Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Культурология - это наука о культуре. Она изучает различные виды, формы и результаты бытия и деятельности человека. При этом под культурой понимается ...полностью>>
'Документ'
Представлено новое множество эмпирической модовой декомпозиции (EEMD). Новый подход к процессу отсеивания заключается во многократном добавлении к си...полностью>>
'Документ'
В области предпринимательства принят целый ряд государственных программ в 1992-1994 гг., 1994-1996 гг., 1 -2  гг., 2001-2002 гг., направленных на раз...полностью>>
'Реферат'
Сегодняшние школьники решают различные уравнения. В части С заданий ЕГЭ встречается интересное уравнение, которое называется Диофантово уравнение. В ...полностью>>

Ида Александровна Воробьева

Главная > Документ
Сохрани ссылку в одной из сетей:

ПОДАТКА - оз. (Параб.). Находится у озе­ра Атка.

ПОДВАЛ - бол. (Колп.), оно же ПОДВАЛЬ­НАЯ ПОНЬДЖА. От диалектного подвал - «глубокое место за обрезом песчаного пере­ката, куда сваливается с него вода».

ПОДГОРНОЕ - н. п. (Чаин.). Основная часть селения расположена под горой. ПОДЗАИМОЧНОЕ - оз. (Параб.). Озеро на­ходится вблизи либо Заимочного озера, либо заимки. Заимка - «постройка для временно­го жилья людей и содержания скота».

ПОДКОВА - оз. (Том., Колп., Тог., Параб.). Названия даны по дугообразной форме озер.

ПОДКОПЕННАЯ - н. п. (Бел.), вар. ПОДКО­ПЕНКА. Селение расположено под горой Копной.

ПОДЛОМСК - н. п. (Том.). Возможно, от сло­ва лом - «засоренное лесом болотистое мес­то», т. е. деревня у лома.

ПОДОБА - р. (Шег.). Из южносамодийско­го подо - «прямой» и ба (из бу)-«река».

ПОДОБА - н. п. (Шег.). По реке, ранее ПОДОБИНСКАЯ.

ПОКРОВКА - н. п. (повсеместно). Названия даны по престольному празднику Покров Бо­городицы, отмечаемому осенью.

ПОЛДНЕВАЯ - н. п. (Масл.). От диалектно­го полдень - «юг». См. другие названия: Полднева - р. (Пром.), Полднёвка - р. (Орд.).

ПОЛОЙКА - н. п. (Кр.). От диалектного по­лой - «заливное место, луга, заливаемые во­дой, а также крутой рукав реки, проток».

ПОЛОЙНОЕ - оз. (Юрг., Том.). От слова по­лой (см. выше).

ПОЛОМОШНОЕ - н. п. (Яшк.), ранее ПОЛАМОШНОВА. По фамилии казаков Поламошновых, основавших в XVII веке деревню.

ПОЛУДЕННОЕ - н. п. (Тат.). От диалектно­го полуденный - «южный». ПОЛЬТО - лев. пр. р. Тым. Из селькупского по - «дерево», то - «озеро», т. е. озеро с заломом из деревьев. Название перенесено с озера на его исток. (Э. Г. Беккер).

ПОНАГАДКА - лев. пр. р. Васюган. По мне­нию Э. Г. Беккер, это название происходит из селькупского понг - «сеть», гад - суф­фикс необладания имен существительных, ка - «река», т. е. безневодная река. Такое толкование вызывает сомнение уже потому, что оно необычно для селькупских топонимов. Мы склонны делить это слово на две части: селькупское понг - «сеть» и атка (из акка) - «старица», т. е. старица, где ставят сети.

ПАНИНСКИЙ ЕГАН - лев. пр. р. Паня. Еган - по-хантыйски - «река». Панинский - указывает на то, что это приток реки Паня.

ПОНЬДЖА - р. (Параб., Бакч.). В названии использовано заимствованное сибиряками-старожилами селькупское слово поньджа - «безлесное болото». ПОПАДЕЙКИНО - н. п. (Том.). От фамилии казаков Попадейкиных, основавших село.

ПОРНАЯ - лев. пр. р. Киевский Еган. От заимствованного у селькупов слова поря - «омут, глубокое место».

ПОРОСИНО - н. п. (Том.). По реке Порос.

ПОРЯ - оз. (Параб.). См. о топониме Порная.

ПОСОЛ - р. (Алекс.). Из хантыйского посал - «протока».

ПРЕДТЕЧЕНСК - н. п. (Том.). Топоним свя­зан с названием церкви Иоанна Предтечи.

ПРОКОП - р. (Параб.). Прокопом называют «канаву, прокопанную человеком». Здесь леспромхоз, строя гавань, сделал прокоп, от­чего и речка, и возникший поселок стали на­зываться ПРОКОП.

ПРОКОПЬЕВСК - город в Кемеровской об­ласти. Вырос на месте сел Монастырского и Прокопьевского.

ПРОМЫШЛЕННАЯ - н. п. (Пром.), ранее КАМЫСЛА. Название Промышленная было дано первоначально станции (1985 г.) и перенесено затем на поселок Камысла. Станция же названа в свою очередь по реке Промыш­ленной (от глагола промышлять).

ПРОРВА - н. п. (Чаин.). Прорвами называ­ют «прорытое водой место, протоку, проло­жившую себе путь». Это слово лежит в осно­ве и других топонимов: ПРОРВА - курья (Молч.), озеро (Параб., Кож.), река (Кож., Том., Алекс., Кол.) и др.

ПРОРЫТО - н. п. (Карг.), вар. ПРОРЫТИНО. В основе названия лежит слово прорыто - «место, где вода прорыла себе путь».

ПРОСКОКОВО - н. п. (Юрг.). Название про­исходит от фамилии Проскоковых, встречающейся в исторических документах. Распро­страненное объяснение от глагола проско­чить является легендой.

ПРОТОПОПОВО - н. п. (Том., Пром.). По фа­милии первых жителей - основателей дерев­ни Протопоповых.

ПРЯМИЦА - р. (Параб.). Диалектное слово прямица имеет значение «река, спрямившая себе путь».

ПУЛЬСЕЦ - лев. пр. р. Сангилька. Из кетского фулта - «малина» и сес - «река».

ПУРАЛЬДО - оз. (Крив., Карг.), вар. Пурульдо, Прульдо, Порульдо. По мнению Э. Г. Беккер, это название происходит от селькупского пуръл - «круглый» и до - «озе­ро». Однако она допускает и образование от селькупского пур - «щука». Последнее более вероятно: эти озера по форме длинные, со светлой водой, в них обычно водятся щука, окунь.

ПУРЛА - лев. пр. р. Кичи. Возможно, от тюркского пурла - «извиваться», т. е. изви­листая.

ПУРТА - оз. (Параб.). Возможны два объяс­нения: из селькупских слов пур -«утка» или пур - «щука» и та - «озеро». Следова­тельно, либо утичье, либо щучье озеро.

ПЫЗАС - лев. пр. р. Мрассу. Из кетских слов пы - «кедр» и зас - «река». ПЯТКОВО - н. п. (Юрг.). По фамилии пер­вого поселенца Пяткова.

Р

РАЗЛОМ - бол. (Кож.). Географический тер­мин разлом обозначает «вершину небольшо­го заболоченного ручья, берущего начало из болота».

РАКИТНЫЙ - н. п. (Л.-К.). От слова раки­та - «ива». См. другие топонимы с этим сло­вом: РАКИТОВАЯ - р. (Параб.), РАКИТО­ВОЕ - бол. (Параб.).

РАКИТЫ - оз. (Орд.), селение (Череп., Бо­лот.).

РЖАВКА - н. п. (Том.). От слова ржавец - «болото с желтовато-бурой водой». РЖАВЧИК - н. п. (Тис). От ржавец.

РЫБАЛОВО - н. п. (Том.). По фамилии ос­нователей села - Рыбаловых. РЫБАЛЬНАЯ - р. (Параб.). От слова рыба­лить - «ловить рыбу». Есть и озеро Рыбальное (Параб., Орд.).

РЯМ - бол. (Кож., Здв., Параб., Юрг., Топк.). Рям - «кочковатое болото, поросшее лесом». В местном говоре встречается и в виде РЕМ (Юрг.), РЕМКИ - бол. (Череп.).

РЯМОВАЯ - р. (Крап.), РЯМОВАЯ - н. п. (Бел.), вар. РЕМОВОЕ. От слова рям (см. вы­ше).

РЯМОК - н. п. (Кыш.). Уменьшительное об­разование от слова рям.

РЯМСКОЙ - н. п. (Кр.). От слова рям.

С

САГАЛЬКА - р. (Параб.). Из селькупского сак - «крапива» и ка - «река». САДОВОЕ - оз. (Кож., Шег., Молч., Параб.), вар. САДОВНОЕ. От слова сад -«озеро для хранения пойманной рыбы». Есть и озеро САД (В.-К., Карг.).

САДОМНОЕ - н. п. (Кр.). От слова сад в зна­чении «небольшой лес на поле».

САДОК - оз. (Параб.). Уменьшительное об­разование от слова сад в значении «озеро для хранения пойманной рыбы».

САИСПАЕВО - н. п. (Параб.). От фамилии селькупов Саиспаевых, основателей селения.

САЙГУЛЬ - н. п. (Куйб.). Возможны два объяснения: от тюркского сай -«мель, пе­сок» и гуль - «озеро», т. е. песчаное озеро; и тюркского сай - «овраг, балка», т. е. озеро с оврагом.

САЙЗАК - н. п. (Ташт.). Можно предложить две этимологии: от тюркских сай - «овраг, балка» и зак - «сторона, место», т. е. овраж­ное место, и тюркского сай - «песок, мель», т. е. песчаное место.

САЛАИР - лев. пр. р. Томь, вар. САЛАИРКА, САЛАИРКА - лев. пр. р. Малый Бачат. Имеется несколько этимологии: из тюркского сай - «галька, высохшее русло», и аир - «маленькая речка», (М. Ф. Розен) и из тюркских сала - «деревня» и ир - «земля, место», а также из тюркских сала - «приток реки, второстепенная река» и айыр - «рукав реки, изгиб, излучина» (М. Т. Муминов).

САЛАИР - н. п. (Бел.). По речке.

САЛАТ - лев. пр. р. Чижапка. По мнению К. Доннера, саллата - «оборотная», т. е. кругом поворачивающая.

САЛКОЛЬ - бол. (Зыр.). Из тюркских са­ла - «приток реки, второстепенная река» и коль - «озеро».

САНГИЛЬКА - пр. пр. р. Тым. Из селькуп­ского санг - «глухарь» и ка - «река». САРАБАЛЫК - оз. (Здвин.). Имеется два объяснения: 1) из тюркских слов сары - «желтый» и балык - «рыба», т. е. озеро жел­той рыбы, 2) из тюркского сарыбалык - «стерлядь».

САРАБАЛЫК - н. п. (Здв., Чан., Дов.). На­званы по водоему.

САРАПКИ - н. п. (Крап.). По фамилии или прозвищу первых жителей. В списке 1782 го­да указывается деревня САРАПКИНА. На­чальное с, возможно, появилось вместо ц под влиянием местного произношения (т. е. де­ревня ЦАРАПКИНА).

САРБАКЛЫ - оз. (Зыр.). От тюркского сарбак - «разветвляющийся». САРБАЛЫК - оз. (Венг.) Видоизменения из сарабалык (см. выше).

САРГУЛЬ - оз. (Здв.). Из тюркского сары - «желтый», гуль - «озеро».

САРЛА - р. (Том.). Из тюркского сара - «желтый».

САРСАЗ - н. п. (Юрг.). Из сарысаз - «жел­тое болото».

САРТЛАН - оз. (Бар., Здв.). Возможно, из башкирского суртан - «щука» (О. Ф. Саблина).

САСКОЛЬ - оз. (Шег., Крив.). Из тюркско­го сас - «болото» и коль (куль) - «озеро».

САСОВОЕ - оз. (Молч.). От слова сас, заим­ствованного русскими старожилами у тюрок в значении «болото с кочками».

САХАЛИНКА - н. п. (Первом.). От слова сахалин - «удаленное место, часто остров».

САЯНЗАС - лев. пр. р. Тайдон. Из кетского саензас - «медвежья река».

СЕЛЕКЛА - оз. (Венг.). Из тюркского сэлэк - «пиявка», следовательно, пиявочное.

СЕЛЕКЛА - н. п. (Венг.). По озеру.

СЕМИКАЛЬДЖЕВОЕ - оз. (Карг.). От слова кальджа - «топкое место», в данном случае места выступают в виде рукавов, ответвлений.

СЕННАЯ КУРЬЯ - залив (Том.). На этой курье раньше косили сено жители Томска.

СИЛЬГА - пр. пр. р. Васюган. Из селькупского си - «соболь» и га - «река». СМОЛОКУРОВКА - н. п. (Молч.). Названа по бывшему там смолокуренному заводу.

СОГОРНОЕ - н. п. (Дов.). От слова согра - «болотистое место с кочками и кустарником, чаще всего у реки». Это же слово лежит в основе названия реки СОГОРЬ (Яшк.), в исторических памятниках - СОГРЕННАЯ.

СОГРОВАЯ - пр. пр. р. Томь. От слова согра (см. выше).

СОКОЛЫ - лев. пр. р. Чулым. Возможно, от тюркского сока - «длинноватый» или от сока - «чернозем», т. е. земляная.

СОКУР - н. п. (Новое). Населенный пункт получил наименование по реке или местности. Имеются две этимологии топонима Сокур: из кетских слов сок - «запах» и ур - «река», т. е. река с запахом, с вонью; 2) из тюркского чукур -«котловина, впадина, низкое место».

СОЛОМАТОВО - н. п. (Яшк). От фамилии первых поселенцев Соломатовых. В 1609 году в Томске был стрелец Сидорка Соломатов, возможный основатель деревни.

СОЛОНЕЧНАЯ - н. п. (Кем.). От слова солонец - «низкое, засоленное место».

СОЛОНЕШНОЕ - оз. (Иск.). От слова солонец.

СОЛОНОВКА - р. (Пром., Суз.). Это речки, текущие по солонцам и имеющие поэтому солоноватую воду.

СОЛОНОВКА - н. п. (Пром.). По речке Солоновке.

СОЛОНЦОВЫЙ - н. п. (Дов.). От слова солонец.

СОНДРОВСКАЯ - пр. пр. р. Обь, вар. СОНДРОВКА. Названа по фамилии аборигенов Сондровых.

СОР - р. (Крив.). Заимствованное русским у аборигенов слово сор имеет значение - «заливной луг».

СОРЛА - лог. (Том.). Возможно, из тюрксксго сор - «большой» или сор - «солончак».

СОРОВАЯ АККА - оз. (Карг.). От слова сор в значении «заливной луг» и акка - «стари­ца».

СОРОКОМЫШКА - р. (Чул.), из сарыкамыш, что означает «желтый камыш». СОСНИНСКИЙ ЕГАН - пр. пр. р. Большой Посол. Первая часть указывает на то, что ре­ка протекает у поселка Соснина, а еган у ханты - «река».

СОСНОВЫЙ ОСТРОГ - н. п. (Яшк.). Назва­ние происходит из древнего топонима Сосновский острог - укрепленное место на реч­ке Сосновке. Сосновский острог был построен томскими казаками в 1657 году.

СПАССК - н. п. (Ташт.). Поселок назван по Спасскому прииску, открытому в 1844 году и названному в свою очередь по религиозному празднику Спасу.

СПАСОЯЙКА - н. п. (Том.). Переоформлен­ное с течением времени название села Спас­ского на Яе, противопоставленного назва­нию села Спасское на Томи (ныне Коларово).

СРЕДИСОРНОЕ - оз. (Карг.). От слова сор - «заливной луг».

СРЕДНИЕ КОТЛЫ - оз. (Суз.). Котлом на­зывают «котловину, яму с крутыми сте­нами».

СТАРИЦА - н. п. (Параб.). Село названо по реке Старица. Это слово употребляется для обозначения старого русла реки.

СТЕПАНОВКА - пригород Томска. Образовалась на месте дачи купца Сосулина Степана Егоровича. Дачу строил известный декабрист Батенков. СТРЕЖЕВОЙ - н. п. (Алекс.). От слова стрежь - «сильное течение реки, место с сильным течением».

СТРЕЖНОЕ - н. п. (Молч). От слова стрежь.

СТРЕЛИНА - лев. пр. р. Томь. Происходит из уже забытого слова стрельна - «укрепле­ние, с которого стреляли, башня» (В. И. Даль). В письменных документах XVIII века это на­звание передается как Стрельна, Стрельная.

СТРЕЛИНА - н. п. (Масл., Яшк.). По рекам.

СУЙГА - лев. пр. р. Андарма, лев. пр. р. Кеть. Из селькупского су - «змея» и га - «река».

СУЙГА - н. п. (Молч.). По реке Суйга.

СУЛЗАТ - пр. р. Корта (Молч.). Из кетского сул - «нельма» и зат - «река». СУЛЗАТ - н. п. (Молч.). Назван по реке.

СУРГУНДАТ - пр. р. Чулым. Из кетского «холодный» (сравни: шурган -«холодная погода»).

СУХОЕ ЗАЙМИЩЕ - бол. (Карас.). Займищами называют «высохшие болота, порос­шие редким кустарником, лесом».

СЫНОК - бол. (Болот.). Из тюркского слова сын - «грива, вершина горы», т. е. болото на гриве.

Т

ТАБЕК - пр. пр. р. Пайдугина. Селькупское табек - «белка».

ТАБОГА - р. (Чаин.). Из селькупского та­бек - «белка» и га - «река».

ТАБУЛГА - оз. и н. п. (Чис.). Из тюркско­го табылгы - «низкорослый степной кустар­ник».

ТАВАНГА - пр. пр. р. Корга. Из селькуп­ского тава - «крот» и га - «река». ТАВОЛЖАНКА - р. (Суз., Том., Пром.). Из тюркского таволга - «луговое травянистое растение с соцветиями душистых желтовато-белых или розовых цветков».

ТАВЛЫ - н. п. (Зыр.), в Списках XIX века - ТАВЛИНСКАЯ. Возможно, из тюркского тау - «гора», т. е. горная.

ТАГАН - р. (Том., Болот., Кож.), вар. ТА­ГАНКА. От тюркского каган - «заросшее травой озеро».

ТАГАН - н. п. (Чан.). Возможно, по водоему.

ТАДАМА - р. (Крив.). Предположительно, из южносамодийского тада - «наполнять, заполнять» и ма (из ба) - «река», т. е. полно­водная река. ТАЕЖНАЯ АНГА – р. (Ас.). Из селькупского анга, имеющего в русских говорах значе­ние «старица». Прилагательное образовано от слова тайга в значении «глухой лес».

ТАЕЖНЫЙ - н. п. (Н.-К.). Название прове­дено от слова тайга.

ТАЙГА - город в Кемеровской области. Основан как станция на Транссибирской маги­страли. Здесь перед строителями стеной вста­ла вековая тайга, поэтому и станцию назва­ли Тайгой.

ТАЙДОН - пр. пр. р. Томь. По мнению А. П. Дульзона, это очень древнее название, состоящее из индоевропейского дон - «ре­ка» и палеосибирского тай с неизвестным значением.

ТАЙДОНСКИЙ - н. п. (Крап.). По реке Тайдон.

ТАЙНЫЕ - н. п. (В.-К.). Название дано рус­скими поселению аборигенов, возможно по фамилии, или прозвищу: у Г. Ф. Миллера встречаем Тайновы юрты.

ТАЛАЯ - р. (Юрг.), вар. ТАЛА, ТАЛКА. Это река незамерзающая, с полыньями.

ТАЛИНОВКА - н. п. (Параб.). От диалект­ного слова талина - «ива». ТАЛОВАЯ - приток реки Ломовая (Том.). От диалектного тала - «ива». Это же слово лежит в основе топонимов ТАЛОВКА - р. (Параб., Бакч., Ас., Бел., Кол.), ТАЛОВКА - н. п. (Яшк., Топк., Кол.).

ТАЛЬМЕНКА - пр. пр. р. Томь. Из слова таймень - «рыба из семейства лососевых». Переход й в л произошел под влиянием мест­ного произношения. В исторических доку­ментах это название передается как ТАЙМЕНКА.

ТАЛЬМЕНКА - н. п. (Яшк., Иск.). По реке.

ТАРА - пр. пр. р. Иртыш. Из тюркского тар - «узкий».

ТАРЛАГАНЫ - н. п. (Тег.). По фамилии Тарлагановых.

ТАРСК - н. п. (Параб.). Поселок получил название по родине основателей. ТАРТАС - пр. пр. р. Омь. Из кетского тар - «выдра» и тас - «река».

ТАРТАС - н. п. (Венг.). По реке.

ТАТАРСК - город в Новосибирской области. От названия народа - татары. ТАХТАМЫШЕВО - н. п. (Том.). Названо по фамилии или имени основателя деревни. Ос­новное население этой деревни вплоть до на­ших дней были татары. В переписных кни­гах Томского города (начало XVIII в.) на­считывается много Тахтамышей.

ТАШАРА - н. п. (Болот.). Этимология О. Ф. Саблиной, производящая данный топоним от тюркского тас - «камень» не может удовлетворить нас, так как не объясняет по­явление конечного АРА. Возможно, что на­звание происходит от тюркского ташир – «заставлять переливаться через край, навод­нять», т. е. место, вызывающее наводнение.

ТАШМА - р. (Том.). Из южносамодийского тош - «соль» и ма (из ба) - «река», т. е. река с солоноватой водой.

ТАШТАГОЛ - н. п. (Ташт.). Из тюркского таштагол - «каменный лог». Основан в 1939 году вместе с закладкой рудника по добыче железной руды.

ТАШЪЕЛГА - пр. пр. р. Мрассу. Из тюркских слов таш - «камень» и елга -«река».
ТАШЪЕЛГА - н. п. (Междур.). По реке.

ТЕБИНАК - н. п. (Колп., Карг.). Из селькупского тебин - «гниль», ак - «устье», т. е. гнилое устье.

ТЕГУЛЬДЕТ - р. (Тег.). Из кетского гуль - «соленая вода» и дет - «река».

ТЕГУЛЬДЕТ - н. п. (Тег.). По реке.
ТЕМИРТАУ - н. п. (Кемеровская область). Из тюркских слов темир - «железо» и тау - «гора».

ТЕНИС - оз. (Сев., Чист.). Из тюркского тениз - «море».

ТЕРЕНГУЛЬ - н. п. (Баг.). Поселок назван по озеру. Топоним состоит из тюркских слов теренг - «глубокий» и гуль (куль) - «озеро».

ТЕРЕНКОЛЬ - оз. (Крив.). Переводится с тюркского как глубокое озеро (см. выше).

ТЕРЕНСУ - пр. пр. р. Томь. Из тюркского теренг - «глубокий» и су - «река», т. е. «глубокая река».

ТЕРСАЛГАЙ - н. п. (Кож.). Из тюркского терс - «поперечный» и елга - «река». Поселок назван по речке. В списке 1782 года этот топоним передается как Терс-Елгай.

ТЕРСЬ - ВЕРХНЯЯ, СРЕДНЯЯ, НИЖНЯЯ, притоки р. Томь. По мнению А. П. Дульзона это название раскрывается из кетского терсес - «выдряная река». ТЕШ - лев. пр. р. Кондома. Возможно, из тюркского теш - «спокойный». ТИГА - пр. пр. р. Бакчар. Из селькупского ти - «котел» и га - «река», т. е. котельная река (Э. Г. Беккер). Но можно объяснить и из тюркского тик -«прямой, крутой».

ТИНГОЛКА - лев. пр. р. Тым. Из селькуп­ского тингг - «лебедь» и ка - «река». ТИНГУНАК - н. п. (Карг.). Из селькупских слов тинг - «лебедь», гын - родительный па­деж от гы - «река», ак - «устье», т. е. устье лебединой реки.

ТИНГУНАЦКАЯ ПРОТОКА (Карг.). От то­понима Тингунак.

ТИНДИРЛИНКА - н. п. (Первом.). Русское образование от тюркского киндырла - «кра­пивная». Звук к перед гласным и стали про­износить как т под влиянием местного го­вора.

ТИПСИНО - н. п. (Колп.). По фамилии кре­стьян Типсиных, которые переселились сю­да в 1760 году и образовали деревню.

ТИХОНОВКА - н. п. (Прок.). По фамилии казаков Тихоновых. В 1673 году в отписке кузнецкого воеводы упоминается конный ка­зак Пронька Тихонов, возможный основа­тель деревни.

ТОГУЛ - пр. пр. р. Чумыш. Из кетского тог - «соль» и уль - «река», т. е. река с со­лоноватой водой. Но возможно и объяснение этого топонима через другое кетское сло­во - тогаль - «узкий».

ТОГУР - протока (Колп.). Из кетского тог - «соль» и ур (из уль) - «река». ТОГУР - н. п. (Колп.). По протоке.

ТОЛМАЧЕВО - н. п. (Новос.). По должно­сти или прозвищу первых жителей. Толмачево - н. п. (Параб.) - основателем деревни был толмач - переводчик. ТОЛПАРОВО - н. п. (Карг.). Названо в честь известного командира партизанского отряда Толпарова.

ТОМИЛОВО - н. п. (Юрг.). По фамилии ос­нователей села. Одним из ближайших потом­ков основателя селения был конный казак Петр Томилов, живший в этой деревне в 1720 году.

ТОМСК - город и областной центр Томской области. Название происходит из сочетания Томский острог. Острог, давший начало го­роду, был построен в 1604 году на берегу реки Томь.

ТОМЬ - пр. пр. р. Обь. Из кетского тоом, зна­чение которого толкуется по-разному: одни ученые считают, что это слово имеет значе­ние «река», другие (А. П. Дульзон), отрицая нарицательный характер этого слова, перево­дят его как «темный». Это же слово лежит в основе других топонимов: ТОМА - пр. пр. р. Чижапка, ТОМ - пр. пр. р. Чумыш.

ТОНГУЛ - пр. р. Четь (Мар., Тег.). Из кет­ского тонг - «каменная» и ул - «река». ТОНГУЛ - н. п. (Мар.). По реке.

ТОПКИ - город в Кемеровской области. От слова топка - «обширная болотистая мест­ность» (В. А. Никонов).

ТРУНДОВАТОЕ - оз. (Кож.). От диалектно­го слова трунда - «торфяное болото, топкое место».

ТУЛА - лев. пр. р. Обь. Из тюркского тула - «дерновые кочки в болоте, болото». См. Тула - оз. (Параб.), т. е. озеро с кочками.

ТУЛКА - пр. пр. р. Обь. Уменьшительное от слова тула - «болото».

ТУНДА - р. (Ижм.). Возможно, от тюркско­го тун - «быть закрытым, не иметь свобод­ного прохода, тухнуть».

ТУНДА - н. п. (Ижм.). По местоположению на реке Тунда.

ТУРАЛА - лев. пр. р. Томь, ТУРАЛЫ - пр. пр. р. Чулым. Из тюркского тура -«город, дом, строение», т. е. городищенская.

ТУРУНТАЕВО - н. п. (Том.). По фамилии ос­нователей деревни. В 1720 году здесь прожи­вал Афанасий Турунтаев, ближайший пото­мок основателя деревни.

ТУЯТОШНОЕ - оз. (В.-К.). От диалектного туяска - «болотистое место». ТЫМ - пр. пр. р. Обь. Происходит из кетско­го тоом, что означает, по мнению А. П. Дульзона, «темный», т. е. река с темной водой.

ТЫМСК - н. п. (Карг.). По реке Тым.

ТЫХТА - лев. пр. р. Иня., вар. ТЫХТУШКА. Вероятно, из тюркского тык - «заты­кать, загородить», т. е. загороженная.

ТЫХТА - н. п. (Пром.). По реке Тыхта.

ТЮЛЬКА - оз. (Крив.). Из тюркского тюль­ка - «лисица».

ТЮЛЬКА - н. п. (Крив.). По озеру Тюлька.

ТЮНЯРЬ - н. п. (Том.). Из селькупского тюняр - «землянистое болото».

У

УБИНСКОЕ - оз. (Уб.). Надежной этимологии нет. Имеется объяснение О. Ф. Саблиной из тюркского убу - «проваливаться». А. П. Дульзон относит слово к южносамодийским, не давая его значения. В словаре, камасинского языка К. Доннера уби - «сырой, влажный».

УЗАКЛЫ- оз. (Куйб.). Возможны два объяснения: из тюркского узак - «долгий, дальний» (А. П. Дульзон) и из тюркского узек - «балка, лог, ложбина» (О. Т. Молчанова).

УЗУНГОЛ - н. п. (Ташт.). Из тюркского узун - «долгий» и гол - «лог».

УЗУНГУЛЬ - н. п. (Чан.). Из тюркских слов узун - «долгий» и гуль - «озеро». УЗЫНКУЛЬ - оз. (Крив.). Из тюркского узун - «долгий» и коль - «озеро». УКСАТ - лев. пр. р. Томь. Из кетского уксат - «стерляжья река».

УЛУС - н. п. (Юрг.). В основе лежит мон­гольское слово улус - «поселение, стано­вище».

УЛУКУЛЬ - оз. (Венг., Чан.). Из тюркского улу - «большой, великий» и куль -«озе­ро».



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Российская академия наук справочник 2007 Часть II москва «Наука» 2007 список сокращений (1)

    Справочник
    пед.н. - доктор педагогических наук к.пед.н. - кандидат -"-"- д.полит.н. - доктор политических наук к.полит.н. - кандидат -"-"- д.
  2. Российская академия наук справочник 2007 Часть II москва «Наука» 2007 список сокращений (2)

    Справочник
    пед.н. - доктор педагогических наук к.пед.н. - кандидат -"-"- д.полит.н. - доктор политических наук к.полит.н. - кандидат -"-"- д.
  3. План работы шмо учителей естественных дисциплин моу «Средняя общеобразовательная школа с. Октябрьский Городок»

    Документ
    Работа в творческих группах учителей - предметников и обеспечение проектной деятельности учащихся на уроках химии, физики, биологии, математики, информатики.
  4. Станкевич Елена Ежова Аше Гарридо Марина Воробьева Алексей Толкачев Елена Боровицкая Алексей Карташов Рой Аксенов Юлия Бурмистрова Ольга Зильбербург Евгения Горац Юка Лещенко Н. Крайнер Андрей Сен Сеньков Кофейная книга

    Книга
    Хорошо, когда утро в девять. Нет, в десять еще прекрасней, а в одиннадцать – уже разврат. К разврату кофе должно подавать в постель, на таком деревянном подносике, и чтобы кофейник и сливочник серебряные, а чашечка прозрачного фарфора,
  5. Пушкарь Галины Александровны на тему Типология 15 и поэтика женской прозы: гендерный аспект на материале рассказ

    Рассказ
    2008-ча шера январь бетта 112 шу дуз г1алг1ай къаман сийдола во1 Зязиков Бейсултана Идрис ваьча денз. Ваха ираз хиланзар цун. Идриса дунен т1а 42 шу мара ха яьккханзар.

Другие похожие документы..