Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Когда я выбралась из антигравитационной капсулы в Кении, он висел у меня на хвосте. Он прошел за мной к двери, ведущей к таможне, медпункту и иммигра...полностью>>
'Тематика курсовых работ'
Г. к.с/х., ст.преподаватель Башмаков А.В. Классификация и характеристика ассортимента керамических товаров....полностью>>
'Доклад'
Доклад заместителя руководителя Департамента образования города Москвы М.Е.Умрихиной на городской научно-практической конференции «Профилактика ксено...полностью>>
'Доклад'
Участие в научно-исследовательской деятельности по теме "Мониторинг изучения эффективности здоровьесберегающей деятельности образовательного учр...полностью>>

Инструкция по эксплуатации вмх тул Груп аг (wmh tool Group ag)

Главная > Инструкция по эксплуатации
Сохрани ссылку в одной из сетей:

ТОКАРНЫЙ СТАНОК ДЛЯ ДЕРЕВООБРАБОТКИ JWL-1236

Инструкция по эксплуатации

ВМХ Тул Груп АГ (WMH Tool Group AG)

Банштрассе 24, CH-8603 Шверценбах

Made in Taiwan/Сделано в Тайване

Декларация соответствия: Под нашу собственную ответственность настоящим заявляем, что данное изделие соответствует нормам 98/37/EWG, 98/79EWG, 89/336/EWG, 93/68EWG, 73/23/EWG разработанным с учетом стандартов EN 292-1, EN 292-2, EN 294, - EN 349, EN 55014M EN 60204-1. подпись 12 апреля 2002 г. Марсель Баумгартнер, управляющий директор, ВМХ Тул Груп АГ, Банштрассе 24, СН-8603 Шверценбах

Станок имеет сертификат соответствия № РОСС СН.АЮ77.В03373, срок действия с 17.11.2004 по 26.03.2006, выданный органом по сертификации «Интертест», адрес: 115114, г. Москва, ул. Кожевническая, д. 16, стр. 4

Уважаемый клиент,

благодарим Вас за доверие, которое Вы нам оказали, совершив покупку нашего нового станка марки JET. Эта инструкция создавалась для владельца и лица, обслуживающего данный токарный станок для деревообработки JWL-1236, с целью более надежной его эксплуатации, обслуживания и ухода. Пожалуйста, ознакомьтесь с информацией, содержащейся в данной инструкции, и документами приложения полностью, в особенности это касается указаний по технике безопасности, прежде чем Вы начнете сборку станка, его эксплуатацию или техобслуживание. Чтобы обеспечить максимальный срок службы и добиться максимальной производительность станка, необходимо тщательно следовать пунктам данной инструкции.


1. Заявление о соответствии
Мы заявляем со всей ответственностью, что данное изделие соответствует приведенным на стр. 2 предписаниям*. В конструкции были учтены следующие нормы ** .

2. Оказание гарантийных услуг группой JET

Компания JET стремится к тому, чтобы ее продукты отвечали высоким требованиям клиентов по качеству и стойкости.

JET гарантирует первому владельцу, что каждый продукт не имеет дефектов материалов и дефектов обработки, а именно:

2 ГОДА ГАРАНТИИ JET НА ВСЕ ПРОДУКТЫ, ЕСЛИ НЕ ПРЕДПИСАНО НИЧЕГО ДРУГОГО.

Эта гарантия не распространяется на те дефекты, которые вызваны прямыми или косвенными нарушениями, невнимательностью, случайными повреждениями, неквалифицированным ремонтом, недостаточным техническим обслуживанием, а также естественным износом.
Гарантия JET начинается с даты продажи первому покупателю.

JET возвращает отремонтированный продукт или производит его замену бесплатно.

Jet оставляет за собой право на изменение деталей и принадлежностей , если это будет признано целесообразным.


3. Безопасность

3.1. Использование изделия в соответствие с правилами.

Данный токарный станок предназначен исключительно для выточки изделий из древесины и ее заменителей. Обработка других материалов недопустима или может производиться в исключительных случаях после обсуждения этого вопроса с изготовителем станков.

Использование станка по назначению включает в себя также соблюдение указанных заказчиком эксплуатационных требований и требований по техобслуживанию.
Станок должен обслуживаться исключительно лицами, которые ознакомлены с правилами эксплуатации и техобслуживания и имеют представление об опасностях.
Необходимо соблюдать минимально допустимый возраст сотрудников при работе со станком.

Помимо содержащихся в инструкции по эксплуатации указаний по технике безопасности и специальных норм, существующих в Вашей стране, необходимо соблюдать общепризнанные профессиональные правила при работе с деревообрабатывающими станками.

Любое использование изделия, выходящее за рамки вышеобозначенных правил, является не соответствующим им и вытекающие в результате такого использования повреждения не попадают в зону ответственности производителя. Риск в этом случае будет нести только пользователь станка.


3.2. Общие правила техники безопасности
Деревообрабатывающее оборудование может при непрофессиональном его использовании представлять собой определённую опасность. Поэтому для их надежной эксплуатации необходимо соблюдать соответствующие правила техники безопасности и нижеследующие указания.
Перед началом монтажных работ или эксплуатации станка прочтите полностью и освойте инструкцию по эксплуатации.
Берегите инструкцию по эксплуатации от загрязнений и влажности и храните ее поблизости от станка и передавайте ее следующему владельцу.
В станок нельзя вносить изменения, навешивать на него дополнительные устройства и перестраивать его.
Ежедневно перед включением станка проверяйте его безупречную работу и наличие требуемых защитных приспособлений.
Об установленных дефектах станка или его защитных систем необходимо доложить и устранить их с помощью лиц, которым это было поручено. В такой ситуации не следует включать станок. Обезопасьте его от случайного включения, вытащив штепсель из розетки.
Чтобы длинные волосы не мешали во время работы, оденьте шапочку или сетку для волос.
Следует носить узкую одежду и снять перед работой все украшения, кольца и наручные часы.
Следует использовать защитную обувь. Ни в коем случае не носите обувь для отдыха или сандалии.
Следует использовать требуемые по инструкции личные средства защиты.
При работе со станком не надевать перчатки.

При работе со станком использовать защитные очки.
Установить станок таким образом, чтобы оставить достаточно свободного места для его обслуживания и для ведения материала.
Позаботьтесь о достаточном освещении рабочего места.
Обратите внимание на то, чтобы станок был устойчив против опрокидывания и крепко привинчен на прочной и ровной поверхности стола.
Обратите внимание на то, чтобы электрический провод не служил помехой рабочему процессу.
Рабочее место должно быть свободно от ненужных заготовок и т.д.
Никогда не пытаться схватить за какую-либо деталь работающего станка.
Будьте внимательны и сконцентрированны. Будьте разумны.
Никогда не приступайте к работе, находясь под влиянием алкоголя или таблеток. Обратите внимание на то, что медикаменты могут влиять на Ваше поведение.
Старайтесь держать вне опасной зоны лиц, не участвующих в процессе работы станка, в особенности детей.
Работающий станок никогда не оставляйте без присмотра. Перед тем, как оставить свое рабочее место, отключите станок.
Не включайте станок в непосредственной близости от горючих жидкостей или газов. Изучите возможности подачи сигнала пожарной тревоги и тушения пожара, например, место расположения и обслуживание огнетушителей.
Не включайте станок при повышенной влажности или под дождем.
Перед обработкой заготовки удалить из нее сучки и другие инородные тела.
Всегда работайте хорошо заточенным инструментом.
Заготовка должна располагаться на столе безопасно.
Никогда не работайте с открытыми крышками сверлильных патронов.
Необходимо выдерживать минимальные и максимальные размеры заготовок.
Стружку и части заготовки удалять только при отключенном станке.
Не вставать ногами на станок.
Работы с электрооборудованием должны проводить только лица с допуском.
Поврежденный кабель подлежит немедленной замене.
Работы по переоснащению, установке и мойке станка проводить только на отключенном станке и при вытащенном штепселе.

3.3. Остаточные риски
Даже и при должном обращении со станком возникают описанные ниже риски.
Опасность повреждения ротационным сверлом.
Опасность от отлетающих заготовок и частей заготовки.
Опасность от шума и пыли.
Необходимо иметь индивидуальные средства защиты, как например, средства защиты глаз, слуха и защиты от пыли. Устанавливать подходящую вытяжку.
Опасность поражения электрическим током в случае неправильной установки кабельных соединений.

4. Спецификация на станок

4.1. Технические данные
Диаметр обточки над станиной 300 мм
Размер вершины 850 мм

Количество оборотов 6
Диапазон скорости вращения 450-2500об/мин.
Передний конец шпинделя 1 “ х 8 ТPI
Конус шпинделя МК 2
Конус задней бабки МК 2
Отверстие задней бабки 9 мм
Задняя бабка – ход пиноли 50 мм
Длина стального подручника 300 мм
Габарита станка
(длина х ширина х высота) 1680х430х1120 мм
Масса станка 85 кг
–подключение к сети 230 V~ 1/N/PE 50 Hz
–выходная мощность 0,55 kW S1

S1=непрерывный режим работы с постоянной нагрузкой
-рабочий ток 3,5 A
-соединительный провод (Н07RN-F) 3x1,5mm2
–защита предохранителем заводская 10 А

4.3. Звуковая эмиссия
Уровень шума (в соответствии с ЕN 11202) :
на холостом ходу 72,5 дБ (А)
во время обработки 78,4 дБ (А)

Указанные значения – это уровень эмиссии и они не являются в силу необходимости уровнем для безопасной работы.

Вы должны предоставить возможность пользователю самому оценить опасность
и риски.

4.4. Комплектность поставки
Подставка станка
Удлинение станины
Стальной подручник 300 мм
Консоль для стального подручника
Вращающийся центр
Крепежная шайба 150 мм
Переходник шпинделя М33х3,5
Щиток, защищающий лицо
Торцовый поводок и выпускной штырь
Инструмент для обслуживания станка
Монтажные принадлежности
Инструкция по эксплуатации
Перечень запчастей

5. Транспортировка и эксплуатация
5.1. Транспортировка и установка

Установка станка должны проходить в закрытых помещениях, вполне достаточно условий столярной мастерской.

Поверхность, куда устанавливается станок, должна быть достаточно ровной и способной выдерживать нагрузки. При необходимости станок может быть закреплен на поверхности.

Из соображений упаковки и по техническим причинам станок монтируется не комплектно.

5.2. Монтаж
Если после распаковки станка Вы обнаружите повреждение, полученное в результате транспортировки, Вы должны срочно поставить об этом в известность продавца и не начинать эксплуатацию станка.

Утилизуйте упаковку в соответствие с экологическими нормами.

Удалите антикоррозионную смазку мягким растворителем.

УКАЗАНИЕ :
Чтобы избежать перекоса станины станка, затяните болты основания только тогда, после того как Вы соедините его со станиной.

Рис. 1.
Станина станка тяжелая ! Будьте осторожны и обратитесь за помощью при установке.
Передняя бабка должна быть на стороне выключателя.
Закрепите станину станка восемью внутренними шестигранными болтами, восемью упругими шайбами и восемью гайками.
Позаботьтесь о равномерном прилегании к полу и затяните все болты основания.
Закрепите заднее удлинение станины двумя внутренними шестигранными болтами и двумя упругими шайбами.
Вкрутите фиксатор (С, рис. 2) в переднюю бабку и закрутите его.

Рис. 2.
Закрепите переднюю бабку, ручку зажима (В, рис. 2) с помощью пружины и внутреннего шестигранного болта (рис. 3) .

Рис. 3.
Смонтируйте ручку на маховик задней бабки.
Присоедините провод двигателя к штепсельной муфте.

5.3. Электрические соединения

Подключение к сети клиентом, а также используемые им удлинители должны соответствовать инструкции. Напряжение в сети и частота должны совпадать с данными на фирменных табличках станка.
Заводская защита предохранителем должна составлять при этом 10 А.
Используйте только соединительный провод с обозначением Н07RN-F.

Подключение и ремонт электрооборудования должен проводиться специалистами
с допуском.


5.4. Подключение вытяжки
Избегайте высокой концентрации пыли в воздухе. Вставьте подходящую вытяжную или фильтровальную системы.

5.5. Включение станка
Включение станка происходит с помощью зеленой кнопки на главном включателе. Красная кнопка служит для отключения станка.

6. Эксплуатация станка
Успешное вытачивание зависит не от высокой скорости вращения, а от правильного использования токарных инструментов.
Предпосылкой грамотного вытачивания является хорошо заточенный токарный инструмент в безупречном состоянии.


Рис. 4.
Токарный инструмент всегда вести натянутым с помощью стального подручника.
При этом пальцы держать вместе и всегда опираться подушкой у основания большого пальца на подручник (рис. 4).

7. Работы по наладке и установке
Перед началом работ по наладке и установке надо защитить станок от случайного включания. Вытащить штепсель из розетки !

7.1. Изменение скорости вращения
На рукоятке выбора скорости вращения (А, рис. 2) можно установить одну из шести имеющихся в нашем распоряжении скоростей вращения.

Подтяните рукоятку выбора скорости вращения и переместите ее налево (малая скорость) или направо (высокая скорость вращения).

ВНИМАНИЕ :

Изменяйте скорость вращения только при работающем станке, чтобы избежать повреждения вариоматики.

7.2. Поворот передней бабки
Для обработки больших по размеру заготовок необходимо повернуть переднюю бабку на 90 °, а также закрепить стальной подручник с консолью на заднем удлинении станины (рис. 5).

Рис. 5.
Для поворота откройти поворотный зажим (В, рис. 2) и подтяните фиксатор (С, рис. 2).
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ :
Станок можно эксплуатировать только с зафиксированной передней бабкой.

7.3. Установка стального подручника
Установите стальной подручник (С, рис. 6) как можно ближе к заготовке и зафиксируйте это положение рукояткой (А, рис. 6).

Рис. 6.
Установите высоту в 3 мм над высотой центра и закрепите ручку с делительным механизмом (В, рис. 6).

7.4. Монтаж натяжного устройства
Отключить ток, вытащив штепсель из розетки.

Затяжная шайба (А, рис. 7) навинчивается на передний конец шпинделя.

Рис. 7.
Укрепите заготовку четырьмя деревянными болтами снизу прямо на крепежной шайбе.
Будьте острожны при выборе болтов. Слишком длинные болты доходят до области снятия стружки, а слишком короткие не дают надежного натяжения.
Если закрепление болтами недопустимо, то заготовку можно приклеить на несущую шайбу, которая опять же закрепляется крепежной шайбой.
Между ними приклеить кусок бумаги. Этим Вы избежите повреждения заготовки при дальнейшем ослаблении.
Крепежную шайбу вместе с уже натянутой заготовкой прикрутить на передний конец шпинделя и затянуть вручную.
Вращайте заготовку вручную и проверяйте надежность натяжения и свободу вращения.
При работе с крепежной шайбой высота стального подручника легко устанавливается под высотой центра.

ВНИМАНИЕ :
Работайте подручником только слева от середины вращения.

Торцовый поводок (рис. 8) засовывается в конус шпинделя и удаляется оттуда выпускным штырем.

Рис. 8.
Натяните центрированную заготовку между торцовым поводком и вращающимся центром задней бабки.
Поворачивайте маховик задней бабки до тех пор, пока вращающийся центр не найдет свое место в заготовке.Поверните маховик на четверть оборота назад и зажмите пиноль задней бабки.
Поверните заготовку рукой и проверьте надежность натяжения и свободу вращения.
При работе между центрами устанавливается высота стального подручника примерно в 3 мм над высотой центра.

7.5. Установка задней бабки
Поворачивайте маховик (А, рис. 9) по часовой стрелке, чтобы выехать из пиноли и зажмите ручку с делительным механизмом (В, рис. 9).
Рукоятка (С, рис. 9) прижимает заднюю бабку к станине станка.
Упорный центр на роликах можно вытолкнуть вращением маховика против часовой стрелки.

Для сверления глубоких отверстий удалите центрирующий центр упорного центра на роликах.

8. Техобслуживание и осмотр

Общие указания
Перед работами по техобслуживанию, очистке и ремонту станок нужно защитить от случайного включения. Вытащить штепсель из розетки !

Регулярно чистите станок.
Ежедневно проверяйте нормальную работу вытяжки.
Поврежденные защитные устройства меняйте незамедлительно.
Подключение и ремонт электрооборудования должен производиться только лицами с допуском.

9. Помощь при повреждениях
Двигатель не заводится.
* Нет тока - проверить предохранитель.
* Двигатель, выключатель или кабель поврежден – связаться со специалистами с
допуском.

Сильные вибрации станка
* Станок стоит неровно – установить равновесие.
* Заготовка плохо центрирована -
* Слишком велика скорость вращения -

10. Принадлежности

Арт. № 708330
Торцовый поводок МК 2
Арт. № 708331
Вращающий упорный центр МК 2

Арт. № 708337
Кольцевой упорный центр МК 2
Арт. № 708332
Щиток для лица
Арт. № 708333
Крепежная шайба 150 мм
Арт. № 708334
Крепежная шайба 75 мм
Арт. № 708335
Выпускной штырь
Арт. № 708336
Стальной подручник 300 мм
Арт. № 708341
Стальной подручник 150 мм
Арт. № 709160
Комплект - 3 шт. токарная сталь HSS

Арт. № 709008
Комплект токарной стали, состоящий из 8 шт.
Инструмент и устройства натяжения см. в прейскуранте JET.

Срок службы станков JET 7 лет. Чтобы обеспечить максимальный срок службы и добиться максимальной производительность пилы, необходимо тщательно следовать пунктам данной инструкции.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Инструкция по эксплуатации долбёжный станок 719 А

    Инструкция по эксплуатации
    Об установленных дефектах станка или его защитных систем необходимо сообщить и устранить их с помощью лиц, которым это поручено. В такой ситуации не следует включать станок.
  2. Инструкция по эксплуатации токарно-винторезного

    Инструкция по эксплуатации
    Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала токарно-винторезного станка для обработки металлов модели GH 1440W-3 с целью
  3. Инструкция по эксплуатации Токарного

    Инструкция по эксплуатации
    Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала токарного станка по металлу типа BD-920W с целью обеспечения надежного пуска
  4. Инструкция по эксплуатации токарных

    Инструкция по эксплуатации
    Большое спасибо за доверие, которое Вы оказали нам, купив наш новый станок серии JET. Эта инструкция разработана для владельцев и обслуживающего персонала токарно-винторезного станка для обработки металлов серии ZX модель GH 1640 /

Другие похожие документы..