет международных отношений и мировых языков)

Лингвокультурологический подход к изучению русского языка ( на материале концепта семья)

Куприева И.А., Россия (Белгородский государственный университет)

Особенности репрезентации универсального концепта «Психические процессы» лексическими средствами русского и английского языков

Маркосян Л.Е., Армения (Ереванский государственный лингвистический университет им.В.Я.Брюсова)

О некоторых особенностях концепта “действие” в русском и армянском языках

Ма Цзихун, Китай (Народный университет Китая)

Отбор лингвокультурологических единиц в целях формирования коммуникативной компетенции

Орлова Л.С., Россия (Санкт-Петербургский государственный университет)

К вопросу о содержании концепта «время» в сознании русского этноса

Панченко С.А., Китай (Предприятие «Минтхай»)

Сравнение в русском и китайском языках: лингвокультурологический аспект

Петрова Т.Е., Россия (Санкт-Петербургский государственный университет)

Лингвокультурологический аспект изучения категории «комплимент» в русском и китайском языке (экспериментальное исследование)

Сабитова З.К., Казахстан (Казахский национальный университет имени аль-Фараби) Грамматика русского языка в лингвокультурологическом аспекте

Чекулай И.В., Прохорова О.Н., Россия (Белгородский государственный университет)

Концепт «трикстер» как часть универсальной концептуальной картины мира и его выражение языковыми средствами в произведениях мировой культуры

Юй Шэнбо, Китай (Яньчэнский государственный педагогический университет)

Культурно-когнитивные особенности фразем, репрезентирующих в русском и китайском языках концепт «Человек»

Вечернее заседание

Сопредседатели: Наталья Владимировна Уфимцева

Ян Минтянь

Доклады:

Желтухина Марина Ростиславовна, Омельченко Анатолий Викторович, Россия (Волгоградский государственный педагогический университет)

Суггестивно-магическая функция современного медиадискурса

Сообщения:

Богуславская В.В., Богуславский И.В., Россия (Донской государственный технический университет)

Текст как основа формирования концептуальной и языковой картины мира

Бочина Т.Г., Россия (Татарский государственный гуманитарно-педагогический университет)

Лингвокультурологический аспект иронической паремии

Брысина Е.В., Россия (Волгоградский государственный педагогический университет)

Лингвокультурный потенциал диалекта

Зайцева И., Украина (Министерство образования и науки Украины)

Русская классическая литература как источник сведений о национальном речевом этикете

Ковалева Н.А., Россия (Московский государственный гуманитарный университет им. М.А.Шолохова)

Формирование социокультурной компетенции при изучении художественных текстов М.А. Шолохова

Кузьменкова В.А., Россия (Московский государственный университет имени М.В. Ломоносова)

«Солнце» и «тьма» в ментальном пространстве романа М.А. Булгакова «Мастер и Маргарита»

Нистратова С.Л., Италия (Венецианский университет Ка'Фоскари)

Новый тип языковой личности в современной русской культуре - «Гламурный человек»

Пупынина Е.В., Россия (Белгородский государственный университет) 

Синонимы в контексте когнитивной лингвистики

Погребняк Ю.В., Россия (Волгоградский государственный педагогический университет) Символичность интериоризованного дискурса

Романовская А.А., Беларусь (Минский государственный лингвистический университет)

Античная символика в современном русскоязычном художественном тексте

Щербакова Е.Е., Россия (Иркутский государственный технический университет)

Речевой жанр Явление

Дай Инли, Россия (Томский политехнический университет)

Образы речи и говорящего человека в зеркале языковой метафоры (русская и китайской языковая картина мира)

Старикова Г.В., Дания (Орхусский университет)

Концепт уют в современной русской концептосфере

Денисенко Е.Н., Россия (Московский государственный педагогический университет)

Мифологическая основа метафорических наименований мужчины в русском языке

Дядечко Л.П., Украина (Киевский национальный университет им. Т. Шевченко) 

Антропо- vs. маскулиноцентризм русской фразеологии? (К постановке проблемы)

Кузьмина Н.А., Россия (Омский государственный университет им. Ф.М. Достоевского)

Тексты влияния в современной русской культуре: опыт интертекстуального анализа

Чжао Айго, Китай (Сучжоуский университет)

Размышления о отношении языка и мира с точки зрения антропоцентризма

Пэн Вэньчжао, Китай (Даляньский университет иностранных языков)

О основных единицах лингвокультурологического исследования

Чжоу Жуйминь, Китай (Хэнаньский университет)

Κοгнистическая интерпретация эмоционализации темы поэзии

Ван Чжен, Китай (Военно-морская академия надморского корабля ВМФ)

Исследование по моделям символа прецедентного имени

Утреннее заседание

Сопредседатели: Виктория Владимировна Красных

Сюй Фэнцай

Доклады:

Пуцилева Лариса Филипповна, Италия (Болонский университет)

Языковое сознание и культурные коннотации слова

Юрков Евгений Ефимович, Россия (Санкт-Петербургский государственный университет)

Метафора как модель национального мировидения

Сообщения:

Аврамова В.Н., Болгария (Шуменский университет им. Епископа Константина Преславского)

Универсальное и специфическое в языковом коде культуры

Бабарика Н.А., Украина (Национальный педагогический университет им. М. П. Драгоманова)

Крылатые единицы как фактор формирования концепта

Бардовская А.И., Россия (Вятский государственный гуманитарный университет)

«Температурная шкала» разномодальных ощущений в художественном тексте (на материале русского и английского языков)

Вознесенская М.М., Россия (Институт русского языка им В.В. Виноградова РАН)

Иван да Марья в русской идиоматике

Гэн Цзе, Самосенкова Т.В., Россия (Национальный исследовательский университет г. Белгород)

Язык и культура этноса

Дядечко Л.П., Украина (Киевский национальный университет им. Т. Шевченко) Антропо- vs. маскулиноцентризм русской фразеологии? (К постановке проблемы)

Жуминова А.Б., Казахстан (Актюбинский государственный педагогический институт)

Частотность и культура

Ким Мен Хи, Республика Корея (Восточносибирская государственная академия образования)

Императивное высказывание в русском речевом и корейском речевом этиках (методический аспект)

Киынова Ж.К., Казахстан (Казахский национальный университет им. аль-Фараби)

Славянизмы в языковой картине мира: от исходного значения к современному

Ли Дань, Китай (Шэньянский аэрокосмический университет)

Ю. Лотман и его теория о семиотике культуры. Общие положения

Ломакина О.В., Россия (Московский институт иностранных языков)

Пословица в тексте или текст в пословице? (из опыта анализа паремий)

Смыкунова Н.В., Италия (Университет Ка’Фоскари)

Свой среди чужих (языковая личность: взаимопроникновение прецедентных феноменов)

Успанова А.А., Казахстан (Казахский гуманитарно-юридический университет)

Место прецедентных феноменов в научных текстах

Шишков М.С., Россия (Санкт-Петербургский государственный университет)

Взаимодействие концептов: фреймовое представление и ассоциативный эксперимент

Ян Жуй, Китай (Харбинский научно-технический университет)

Метафорическая мотивированность в русском и китайском фитонимах

Лю Юйцинь, Бань Цзе, Китай (Восточно-Китайский педагогический университет)

Стереотипы российского общества в процессе СМИ

Лю Хун, Китай (Даляньский университет иностранных языков)

Основные характерные черты логоэпистемы в современном русском языке

Чжу Юйфу, Китай (Цюйфуский Государственный Педагогический Университет)

Новое обнаружевание заимствованных слов в русском языке

Юань Шуньчжи, Китай (Уханьский политехнический университет)

Об экологичкской культуре Д. С. Лихачева

Ян Минтянь, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Некоторые средства выражения русского радикализма— на примере идеи Чаадаева

НАПРАВЛЕНИЕ VI

Современный русский язык в зеркале одноязычных и двуязычных словарей

аудитория 6119

12 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

12 мая 14.00-17.00 Вечернее заседание

Утреннее заседание

Сопредседатели: Беленчикова Ренате

Лю Юнхун

Доклады:

Мокиенко Валерий Михайлович, Россия (Санкт-Петербургский государственный университет)

Проблемы словарного описания русских библеизмов (общая и учебная лексикография)

Сообщения:

Саяхова Л.Г., Россия (Башкирский государственный университет)

Русское слово и русский мир в лингвокультурологическом словаре-минимуме

Иванищева О.Н., Россия (Мурманский государственный педагогический университет)

Элементы русской культуры в двуязычном словаре

Байич Ружица, Сербия (Институт сербского языка Сербской академии наук и искусств)

Русская православная культура и лексика в толковых словарях современного сербского языка

Занегина Н.Н., Россия (Институт русского языка им. В.В.Виноградова РАН)

Смысловая парадигма концепта и ее отражение в "Русском идеографическом словаре"

Давыдова О.А., Россия (Московский государственный гуманитарный университет им. М.А. Шолохова)

Словарь языка писателя как источник лингвокультурной информации

Диброва Е.И., Россия (Московский государственный гуманитарный университет им. М.А.Шолохова)

Текстема в "Словаре языка Михаила Шолохова"

Шевченко Н.М., Киргизия (Кыргызско-Российский Славянский университет)

Особенности лексикографирования формул М. Цветаевой

Габрик Е.Ф., Россия (Челябинская государственная академия культуры и искусств)

Фразеологические единицы русского языка с фразообразующим компонентом - именем в форме предложного падежа: словарный опыт

Кузнецова Л.И., Россия (Сибирский федеральный университет)

Особенность отбора лексики для фреймового словаря

Александровская М., Латвия (Латвийский университет)

Когнитивная модель описания в структуре электронного словаря концептов

Оде Сесилия, Нидерланды (Амстердамский университет)

Cловарь терминов к вебсайту "Трaнскрипция русской интонации ТоRI"

Белухина С.Н., Россия (Московский государственный строительный университет)

О специфике учебного гипертекстового словаря строительной терминологии

Бухарбаева К.Н., Казахстан (Казахский национальный технический университет им. К.И.Сатпаева)

Проект по составлению словаря терминов языков программирования

Куприна Т.В., Подкуркова Н.А., Россия (Уральский федеральный университет)

Словарь компьютерных терминов как результат мультикультурного исследования

Марченко О.С., Россия (Московский государственный университет имени М.В.Ломоносова, Россия)

Способы номинации новых понятий в языке компьютерных пользователей

Баранова Л.А., Украина (Крымский государственный медицинский университет им. С.И.Георгиевского)

Аббревиатуры иноязычного происхождения в русском языке как объект лексикографического описания

Михейкина С.Г., Россия (Московский государственный технический университет «МАМИ»)

Лексикографический потенциал газетного заголовка

Вечернее заседание

Сопредседатели: Оде Сесилия

Янь Чжикэ

Доклады:

Беленчикова Ренате, Германия (Университет им. Отто фон Герике)

Лексикография и способы глагольного действия (из опыта работы над русско-немецким словарем)

Сообщения:

Щербакова Н.Н., Россия (Омский государственный педагогический университет)

Семантическое словообразование как проблема практической лексикографии

Куныгина О.В., Россия (Челябинский государственный педагогический университет)

Новые подходы к созданию словаря частиц современного русского языка

Попов С.А., Россия (Воронежский государственный университет)
Из истории Воронежской ономастической школы

Исаева Н.В., Россия (Московский государственный технический университет «МАМИ»)

Проект словаря-справочника новых наименований лиц по профессии, специальности

Саиткулов З.К., Узбекистан (Ташкентский университет информационных технологий)

Иноязычные антропонимы в русской лексикографии

Сюй Пэй, Китай (Харбинский научно-технический университет)

К проблеме создания лингвострановедческого словаря "Города России"

Литовкина А.М., Россия (Иркутский государственный университет)

Семантико-когнитивный аспект словопроизводства макротопонима "Сибирь" в словарях русского языка

Максимчук Н.А., Россия (Смоленский государственный университет)

Региональный ономастический компонент в структуре обучения РКИ и в учебной лексикографии

Чулкина Н.Л., Россия (Российский университет дружбы народов)

Учебные словари нового типа в методике формирования «вторичной» языковой способности

Ю Ин Ча, Южная Корея (Российская Федерация. Восточно-Сибирская академия образования)

Учебный двуязычный идеографический словарь-тезаурус "Обращение как фрагмент языковой картины мира русского и корейского народа"

Мюллер И.М., Германия (Майнцская Академия наук и литературы)

Требования к двуязычному словарю с точки зрения переводчика - возможности и ограничения на примере большого переводного словаря

Василева Н.И., Болгария (Высшее военно-морское училище им. Н.Й.Вапцарова)

Принципы создания специализированного двуязычного словаря (на примере русско-болгарского морского словаря)

Хуан Шицзэн, Китай (Университет Цинхуа)

О работе над многоязычным словарем устно-разговорной речи

Бабахаджаев А., Узбекистан (Самаркандский государственный университет им. Алишера Навои)

Тюркизмы как источник обогащения русской лексикографической литературы (по материалам толковых словарей русского языка XVIII и XIX веков)

Юдина Н.В., Россия (Владимирский государственный гуманитарный университет)

Русская лексикография и лексикографические потребности homo loquens в XXI веке

Сюй Хун, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Полифункциональные слова в русских и русско-китайских словарях

Чжан Чуньсинь, Китай (Хэйлунцзянский университет)

О толковании в китайско-русском учебном словаре для иностранцев – на основании «китайско-русском учебном словаре для русских учащихся»

НАПРАВЛЕНИЕ VII

Русский язык: коммуникативно-прагматические аспекты исследования

аудитория 6119

13 мая 09.00-12.00 Утреннее заседание

13 мая 14.00-18.00 Вечернее заседание

Утреннее заседание

Сопредседатели: Дэн Юджин Дэвидсон

Ян Цзе

Доклады:

Матвеева Галина Григорьевна, Россия (Южный Федеральный университет, Педагогический институт)

Практическое значение прагмалингвистических исследований

Сообщения:

Аксенова Г.Н., Россия (Алтайский государственный технический университет им. И.И. Ползунова)

Способы речевой реализации категории эмотивности

Александрова И.Б., Россия (МГУ имени М.В. Ломоносова)

Поэзия эпохи постмодернизма и субъективная модальность

Куличенко Ю.Д., Казахстан (Казахский национальный университет имени аль-Фараби)

Частотные характеристики чувственного восприятия политического дискурса в русскоязычных СМИ Казахстана

Румянцева М.В., Россия (Санкт-Петербургский государственный университет)

Особенности речевой реализации эмпатии в устных рассказах (на материале книги К.Д. Церетели «Коллаж на фоне автопортрета. Жизнь – игра»)

Юань Ни, Китай (Народный университет Китая)

Ментальные перформативные высказывания как средства реализации ментальных действий в научном тексте

Ван Ли, Китай (Ляонинский технический университет)

О специфике синтаксиса научного стиля речи как отражение экстралингвистической основы стиля

Гранева И.Ю., Россия (Нижегородский государственный университет им. Н.И. Лобачевского)

Коммуникативно-прагматический подход в описании семантики и функционирования русских личных местоимений (на примере местоимения «мы»)

Ерещенко М.В., Россия (ФГОУ ВПО Ростовский юридический институт МВД РФ)

Функциональные особенности сочинительных конструкций в англоязычном и русскоязычном текстах В. Набокова

Дедковская Д.М., Лукиных Т.И., Россия (Восточно-Сибирская государственная академия образования)

Коммуникативно обусловленное значение именительного падежа с позиции аналитизма имен в современном русском языке

Фу Сяо, Китай (Хэбэйский союзный университет)

Обращение как важнейший компонент реализации социальных ролей говорящих: методологический аспект

Григораш А.М., Украина (Национальный педагогический университет имени М.П. Драгоманова)

Коммуникативно-прагматический аспект исследования фразеологических инноваций (на материале русскоязычной прессы Украины)

Милевская Т.В., Россия (Южный федеральный университет)

Прагматический потенциал синонимов как средств связности текста

Хорошавина А.Г., Россия (Институт экономики, управления и права)

Коммуникативно-прагматический потенциал некоторых видов русских фразеологизированных конструкций

Бовтенко М.А., Кочетурова Н.А., Россия (Новосибирский государственный технический университет)

Профессиональный информационно-коммуникационный дискурс преподавателя иностранного языка

Богданович Т.Г., Россия (Южно-уральский госуниверситет)

Лингвопрагматический уровень в структуре языковой личности студента

Усачева О.Ю., Россия (Орловская региональная академия государственной службы)

Динамическая организация диалогического взаимодействия в формате русскоязычного интернет-форума

Коростов И.С., Россия (Педагогический институт Южного федерального университета)

Прагматика внутренней речи героев А.П. Чехова

Мигдаль И.Ю., Россия (ГОУ ВПО «Московский государственный социально-гуманитарный институт»)

Культурно-маркированные единицы в художественном тексте: прагматический аспект

Музычук Т.Л., Россия (Иркутский государственный университет путей сообщения)

Русский невербальный дискурс в лингводидактическом аспекте

Лю Лицзюнь, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Языковая личность героев рассказов В.М. Шукшина, проявленная в речевом жанре просьбы

Ли Сюэин, Китай (Пекинский университет иностранных языков)

Прагматическое исследование особой реплики-реакции «вопрос на вопрос»

Дуань Лиминь, Китай (Шэньсиский педагогический университет)

Строение ментальной модели в обучении иностранному языку и его значение

Вечернее заседание

Сопредседатели: Арто Мустайоки

Чжао Айго

Доклады:

Кара-Мурза Елена Станиславовна, Россия (МГУ имени М.В. Ломоносова)

Лингвоконфликтология как направление коммуникативной лингвистики

Сообщения:

Клушина Н.И., Россия (МГУ имени М.В. Ломоносова)

Язык современных СМИ и массовая культура

Анненкова И.В., Россия (МГУ имени М.В.Ломоносова)

Риторическая модель современного медиадискурса

Сурикова Т.И., Россия (МГУ им. М.В. Ломоносова)
Вежливость, такт и политкорректность как категории лингвистической этики в политическом дискурсе СМИ

Марьянчик В.А., Россия (Поморский государственный университет)

Неявная оценка в публицистическом тексте

Цай Сяолин, Китай (Университет Нан Хуа)

Тактика коммуникативного поведения в публицистике

Ким Л.Г., Россия (Кемеровский государственный университет)

Текст как объект интерпретационной деятельности адресата

Кишина Е.В., Россия (Кемеровский государственный университет)

Конфликтогенность языка как объект лингвистических описаний

Чернышова Т.В., Россия (Алтайский государственный университет)

Конфликтообразующие признаки речевого жанра «оскорбление» в сфере повседневного межличностного общения

Афонин С.В., Германия (Университет им. Мартина Лютера Галле-Виттенберг), Плаксина Е.А., Германия (Европейская школа им. Льва Толстого в Берлине)

Интегрированный билингвизм как ведущий принцип концепции обучения двуязычных детей

Денисенко В.Н., Россия (Российский университет дружбы народов)

Концепт изменение в русском языке: прагматический аспект

Ершова Е.Б., Россия (Ивановский государственный университет)

Бранные слова в русском языке

Славкин В.В., Россия (МГУ имени М.В. Ломоносова)

Язык СМИ и внешняя политика

Ли Янь, Китай (Сямэньский университет)

Особенности речи в новостных телепрограммах России

Линь Мэй, Китай (Сианьский университет иностранных языков)

Изучение выступления как вида публичной речи в риторическом аспекте

Ма Ися, Китай (Даляньский университет иностранных языков)

Изучение русского рекламного текста в аспекте вежливости

Лу Тинтин, Китай (Пекинский университет иностранных языков)

Политический дискурс в России

У Айжун, Китай (Шанхайский университет иностранных языков)

Сопоставление коммуникативного значения жестов и мимик в китайской и русской речей

Чжан Цзе, Китай (Ляонинский университет)

О русском предлоге раз в аспекте прагматики

Ван Шичэнь, Китай (Шаньдунский педагогический университет)

Русскоязычная ассимиляция заимствованных аббревиатур в СМИ России и анализ их оценочной функции

Цуй Госинь, Китай (Столичный педагогический университет)

Конверсационный анализ,нарушающий принцип кооперации



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Отчет о выполнении программы за двухлетний период 2002-2003

    Публичный отчет
    1. Настоящий документ (далее «Отчет») представляет собой отчет о реализации программы, охватывающей двухлетний период 2002-2003 гг., который подготовлен в рамках составления программных и бюджетных документов ВОИС, ориентированных
  2. Международная научно-практическая конференция "Актуальное состояние, проблемы и перспективы становления ребенка читателя в современном информационном обществе" Сроки проведения

    Документ
    Международная научно-практическая конференция "Актуальное состояние, проблемы и перспективы становления ребенка - читателя в современном информационном обществе"
  3. Русская доктрина андрей Кобяков Виталий Аверьянов Владимир Кучеренко (Максим Калашников) и другие. Оглавление введение

    Документ
    ВВЕДЕНИЕЗАЧЕМ МЫ СОЗДАЕМ ДОКТРИНУВ ЧЕМ НАШ ШАНС?ОБРЕСТИ СЕБЯЛОЖНАЯ СТАБИЛЬНОСТЬСТЯГИВАНИЕ СМЫСЛОКРАТИИНЕ ДАТЬ “ЗАКРЫТЬ ЛАВОЧКУ”СЕТЕВАЯ СВЯТАЯ РУСЬЧАСТЬ I.
  4. «Язык это город, на построение которого каждый человек, живший на земле, принес свой камень»

    Документ
    Русский язык – родной для 170 миллионов человек, еще 180 миллионов его изучают. Четвертый в мире по распространению, т.е. язык глобального общения. На первый взгляд, приведенные выше данные могут стать поводом для гордости.
  5. Литература (39)

    Литература
    В современном отечественном образовании в последнее время значительно усилился интерес к проблемам, связанным с осмыслением эффективности различных форм организации образовательного процесса.

Другие похожие документы..