Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Морфология - раздел грамматики, изучающий форму слова. Слово является основной единицей морфологии, и, следовательно, необходимо начать с его определ...полностью>>
'Методические указания'
Приведены методические указания, задания и вопросы для самоконтроля по лабораторной работе Работа в сети Интернет включающие изучение интерфеса, наст...полностью>>
'Образовательный стандарт'
развитие речевых умений в целях дальнейшего формирования способности и готовности общаться на иностранном языке, то есть для достижения иноязычной ко...полностью>>
'Документ'
Дисципліна „Основи редагування” є базовою нормативною для спеціальності „Видавнича справа та редагування”, що читається в І семестрі першого курсу в ...полностью>>

Юмжана Жалсановна «кхогбуг»

Главная > Книга
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Российская академия наук

Сибирское отделение Институт монголоведения, буддологии и тибетологии

Жабон Юмжана Жалсановна

«КХОГБУГ» - ИСТОЧНИК ПО ИСТОРИИ ТИБЕТСКОЙ МЕДИЦИНЫ

Научное издание. Утверждено к печати ученым советом Ин-та монголоведения, буддологии и тибетологии СО РАН Тираж 150.

УДК 61(092) ББК52.81; Ж 26

Ответственный редактор д-р ист. наук А.М Герасимова

Рецензенты

канд. филол. наук Д.Б. Дашиев

канд. филол. наук А.Д. Цендина

д-р ист. наук Ш.Б. Чимитдоржиев

«Кхогбуг» - наиболее авторитетное сочинение по истории тибетской медицины. Автор - Дэсрид Санчжай Чжамцо (1653-1705) - регент Далай-ламы V, крупнейший ученый и политический деятель Тибета. Это произведение явилось фундаментальным обобщением истории развития тибетской медицины, охватывающим период ее становления: с мифических времен до 1703 г. - года написания этой книги. «Кхогбуг» - непревзойденный по своей ценности историко-биографический и историко-библиографический памятник. На основе линий преемственностей различных медицинских школ описываются краткие и пространные биографии тибетских врачей; даны уникальные по полноте списки медицинских сочинений.

Книга предназначена востоковедам, филологам и всем тем, кто интересуется историей научных знаний народов Центральной Азии.

Основные концептуальные понятия и представления традиционной тибетской культуры сформированы в процессе духовного развития и практической деятельности индивида, социума на разных исторических этапах. К настоящему времени сделано очень многое для понимания характерных черт и конкретного содержания понятия «мир тибетской культуры», которое включает в себя философию, религию, искусство, литературу, этическую, эстетическую мысли, систему образования, много других явлений культуры и мировоззрения тибетцев. Одним из феноменов Тибета и важнейшим составным элементом тибетской культуры является тибетская медицина, располагающая богатым, накопленным на протяжении веков, письменным наследием.

Уникальная коллекция тибетских книг и медицинских источников в российских книгохранилищах давно привлекает внимание ученых-исследователей. Такое обилие и разнообразие дают возможность черпать из них богатейший материал для изучения различных вопросов культурной жизни Тибета, сопредельных стран, обогащая наши познания сведениями об их естественно-научных, социологических, религиозных и философских представлениях. Совершенствование научного знания естественно и неизбежно влечет за собой дифференциацию аспектов исследования. Изучение письменных памятников по истории тибетской медицины приобретает особую актуальность не только для исследования тибетской культуры, но и осмысления исторических процессов развития культурных, научных традиций народов Центральной Азии, а также Индии и Китая в целом.

Тибетские методы врачевания, а также лекарственные средства, выработанные на основе обобщения многовекового эмпирического опыта, получившие апробацию в течение многих столетий, и сегодня не потеряли своего значения. Свидетельством неугасающего интереса служит обилие литературы, вышедшей во многих странах и на разных языках. Чтобы понять и объективно оценить феномен тибетской медицины, нужно изучить все многообразие основных ее текстов, среди которых выделяют следующие группы сочинений:

история медицины - процессы формирования, функционирования, развития медицинских традиций, преемственность передачи медицинских знаний, библиографические и биографические сведения;

основные собственно медицинские письменные источники - первоисточники, среди которых центральным является тибетский медицинский канон «Чжуд-ши»;

комментарии-трактаты, разъясняющие трудные, неясные места основных источников; практикуется такой жанр как «комментарий на комментарий»;

рецептурные справочники - составы лекарственных средств;

руководства по отдельным методам лечения и диагностики: кровопускание, прижигание, укалывание, массаж, ванны и т. д.;

фармакология препаратов - описания и показания лекарственного сырья. Последние две группы сочинений могут быть иллюстрированы;

медицинские словари - термины и их толкования [54, с. 25-26].

Ряд произведений из указанных групп стал предметом научных изысканий современных исследователей и получил свое отражение в научных трудах по медицине. Между тем количество публикаций научных переводов текстов, которые позволили бы расширить тематику исследований по тибетской медицине, все еще более чем недостаточно. В первую очередь следует отметить перевод медицинского канона «Чжуд-ши», осуществленный бурятским ученым Д. Б. Дашиевым [86]. Опубликован «Дзэйцхар-мигчжан» - уникальный, единственный в своем роде богато иллюстрированный источник, написанный на тибетском языке монгольским гегеном Жамбалдорчжэ (конец XVIII -начало XIX в.), в виде практического справочника по всем аспектам тибетской медицины [51].

Краткое содержание самого крупного исследовательского комментария к «Чжуд-ши» - «Вайдурья-онбо» (1688), составленного выдающимся ученым и государственным деятелем средневекого Тибета Дэсрид Санчжаем Чжамцо (1653-1705), приводится в работе Э. Г. Базарона и Т. А. Асеевой «Вайдурья-онбо» - трактат индо-тибетской медицины [16]. Также было осуществлено несколько изданий «Атласа тибетской медицины», иллюстрирующего «Вайдурья-онбо» [II, 105].

Важно подчеркнуть, что указанные источники явились предметом не только медицинского, но и культурологического изыскания, впервые предпринятого и проведенного с методологических позиций изобразительного искусства К. М. Герасимовой [38].

Историографическое обозрение тибетской медицинской литературы дано Н. Д. Болсохоевой в монографии «Тибетская медицина в Непале» в главе «Медицинские источники - памятники тибетской письменной культуры» [27, с. 22-47]. Работа Ч. Ц.Тармаевой «Историография тибетской медицины» посвящена историографическому анализу изучений по тибетской медицине. Содержание работ отечественных и зарубежных ученых указывает, по мнению Ч. Ц. Гармаевой, на два основных направления развития исследований в области тибетской медицины - утилитарно-прагматическое и культурологическо-гуманитарное. Эти направления, на взгляд автора, обусловлены развитием исследований версий тибетской медицины, адаптированных к западной медицине, и развитием ее традиционного классического варианта соответственно [37, с. 92].

В истории тибетской медицины на протяжении более двухсот лет медицинские школы Чжан и Сур занимали главенствующее место и составляли своего рода ее фундамент. До недавнего времени современные ученые ограничивались лишь кратким упоминанием существования этих двух школ. Исключение составляют статья Н.Д. Болсохоевой «Медицинские школы средневекового Тибета», написанная на материалах «Кхогбуга», где освещаются вопросы комментирования «Чжуд-ши» представителями школ Чжан и Сур [26, с. 63-68] и работа Б. Герке «К истории двух медицинских школ: чжанлуг и зурлуг», которая посвящена краткому историческому обзору этих школ по тибетским источникам и европейским исследованиям [99, с. 17-25].

Многовековая история тибетской медицины всегда привлекала внимание современных исследователей, и многие ученые поднимали вопрос об истоках тибетской медицины.

А.Л. Берлин в своей обзорной статье «О тибетской медицине» одним из первых среди отечественных исследователей привел «краткие исторические сведения», в которых он в самых общих чертах попытался выделить несколько этапов развития медицинской мысли в Тибете с VII по XVIII в. [20, с. 47-51]. Однако С.Ю. Беленький и М.И. Тубянский подвергли резкой критике эту статью, отмечая, что «большинство утверждений исторического характера, имеющихся в указанной статье д-ра Берлина, заимствовано из такого мутного источника, каким является книга П.А. Бадмаева» [19, с. 68].

Излагая историю становления медицинской науки в Тибете, многие ученые относят ее возникновение к периоду правления царя Сронцзан Гампо (617-649) и ограничиваются в основном вопросами датировки и авторства медицинского канона «Чжуд-ши», историей его появления и передачи [19, 56]. Так, к примеру, в статье «Проблемы изучения тибетских медицинских источников», в которой на основании сведений тибетских источников даны ценные историографические наблюдения, представлены две версии передачи «Чжуд-ши». Исходя из этих версий, авторы заключают, что «текст «Чжуд-ши» является результатом длительного развития традиции аюрведической медицины в Индии и затем в Тибете [44, с. 15].

Некоторые отрывочные сведения о медицинской науке в Тибете приводятся и во многих других работах [78, 86], хотя единичные публикации не дают ясной картины истории тибетской медицины. Поэтому конкретное освещение исторического процесса медицинской науки в Тибете с привлечением оригинальных тибетских источников стало чрезвычайно актуальным.

Несмотря на большую проделанную исследовательскую работу, подлинного источниковедческого изучения трудов по истории тибетской медицины не проводилось. Этот пробел может быть восполнен нашим исследованием тибетского исторического сочинения «Кхогбуг» (1703) Дэсрид Санчжая Чжамцо.

В отечественных и зарубежных трудах встречаются отдельные упоминания о «Кхогбуге», в основном при перечислении трудов Дэсрид Санчжая Чжамцо. А.И. Востриковым впервые установлена дата составления трактата «Кхогбуг» - 1702-1703 гг. и отмечено, что это сочинение «весьма богато сведениями по истории тибетской медицины» [35, с. 107], а в статье С.Ю. Беленького и М.И. Тубянского он охарактеризован «церковно-догматическим» источником [19, с, 75]. Следует отметить, что в ряде своих статей Н.Д. Болсохоева дала краткое описание и конкретные данные из «Кхогбуга», рассматривая его как один из важнейших источников, характеризующего «развитие и становление медицинской мысли в Тибете» [24, 25].

Тибетские ученые признают его «самым авторитетным источником из всей имеющейся литературы по истории тибетской медицины» [3, с. 22]. Книга Ван Лея «История тибетской медицины» представляет собой свободное изложение текста «Кхогбуга», причем со значительными сокращениями. Вместе с тем он дополнил книгу краткой современной историей тибетской медицины. Приводя датировку составления «Кхогбуга», Ван Лей почему-то дает 1686 г. [107, с. 13]. Колофон «Кхогбуга» и материал, изложенный в нем, конкретно указывают на 1702-1703 гг.

Цель данной работы - ввод в активный научный оборот одного из самых крупных, фундаментальных памятников тибетской письменности, отражающего периоды формирования, характерные особенности медицинской науки в средневековом Тибете.

Поставленная цель обусловила следующие основные задачи:

дать характеристику жизни и деятельности автора сочинения Дэсрид Санчжая Чжамцо;

выяснить композицию и содержание памятника;

определить место исследуемого сочинения среди других медицинских исторических источников;

провести исследование основных исторических сведений по медицине.

Для их решения применен метод сравнительного источниковедения. Для определения репрезентативной полноты сведений, их достоверности и точности были сопоставлены различные источники. Сравнительно-исторический метод дает возможность выявить достоинства и недостатки определенных источников. В виду недоступности ранних произведений по истории тибетской медицины использованы труды более поздних авторов.

К наиболее важным источникам относятся «Краткие сведения по истории медицины», изложенные в «Хронике монастыря Лабран» (1800) Балман Гончог Чжалцаном (1764-1853), «История медицины» знаменитого монгольского врача Лунриг Дандара (конец XIX - начало XX в.), «История тибетской медицины» современного тибетского врача Пасанг Ендона [4], а также работа тибетского врача Джампа Принлэя «Творческая биография Дэсрид Санчжай Чжамцо» [3].

Что касается «Истории медицины» Лунриг Дандара, то мы располагаем рукописной фотокопией тибетского текста и монгольским переводом с тибетского языка, осуществленным монгольским исследователем И. Дэмбрэлом [7]. Источник написан предположительно в начале XX в. Рукописный текст под кратким названием «''История медицины" - "Лазуритовое зерцало'1» (gso rig chos byung baidurya me long) хранится в библиотеке улан-баторского монастыря Гандан и насчитывает 100 листов [91, с. 36]. Ввиду того, что «История медицины» Лунриг Дандара стала библиографической редкостью, то считаем целесообразным привести общую структуру источника. Сочинение не имеет разделения на главы или разделы, но по содержанию разбивается на 17 частей, которые включают следующие темы:

1. Двенадцать деяний Будды, с. 4-23;

2. О проповеди «Чжуд-ши», с. 23-26;

3. О Кумарадживаке, с. 26-42;

4. О Нагарджуне, с. 42-46;

5. О Вагбхате, с. 46-54;

6. О Чандранандне, с. 54-55;

7. О Тисрондэвцзане, с. 55-56;

8. О Падмасамбхаве, с. 56-64;

9. О Вайрочане, с. 64-67;

10. О Дала Онше, с. 67-69;

11. О Ютогбе-старшем, с. 69-75;

12. О Ютогбе-младшем и о его последователях, с. 75-87;

13. О представителях медицинской школы Брангти, с. 87-89;

14. Имена «девяти тибетских ученых врачей», «испытание врачей царем Тисрондэвцзаном», «тринадцать законов Тисрондэвцзана», «имена известных врачей», с. 89-91;

15. О представителях медицинской школы Чжан, с. 91-99;

16. О представителях медицинской школы Сур, с. 99-116 (в том числе о Дэсрид Санчжае Чжамцо, с. 111-114);

17. История монгольской медицины, с. 117-147; колофон, с. 147-148.

Изложение Лунриг Дандаром истории монгольской медицины можно условно разделить на семь частей: основные вехи в истории распространения буддизма в Монголии; биографии Лубсандамбижалцана (1635-1723), Лубсанданзанжалцана (г. р. 1639), Зая-пандиты Лубсанпринлэя (1642-1716), краткая биография Жамбы Чултэмбал-самбу; оглавление «Чжуд-ши»; послесловие.

Данный источник, несмотря на значительные заимствования материалов, изложенных в «Кхогбуге», особенно касающихся сведений о древних индийских и тибетских врачах, является оригинальным трудом монгольского врача.

Большим вкладом в изучение тибетской историографии и источниковедения явилась «История тибетской медицины», составленная и изданная Пасанг Ендоном в 1986 г. [4]. Книга включает 14 частей, в которых рассмотрены основные этапы развития медицинских знаний тибетцев с древних времен до наших дней.

В работе Балман Гончог Чжалцана главное внимание уделено краткому обзору передачи «Чжуд-ши» и биографиям именитых тибетских врачей: Ютогбы-старшего, Ютогбы-младшего, а также Чжанба Намчжал Дагсана (1395-1475) и Сурхарба Ньамнида Дорчже (1439-1475) [2].

Дэсрид Санчжай Чжамцо в своей работе выдерживает хронологическую последовательность событий, но не дает, кроме дат жизни основателей двух медицинских школ Чжан и Сур, никаких датировок жизни врачей и их буддийских учителей. Незаменимым источником для установления дат жизни отдельных буддийских деятелей послужила «Хронология» Сумба-хамбы [62], в которой, кстати, имена врачей отсутствуют. Монография состоит из введения, трех глав, заключения и приложения.

В главе 1 «Биография Дэсрид Санчжая Чжамцо» дано жизнеописание автора «Кхогбуга». реконструированное на основании сведений доступных нам тибетских и монгольских источников, в связи с отсутствием отдельной самостоятельной биографии.

В главе 2 изложена «Источниковедческая характеристика памятника». В § 1 «Структура источника» дано подробное композиционное строение сочинения и его основные характеристики, § 2 «Основные источники» посвящен выявлению источников, использованных автором для составления исследуемого трактата.

Анализ содержания источника представлен в главе 3 «История тибетской медицины». В § 1 «Общая история медицинской науки» рассмотрены основные моменты начального этапа проникновения медицины в Тибет и ее развитие в дальнейшем. Показаны исторические факторы, обусловившие появление медицинских школ Чжан и Сур. «История медицинских школ» § 2 посвящен изучению двух основных тибетских медицинских школ Чжан и Сур, а также приведены биографические и библиографические сведения.

В заключении обобщены итоги проведенного исследования и сделан ряд выводов. В приложениях даны иерархические схемы линий преемственности различных тибетских медицинских школ [4], не отраженных в монографии.

Глава 1

БИОГРАФИЯ ДЭСРИД САНЧЖАЯ ЧЖАМЦО

Основным источником для реконструкции биографии Дэсрид Санчжая Чжамцо послужила статья современного тибетского ученого и врача Джампа Принлэя «Творческая биография Дэсрид Санчжай Чжамцо» [3]. Отдельные сведения о его жизнедеятельности почерпнуты из всех доступных нам источников.

Дэсрид Санчжай Чжамцо, сыгравший исключительную роль в политической и государственной истории Тибета, в развитии науки, философии, религии, литературы, не оставил своей автобиографии, обычно составляемой деятелями подобного ранга. Возможно, это связано с его ранней (в 52 года) трагической смертью. Не обнаружена также его биография, написанная его учениками.

Дэсрид Санчжай Чжамцо родился в местности Донмад, в год воды-змеи (1653), в 7-м месяце, в роду, берущем начало от Цуртон Ван-ги Дорчже, одного из четырех главных учеников Марпа-лоцзавы (1012-1097). Отца Санчжая Чжамцо звали Асуг, а мать - Бутид Чжал-мо. Его рождение сопровождалось традиционными чудесными знамениями - самопроявлениями «восьми благостных эмблем»: зонта, белой раковины и пр.

Дэсрид Санчжай Чжамцо с малых лет отличался от других детей. О своем детстве он вспоминает: «Я в малолетнем возрасте, играя в детские игры, собирал разные травы, представляя, что это - лекарство, рисовал и имел пристрастие к религиозным проповедям, к монашеским процессиям, к церемониям» [1, л. 187а2-3].

В 1660 г. в 8-летнем возрасте, впервые оказавшись с матерью на аудиенции у Далай-ламы V (1617-1682), проникся к нему глубочайшим почтением, и эта встреча оставила в его душе неизгладимые впечатления. Именно с этого времени Санчжай Чжамцо начал обучаться письму, арифметике, астрологии, грамматике у Хайван Балдан Пунцога, у собственного дяди Принлэй Чжамцо, у Дарма-лоцзава Агван Пунцога (1623-?).

После смерти дяди Принлэй Чжамцо, исполнявшего обязанности регента Далай-ламы V с 1660 по 1668 г., в 16-летнем возрасте он прибыл к Далай-ламе V для дальнейшего продолжения учебы, но в силу неблагоприятных предсказаний вынужден был жить в местности Чу-сан, где усиленно постигал науки и занимался стрельбой из лука, горной охотой, плаванием.

В 18 лет, в 1670 г., для заучивания наизусть ознакомился с текстом «Датан-Чжуд-ши», переизданного в 1662 г. Далай-ламой V по просьбе своего личного врача Чжаннгой Нангсо Дарчжай со старого ксилографа XVI в. под редакцей Сурхарба Лодой Чжалбо [ 1, л. 191 аЗ-4]. В этом издании текста, к которому Далай-лама V написал колофон, Дэсрид Санчжай Чжамцо обнаружил ряд погрешностей, неточные высказывания, пропущенные слова, одним словом, глубоко усомнился в надежности его как источника. Кроме того, он осмелился заметить Далай-ламе V, что его утверждение о существенных различиях между медицинскими школами Чжан и Сур неубедительно. По мнению Дэсрид Санчжая Чжамцо, школы не отличаются в отношении к первоисточнику (Чжуд-ши), однако имеют незначительные расхождения в уровне подготовки и особенностях практики врачей, в идентификации определенных растений.

Далай-лама V по достоинству оценил такое заявление молодого Дэсрид Санчжая Чжамцо и ответил: «Ограничившись традицией [школы Сур], изложил [в колофоне] высказывания Чжаннгой [Нангсо Дарчжая] и других, но то, что ты говоришь - правильно. Отредактируй [Датан-Чжуд-ши] заново! Будет превосходно, если сможешь. Работай!» [1, л. 19165-6].

Далай-лама V даровал ему посвящение и наставление по «Ютог-ньинтиг»", а также посвящение в Царя врачевателей (sman pa'i rgyal

Традиционное буддийское обучение начинается, как правило, в 5-6-летнем возрасте с заучивания наизусть исходных текстов без осмысливания запоминаемого. Механическая память, развитая у детей, позволяет легко схватывать целое без его аналитического расчленения. Со временем с развитием логической памяти наступает процесс осмысления и применения накопленных знаний.

«Ютог-ньинтиг» (gYu thog snying tig) - название сочинения.

po'i rgyal tshab). Однако в силу разных причин и обстоятельств Дэсрид Санчжай Чжамцо не смог исполнить это распоряжение вплоть до 1694г. [99, с. 6].

В 1675 г. ему было разрешено постоянно проживать около Далай-ламы V. Здесь он обучался поэтике, стилистике, грамматике и медицине, по которой имел много учителей. У Ньариг Намчжала Дорчже, представителя школы Чжан, Дэсрид Санчжай Чжамцо получил наставления по практическим вопросам: по лекарственным средствам, системе медицины, кровеносным сосудам и т. д. Теоретические знания ему передали представители школы Сур: Лингтод Чойрдже Лоб-сан Чжамцо, Чжаннгой Нангсо Дарчжай, Дармо-марамба Лобсан Чойдаг, Лхагсам и др. По «Чжуд-ши» прослушал устные наставления у Кьабдаг Тацанга (khyab bdag khra tshang pa), по некоторым другим медицинским текстам3 - у Сур Чойчжин Рандол (zur chos dbyings rang 'grol) и Чойчжал Тердаглингпы {chos rgyal gter bdag gling pa) [4, c. 137]. В этом же году совместно с Далай-ламой V им было осуществлено второе издание «Падма-гатан» [35, с. 36].

Далай-лама V высоко оценил его человеческие качества и творческие способности, а также согласно предсказанию о том, что Дэсрид Санчжай Чжамцо является перерождением царевича Мунецзанпо, издал указ о назначении его регентом. Здесь стоит сказать несколько слов о его перерождениях. Согласно Ван Лею, Дэсрид Санчжай Чжамцо пишет о себе в «Кхогбуге»: «Я никогда не был реинкарнацией ни основателей религиозных школ, или «живых будд», ни любых других Будд» [107, с. 164]. Однако в тексте этих слов не обнаруживаем. В этой связи заслуживают внимания новые сведения Лунриг Дандара о «восемнадцати земных воплощениях» Дэсрид Санчжая Чжамцо. Среди прочих, например, говорится, что «он был Лхалуном Балдорчжэ, убившим гонителя буддизма Ландарму», «был Хубилай-ханом, подчинившим своей власти Китай и Монголию» [7, с. 111].

В 1675 г. Дэсрид Санчжай Чжамцо уклонился от регентства, сославшись на стремление заниматься делами духовными на благо Уче-

Zab lam snying thig и Bdud rtsi burn pa.

Учитывая некоторые подобные несовпадения с текстом «Кхогбуга», создается впечатление, что Ван Лей привлекал в своей работе данные из других источников.

Тем не менее комплектация свода «Атласа тибетской медицины» растянулась на очень длительное время. Джамла Принлэй, освещая процесс создания «Атласа тибетской медицины», цитирует несколько работ Дэсрид Санчжая Чжамцо. В первой из них - «Подробный перечень [предметов] гробницы [Далай-ламы V]» - говорится «о 50 листах "Атласа тибетской медицины" - полном "дунпе" древа-медицины, линиях тела, сосудах и лекарственных средствах, отвечающих [содержанию] "Вайдурья-онбо"». Они были сделаны Намчжалом Дор-чжэ последователем школы Чжан. Он «в это время не имел себе равных по знанию медицинской доктрины, идентификации растительного сырья, сосудов, анатомии, древа-медицины» [105, с. 6].

Во второй работе, в колофоне Дополнительной Тантры «Вайдурья-онбо», сказано о «60 [листах "Атласа тибетской медицины"], черно-белые рисунки которых сделал Лхобраг Норбу Чжамцо, а раскрасил Лхайпа Гэнин». В третьей работе, в «Биографии Далай-ламы VI Цаньан Чжамцо» (1701), сообщается, что «в 1697 г., при интронизации Далай-ламы VI Цаньян Чжамцо, Дэсрид Санчжай Чжамцо преподнес ему приблизительно 20 своих работ и [в том числе] 62 листа ''Атласа тибетской медицины" по "Чжуд-ши"».

В своей заключительной работе «Кхогбуг» (1703), Дэсрид Санчжай Чжамцо пишет: «"Атлас тибетской медицины" создан для того, чтобы от мудрецов до детей легко усвоили все содержание [Вайдурья-онбо], так [же ясно, как увидели бы] плод эмблики на ладони. Этот "Атлас тибетской медицины", не имеющий аналога, в сумме составляет 79 листов... [наглядно показывающие] содержание "Вайдурья-онбо", комментария к "Чжуд-ши". Кроме того, в год земли-дракона (1688) дополнен наиболее существенным из "Сомараджи", "Дазер"... и другими выдающимися медицинскими трактатами» [8, л. 19364].

В ходе развития медицинских знаний производились изменения «Атласа тибетской медицины»: дополнения, включение нового материала. Джампа Принлэй отмечает, что «51-й лист был переделан искусным живописцем XVIII в. Лхобраг Кукье Данцзин Норбучаном "согласно наблюдениям за трупами"» [3, с. 24].

В 1923 г., по распоряжению Далай-ламы XIII Агван Лобсан Туб-дэн Чжамцо (1876-1934), Кьенраб Норбу, назначенный им со дня открытия в 1916г. директором Центра медицины и астрологии, обновил пришедшие в негодность листы «Атласа тибетской медицины», произвел замену пропущенных листов, рисунков и написал завершающие редакторские стихи-благопожелания [3, с. 41]. Согласно Джампа Принлэю, к этим 79 листам «Атласа тибетской медицины» была сделана «одна дополнительная танка - танка преемственности лам, входящих в число могущественных знатоков, приобретших известность в истории медицины, и в сумме "Атлас тибетской медицины" составил 80 листов, принятых в заключение» [3, с. 25].



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Конкурсной комиссии городского конкурса на соискание звания «Лауреат именной премии мэра г. Улан-Удэ «Одаренные дети»

    Конкурс
    ; - победитель среди лидеров Ж/д р-на; - синий пояс по таэквон-до; -3 взрослый разряд по плаванию, музыкальная школа (гитара) 10 5,0 10 0 Габриелян Мария Врежовна 89503838789 89148400114 МОУ СОШ №1 7 кл.

Другие похожие документы..