Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Применение вакуумно-ламповой технологии, использование систем памяти на ртутных линиях задержки, магнитных барабанах, электронно-лучевых трубках (тру...полностью>>
'Реферат'
Актуальность выбранной темы связана с тем, что в науке уголовного права сравнительно много исследований посвящено соучастию в преступлении, видам соу...полностью>>
'Документ'
Kamchatka is my native city and I have lived there for the first 10 years of my life. I spent there the most beautiful time of my childhood. I rememb...полностью>>
'Документ'
Настоящий стандарт распространяется на сосуды и аппараты стальные, работающие под внутренним избыточным давлением (далее по тексту-"давлением&qu...полностью>>

Всероссийский конкурс интеллектуальных проектов «Держава-2009» "Реликвии Русского зарубежья" создадим музей вместе!

Главная > Конкурс
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Электронная газета русской диаспоры в Швеции

Выпуск № 31 от 16 мая 2009 года

Объединение “РусМедиа“

rik.se, +46 73 726 63 90, lioudmila.siegel(a)

Содержание

Все на выборы!

Новости

Русские встретились с представителями Верховного комиссариата ОБСЕ по делам национальных меньшинств

Стокгольмский ансамбль "С песней по жизни " планирует участие в акции “Всей семьей в парк“

Анонс

Телепередачи на русском со шведскими текстами в Стокгольме и Интернете

Русская Прага приглашает в гости

200 лет Фредриксхамскому миру

Молодежная конференция RusNord09 в г. Хельсинки

I Международная научная интернет-конференция "Скандинавские древности" (10-30 сентября 2009 года)

Всероссийский конкурс интеллектуальных проектов «Держава-2009»

"Реликвии Русского зарубежья" - создадим музей вместе!

День Победы

Чествование ветеранов Великой Отечественной войны в Стокгольме

Это радость со слезами на глазах

Общество “Привет“ в Норчепинге отпраздновало День Победы

Интервью

Интервью статс-секретаря - заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина

Статьи

Шведские газеты о русских и России

Мазепа и Карл XII? А был ли союз?

Сегодня мало быть просто «другом России» или Кого считать соотечественником?

Константин Затулин. Соотечественник должен иметь право быть захороненным в России

Как отметим 100-летие начала Первой мировой войны?

Объявления

Создается серия рассказов о судьбах переселенцев и их семей в Швецию

Встреча евродепутатов 15 мая [на шведском]

Низкие цены в Аэрофлоте! До 5 июня

Подписка на электронный вариант газеты “Голос Родины“

Электронная газета подготовлена:

Редактор – Людмила Сигель, автор интернет–проекта rik.se, председатель Объединения “РусМедиа“, председатель Союза русских обществ в Швеции

Оформитель – Олег Краснухин

Все на выборы!

Приглашаем Вас на выборы в Европарламент, которые пройдут 7 июня. Более подробную информацию можно найти на сайте www.rurik.se/index.php?id=432&lng=ru&news_id=3285

Новости

Русские встретились с представителями Верховного комиссариата ОБСЕ по делам национальных меньшинств

24 апреля 2009 года в помещении гостиницы «Гранд-отель» города Львова состоялась встреча руководителей общественных организаций русского населения Западной Украины с представителями Верховного комиссариата ОБСЕ по делам национальных меньшинств. Экспертов Организации по безопасности и сотрудничеству в Европе интересовали вопросы обеспечения языковых и образовательных прав этнических русских в Украине.

Европейским гостям была передана обширная справка с изложением реальной ситуации в системе образования на русском языке в западных областях Украины. Руководители общественных организаций русского населения выразили обеспокоенность по поводу участившихся случаев нарушений местными властями региона законных прав, свобод и интересов русского населения в языковой, образовательной и культурной сферах.

Староста Русской общины Ивано-Франковской области Александр Волков передал Верховному комиссариату ОБСЕ по делам национальных меньшинств подборку документов. Внимание экспертов привлекли постановления украинских судов, вступившие в законную силу, но проигнорированные властями города Ивано-Франковска. Вновь и вновь Ивано-Франковская городская рада принимает решения по языковым вопросам, включая в них положения, уже признанные украинскими судами незаконными и ущемляющими права и свободы русского населения.

Много говорилось и о нетерпимой моральной атмосфере, целенаправленно и последовательно формируемой вокруг русского населения некоторыми украинскими средствами массовой информации, в том числе получающими бюджетное финансирование. Между тем, этнические русские являются вполне лояльными гражданами Украины, они желают жить в цивилизованной стране и иметь европейские гарантии своих прав и свобод в сферах образования, культуры и публичного пользования родным языком.

Русские на Украине

Стокгольмский ансамбль "С песней по жизни " планирует участие в акции “Всей семьей в парк“

Любительский стокгольмский ансамбль "С песней по жизни " под управлением Марины Моритц провел уже несколько концертов в 2009 году. Это молодежный коллектив – средний возраст участников где–то под 70.

24 января в АБФ на Свеавеген 41 была представлена программа “Зима 2009“ - 70 слушателей, в основном наши соотечественники.  17 февраля в одной из церквей Сольны хор пел по заказу Пенсионного фонда, этот раз пришли в основном шведы, 60 человек.  17 марта в доме престарелых Seniorträffen Bollen  собралось 45 слушателей.  20 марта в кафе “Халленсбок“ ансамбль выступил перед 50 слушателями. 8 мая прозвучали песни военных лет ко Дню Победы, в еврейской общине на Норртульстаган 19 собралось 60 ветеранов и членов их семей.

В планах хора – участие в акции “Всей семьей в парк“ 7 июня, а также русско–украинский вечер в октябре.

Члены этого коллектива в большинстве своем состоят в Русско–шведском культурно–экологическом обществе “Ладья“ и принимают участие в работе кружков под эгидой АБФ.

Менеджером проекта “С песней по жизни“ с момента основания ансамбля является Самуил Бесидский, а вдохновенным составителем программ – Алла Бесидская. Значительную роль в становлении коллектива сыграла Майя Путина, которая бесстрашно аккомпанировала хору на пианино, не зная нот, по слуху, пока Марина Моритц не взяла на себя роль музыкального руководителя. Говоря об этом ансамбле, невозможно не упомянуть ушедшего из жизни Юрия Липского, который не только был звукооператором, но но и всем своим существом выражал поддержку певцам во время выступлений, сопереживал и сочувствовал.

Наверное, залог успеха коллектива состоят в удачно найденной нише – он исполняет песни российских и советских авторов, создавая тематические композиции.

Анонс

Телепередачи на русском со шведскими текстами в Стокгольме и Интернете

Объединение “РусМедиа“  показывает телепередачи на русском языке со шведскими титрами по вторникам в 22.00 и повторяет показ по субботам в 14.30. Все жители Стокгольма, располагающие кабельным телевидением, имеют возможность быть нашими зрителями, найдя “Открытый канал“/ Öppna kanalen. Часть передач помещает в Интернет сама редакция “Открытого канала“ – www.oppnakanalen.se.

Сейчас “РусМедиа“ уже разместило несколько передач в Интернете самостоятельно, например, здесь – передача из посольства России /video.google.com/videoplay?docid=-7303864875517605702. Остальные видеоклипы можно посмотреть, выбрав там вкладку “Другие видео того же автора“. Посоветуйте своим шведским друзьям эту последнюю ссылку, особенно тем, кто изучает русский язык. Они услышат русскую речь и увидят шведские титры – и русский язык будет понятнее!

105 передача, эфир на 21 неделе 19 и 23 мая, запись 4 марта 2009

Адвокат Юхан Хедберг о шведском Законе о рабочей силе, изданном в декабре 2008 года и вступившем в силу в январе 2009 года. Ведет передачу Людмила Сигель. Титры при поддержке Фонда “Русский мир“–Маргарита и Петер Магнели.

Русская Прага приглашает в гости

Открылся новый сайт с видеосюжетами из жизни русской диспоры в Чехии pr.cz. Заходите, сайт делается скромными любительскими средствами, но от души.

200 лет Фредриксхамскому миру

Подробную информацию о проводимых мероприятиях вы можете найти на сайте www.rurik.se/index.php?id=777

Молодежная конференция RusNord09 в г. Хельсинки

Добро пожаловать на конференцию!

Для русскоязычных молодых людей, представляющих какие–либо организации или неформальные группы (этнические или другие), организуется с 10 по 16 августа 2009 в г.Хельсинки конференция RusNord09.

  Рабочий язык конференции - английский.

Мы оплачиваем участие в конференции,транспортные расходы, проживание, питание, экскурсии, материалы.  Взнос за участие в конференции составляет всего 30 евро за весь период.

В конференции примет участие молодежь из Норвегии, Дании, Швеции, Исландии и Финляндии.

Заявки подавать до 30.05 на e-mail:  iskander_lazar(a)yahoo.com

Дополнительная информация: /index.php?newsid=1239199797

Анкеты и заявки на участие можно запросить у координатора по адресу: iskander_lazar(a)yahoo.com

Координатор: Александр Юдин-Лазарев.

Tелефон: +358 44 567 6656

 

I Международная научная интернет-конференция "Скандинавские древности" (10-30 сентября 2009 года)

Заявки принимаются до 1 июля 2009 года. Подробная информация на сайте www.base.spbric.org/f/viewtopic.php?pid=602#p602

Всероссийский конкурс интеллектуальных проектов «Держава-2009»

Подробную информацию о проведении конкурсы Вы можете получить на этом сайте http://www.russkiymir.ru/ru/competitions/competition/?id4=4077&i4=4

"Реликвии Русского зарубежья" - создадим музей вместе!

В соответствии с решениями состоявшейся в декабре 2008 г. III Отчетно-выборной Конференции Международного Совета российских соотечественников (МСРС) об активизации работы по возвращению культурных и исторических ценностей в Россию, была создана Комиссия по созданию музея "Реликвии Русского зарубежья", которую согласился возглавить Почетный Председатель Совета, Мэр г.Москвы Ю.М.Лужков.

Целью проекта должно стать создание постоянной экспозиции культурно-исторического наследия Русского зарубежья, как основы для духовного единения российских соотечественников из различных зарубежных стран со своей исторической Родиной.

Объектами фонда могут быть культурно-исторические ценности, исторические документы, произведения науки, литературы, искусства, предметы религиозного или светского характера, иные предметы или коллекции истории и культуры, представляющие историческую и культурную ценность для российских соотечественников, русской культуры и истории.

Размещение создаваемого музейного фонда МСРС "Реликвии Русского зарубежья" предполагается в Москве в Доме Русского Зарубежья имени Александра Солженицына. При этом каждый экспонат музея будет сопровождаться соответствующими данными о дарителе.

В настоящее время особенно важно начать работу организаций МСРС по выявлению культурно-исторических ценностей, исторических документов, произведений науки, литературы, искусства и иных реликвий Русского зарубежья, находящихся вне территории Российской Федерации, с тем, чтобы провести встречи и переговоры с владельцами таких реликвий Русского зарубежья о возможности передачи их в музейный фонд МСРС и об условиях передачи.

Не менее значим и сбор, а также изучение материалов о выявленных реликвиях Русского зарубежья и последующее создание каталогов для их учета как возможных предметов музейного фонда МСРС.

Просим организации соотечественников, особенно входящие в МСРС, активизировать работу в данном направлении и направить до 1 июля 2009 г. в Секретариат МСРС (электронный адресmsrs@rambler.ru) и в Комиссию по созданию музейного фонда "Реликвии Русского зарубежья" (электронный адрес: niessmann@aol.com) информацию об уже проведенной и проводимой работе в этом направлении, о достигнутых результатах по выявлению потенциальных реликвий Русского зарубежья, об установлении контактов с их владельцами и о предварительных результатах переговоров с ними, а также свои планы и предложения по выявлению реликвий Русского зарубежья и по формированию музейного фонда МСРС.

Леонид Нисман, член Президиума МСРС

Евгений Табачников, исполнительный секретарь МСРС 

День Победы

Чествование ветеранов Великой Отечественной войны в Стокгольме

13 мая в Посольстве России состоялось торжественное мероприятие по случаю самого дорогого для россиян праздника – Дня великой Победы.

Приглашенным – проживающим в Швеции почти 50 ветеранам- участникам боевых действий, бывшим труженикам тыла, жителям блокадного Ленинграда, узникам концлагерей – словом, всем тем, кто на своих плечах вынес тяготы военного лихолетья и участвовал в разгроме фашизма, – были вручены георгиевские ленточки, в фойе звучали песни, вызывающие в памяти щемящие душу воспоминания о тех суровых годах, которые пришлось пережить нашей стране.

Совместно дипломатами, другими сотрудниками Посольства и учащимися школы для гостей был подготовлен праздничный концерт, исполнялись известные музыкальные произведения фронтовых лет.

Открывая выступление артистов, посол России в Швеции А.М.Кадакин поздравил собравшихся с праздником, искренне поблагодарил ветеранов за их вклад в приближение великой Победы, отдал дань глубокого уважения и низкий поклон тем, кто ценой жизни освободил Родину и мир от фашистской нечисти.

В ходе дружеского общения с традиционными русскими угощениями по окончании концерта воины-ветераны Л.З.Рухамин, В.А.Смирнов, И.Б.Фельдман поблагодарили сотрудников Посольства за помощь в организации их поездки в Северную столицу, где на днях они участвовали в торжественных мероприятиях по случаю Дня Победы и прорыва блокады Ленинграда, организованных Правительством Санкт-Петербурга.

Радость праздника Великой Победы с россиянами разделили послы Азербайджана – Р.Ибрагимов, Белоруссии – А.М.Гринкевич, Молдавии – Р.М.Герман, Украины – Е.П.Перебыйнис.

Министерство Иностранных дел Российской Федерации,

Департамент информации и печати

Это радость со слезами на глазах

Четвертый год подряд еврейская община Стокгольма отмечает один из величайших праздников-День Победы. И хотя Израиль не участвовал в Великой Отечественной войне, но евреи Палестины сражались в составе английских вооруженных сил, а евреи, являвшиеся гражданами СССР, продемонстрировали беспримерный героизм, заняв одно из ведущих мест среди воинов, награжденных медалью Герой Советского Союза. Но без победы над фашизмом, одержанной с огромными жертвами великим русским народом, спасшим европейских евреев от тотального уничтожения, мы бы сегодня не отмечали эту дату. Израиль отмечает День Победы с такой же торжественностью, как и Россия. В обеих странах старики, увешанные боевыми наградами, являются живыми свидетелями и суровым напоминанием о том, к чему могут привести мир всбесившиеся фюреры. Мы, ныне живущее старшее  поколение, обязаны напоминать молодежи об ужасах войны для того, чтобы подрастающее поколение никогда не забывало о подвиге их дедов, спасших мир от ужаса фашизма.

Российское посольство в Швеции обратилось к журналистам с предложением написать книгу о русских в Скандинавии, и в этой книге особое место уделено русскоязычным участникам Великой Отечественной войны, по тем или иным причинам проживающих в Швеции. Работники посольства торжественно вручили героям книгу "Русские в Скандинавии", в которой обесмертили имена С.Казимировского, О.Портного, Н.Беленького и многих других ветеранов войны. В этот праздничный день нашим славным старикам от имени посла РФ в Швеции господина Кадакина А.М. присылают приглашения на празднование в посольстве Дня Победы и "100 наркомовских грамм"

Еврейская община в этом году организовала празднование Дня Победы в своем культурном центре, и приглашены были все желающие и евреи, и русские, и шведы. На заранее приготовленных столах были красиво расставлены фрукты, сладости и вино. Желающих отметить светлый праздник оказалось так много, что они с трудом уместились за столами. С приветственным словом выступил ответственный за информацию господин Эрист Соломон. Он напомнил о многомиллионных жертвах, понесенных еврейским народом только за то, что они назывались евреями, и обратил внимание, что иранский президент, которого президент Израиля сравнил с современным Гитлером, вооружившись атомной бомбой, станет опасен не только Израилю, но и всему миру. Он выразил надежду, что если каждый присоединится к голосу разума, то очередной катострофы удастся избежать.

После его выступления ветеран Великой Отечественной войны О.Портной предложил выпить за День Победы. Этот тост прозвучал как традиционный тост, поизносимый на еврейских застольях: "Мазолтов", что в переводе с иврита означает "За жизнь!" С огромным энтузиазмом было встречено выступление хора "С песней по жизни" по руководством М. Моритц, ставшее уже традиционным. Интернациональный хор, в состав которого входят русские, евреи, украинцы, белорусы и румын, своим выступлением в еврейской общине на русском, идиш, иврите и шведском языках символизировал дружбу всех национальностей и искреннее желание жить в мире. Многие песни военного времени вызвали у пожилых людей  слезы на глазах, зато вторая часть концерта, во время которого исполнялись еврейские песни, была встречена слушателями с восторгом.

В заключение этой незабываемой встречи хором и всеми присутствующими была исполнена песня Д.Тухманова "День победы". Все присутствующие встали в едином порыве и вместе с хором исполнили песню стоя.

Михаил Ханин

8 мая 2009

Общество “Привет“ в Норчепинге отпраздновало День Победы

Татьяна Андерсон, председатель некоммерческого объединения «Привет» в Норчепинге, пишет нам.

Здравствуйте, дорогие соотечественники! С праздником Победы вас! Мы, общество русскоговорящих в Норчёпинге, тоже по–своему почтили память родных и близких, живших в те военные годы. Нас, собравшихся 9 мая 2009 года, было 21 человек, в т.ч. 3 шведа, интересующихся Россией. Мы пили чай с пирогами и с тортами, который сами напекли. После расказывали каждый о своих родственниках, погибших или переживших ту войну. Среди нас были даже живые свидетели того времени, рассказы которых были очень трогательны и переживательны. Потом мы пели песни военных лет под аккордеон. Не обошлось без слёз, конечно, трогательных слёз благодарности тем, кому мы обязаны своей памятью...

О георгиевских ленточках... У нас было 3 ленточки. Две я оставила у себя. Одну из них носила при себе, а другую привязали на нашу машину. Оказывается, люди, приехавшие из бывшей СССР (Эстония), узнают этот знак. Нас узнавали и поздравляли с праздником Победы, благодаря этой ленте. Мой муж был приятно удивлён, что его машину причислили к русской, благодаря этой ленте.

Интервью

Интервью статс-секретаря - заместителя Министра иностранных дел России Г.Б.Карасина

Вопрос: Григорий Борисович, какова роль МИД России в реализации Государственной программы по оказанию содействия добровольному переселению в Российскую Федерацию соотечественников, проживающих за рубежом?

Г.Б.Карасин: Работа МИД России по реализации Госпрограммы – часть общегосударственных усилий. Она осуществляется в тесном взаимодействии с другими министерствами и ведомствами, прежде всего – ФМС России и Министерством регионального развития, а также с субъектами Федерации.

Министерство активно участвовало в разработке и согласовании ее нормативно-правовой базы. За время существования Госпрограммы было принято свыше 55 нормативных правовых актов федерального уровня, в т.ч. 6 Указов Президента Российской Федерации, 34 акта Правительства Российской Федерации (20 постановлений и 14 распоряжений), более 15 ведомственных правовых актов. Иными словами – создана правовая система координат, в которой программа будет реализовываться.

Большая ответственность за реализацию Госпрограммы за пределами Российской Федерации возложена на так называемые уполномоченные органы за рубежом – представительства ФМС, консульские учреждения и дипломатические представительства России. В целом в работе на этом направлении в 2008 году были задействованы 59 загранучреждений МИД России более чем в 40 государствах.

Особо хотел бы остановиться на ситуации с Грузией, разорвавшей дипломатические отношения с Российской Федерацией. Несмотря на понятные в подобных обстоятельствах трудности, в декабре 2008 года нам удалось обеспечить организованный переезд из Грузии в Тамбовскую область 63 членов русской духоборческой общины. Это стало возможным во многом благодаря слаженным усилиям МИД России, ФМС России, Минтранса России, ОАО «РЖД» и ОАО «Трансконтейнер».

Значительна роль МИД России в части информационного сопровождения Государственной программы. При нашем непосредственном участии в ноябре 2007 года начато регулярное издание ежемесячного журнала «Русский век», распространяемого по адресной рассылке среди организаций соотечественников более чем в 80 странах мира. С октября 2008 года выпускается еженедельное приложение «Соотечественники» к газете «Комсомольская правда», которое распространяется в 14 странах ближнего и дальнего зарубежья. Растущей популярностью среди соотечественников пользуется Интернет-портал «», освещающий переселенческую проблематику.

Подчеркну, что упомянутые сферы приложения усилий МИД России отнюдь не исчерпывают весь перечень направлений его деятельности в части реализации Госпрограммы. Несмотря на некоторые скептические комментарии, программа живет, в ней стало меньше лозунговости и кампанейщины, она становится серьезным фактором в отношениях России с соотечественниками за рубежом.

Вопрос: Каким образом наши соотечественники за рубежом узнают о содержании Государственной программы, о возможности участвовать в ней?

Г.Б.Карасин: Некоторые информационные ресурсы, из которых наши соотечественники могут почерпнуть знания о содержании Государственной программы, путях подключения к участию в ней, я уже упомянул, отвечая на Ваш предыдущий вопрос. Естественно, что только этим работа по информированию соотечественников о Госпрограмме не ограничивается.

Так, например, МИД России оказывал необходимое содействие ФМС России в распространении «Информационного пакета о Государственной программе», в частности, путем размещения на Интернет-портале , на сайте МИД России и на сайтах его загранучреждений регулярно обновляемой базы данных по рабочим вакансиям, предлагаемым субъектами Федерации, участвующими в Госпрограмме.

Важным направлением в информационной работе является взаимодействие загранучреждений МИД России с общественными организациями российских соотечественников за рубежом и русскоязычными СМИ. В сотрудничестве с ними регулярно проводятся региональные «круглые столы», очередной из которых (для стран Центрально-Азиатского и Кавказского регионов) состоится в конце апреля в Бишкеке. На тематических страновых конференциях, семинарах, тренингах участникам предоставляется исчерпывающая информация о Госпрограмме и программах переселения, подготовленных конкретными регионами Российской Федерации. Создан и направлен организациям соотечественников в 21 стране информационный пакет соответствующих материалов по Госпрограмме, включающий видео, аудио и блоки печатной информации. Не будет преувеличением утверждение, что все крупные общественные организации соотечественников за рубежом проинформированы о Государственной программе и обеспечены соответствующей справочной литературой и мультимедийными материалами.

Зарубежные русскоязычные средства массовой информации, в частности, издаваемые соотечественниками журналы «Шире круг» (Вена, для читателей дальнего зарубежья), «Единство в многообразии» (Алма-Ата, для стран Центральной Азии), «Балтийский мир» (Таллин, для Прибалтийского региона) постоянно размещают на своих страницах материалы по Госпрограмме. Переселенческая проблематика обсуждалась на Всемирной конференции российских соотечественников (Москва, 31 октября - 1 ноября 2008 г.) и Международной конференции «Соотечественники и российские регионы» (Москва, 30 мая 2008 г.).

Важное значение придаем проведению в зарубежных странах с наибольшим переселенческим потенциалом презентаций российских регионов, участвующих в Госпрограмме. Особенно активны были на этом поприще Калининградская, Тамбовская, Липецкая области. Все эти мероприятия осуществляются при непосредственной поддержке дипломатических представительств и консульских учреждений России в соответствующих странах, а также Россотрудничества. Только за прошлый год состоялось около 15 таких мероприятий, которые стали полезными и востребованными.

Вопрос: Как Вы оцениваете ход реализации Государственной программы, каковы сегодняшние задачи и перспективы ее реализации?

Г.Б.Карасин: Несмотря на внешне скромные цифровые показатели, Госпрограмма подтвердила свою востребованность и жизнеспособность. На начало апреля число соотечественников, переселившихся в Россию в рамках и на условиях Госпрограммы за полтора года после начала ее практической реализации, составило свыше 11 тыс. человек. Эта цифра кому-то кажется скромной, однако число обращающихся к нам потенциальных переселенцев растет. В таком сложном и деликатном деле, как организация переезда людей на новое место жительства, зачастую сопряженного не просто с пересечением границ, но и с ломкой устоявшегося уклада жизни, вряд ли уместно говорить о каких-либо «плановых заданиях» или «валовых показателях». Важен каждый человек, каждая семья.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Русская доктрина андрей Кобяков Виталий Аверьянов Владимир Кучеренко (Максим Калашников) и другие. Оглавление введение

    Документ
    ВВЕДЕНИЕЗАЧЕМ МЫ СОЗДАЕМ ДОКТРИНУВ ЧЕМ НАШ ШАНС?ОБРЕСТИ СЕБЯЛОЖНАЯ СТАБИЛЬНОСТЬСТЯГИВАНИЕ СМЫСЛОКРАТИИНЕ ДАТЬ “ЗАКРЫТЬ ЛАВОЧКУ”СЕТЕВАЯ СВЯТАЯ РУСЬЧАСТЬ I.
  2. 0B0BОбзор российских сми

    Обзор
    Тем временем, столичная прокуратура устанавливает причины пожара в детском доме-интернате на улице Академика Павлова, в результате которого погиб один из воспитанников и двое госпитализированы.
  3. Встатьях, составивших этот сборник, современный национальный литературный процесс впервые рассматривается во всём его многообразии

    Статья
    В статьях, составивших этот сборник, современный национальный литературный процесс впервые рассматривается во всём его многообразии. Читатель найдёт здесь и критические обзоры, и теоретические раздумья, познакомится с суждениями о
  4. Ученые записки скагс (3)

    Ученые записки
    В.И. Стрюковский, доктор философских наук, профессор: Старостин А.М. Философские инновации: Когнитивная и аксиологическая репрезентации. LAMBERT Academic Publishing (Германия), 2011.
  5. Жириновский моя Россия

    Документ
    У нас нет тревоги за будущее нашей страны. У нас нет никакого предчувствия какой-либо беды. Мучаются сегодня лишь левые силы, понимая, что над ними нависла смертельная опасность.

Другие похожие документы..