Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
- Сегодня на занятии мы познакомимся с новым рассказом. Вы внимательно его послушайте, постарайтесь запомнить содержание и пересказать близко к текст...полностью>>
'Документ'
1 - історичний розвиток людини;2 - історичний розвиток приматів;3 - індивідуальний розвиток людини;4 - морфологічні і фізіологічні перетворення мавпо...полностью>>
'Учебник'
Цели. Дать представление учащимся о верных равенствах и неравенствах; отрабатывать вычислительные навыки; продолжить работу над задачами; развивать н...полностью>>
'Автореферат'
Защита состоится « » 2008г. в часов на заседании диссертационного совета ДМ.212.009.08 при Астраханском государственном университете по адресу: 41405...полностью>>

Что же вы сидите и плачете

Главная > Документ
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Вавилонское пленение

Посмотрите на картинку (пленение).

Послушайте песню:

Там, возле рек Вавилонских,
Как мы сидели и плакали.
К нам приходили, смеялись:
"Что же вы сидите и плачете?
Что же не поете, не пляшете?"
Ай-яй-яй-яй!
Ерушалаим, сердце мое –
Что я спою вдали от тебя?
Что я увижу вдали от тебя
Глазами, полными слез?

Там, возле рек Вавилонских,
Нет нам покоя и радости.
Там, под плакучею ивою,
Струны свои разорвали мы,
Скрипки свои разломали мы,
Ай-яй-яй-яй!
Ерушалаим, сердце мое –
Что я спою вдали от тебя?
Что я увижу вдали от тебя
Глазами, полными слез?

Там, возле рек Вавилонских,
Жив я единственной памятью.
Пусть задохнусь и ослепну,
Если забуду когда-нибудь
Камни, объятые пламенем,
Белые камни твои.
Ерушалаим, сердце мое –
Зачем мне жить вдали от тебя?
На что смотреть мне вдали от тебя
Глазами, полными слез?

Попробуем угадать тему нашего занятия.

Вавилонское пленение.

Так называется тот период библейской истории, когда народ иудейский, потеряв свою политическую самостоятельность, уведен был в плен вавилонянами и оставался в нем в течение 70 лет, с 605 по 536 год до Р. X. Плен вавилонский для иудейского народа не был случайностью. Палестина, занимая промежуточное положение между Египтом и Месопотамией, по необходимости должна была принимать участие в великой борьбе, постоянно происходившей между этими двумя центрами политической жизни древнего мира. Через нее или по ее окраинам то и дело проходили огромные войска — то египетских фараонов, стремившихся подчинить себе Месопотамию, то ассиро-вавилонских царей, старавшихся ввести в сферу своей власти все пространство между Месопотамией и берегами Средиземного моря. Пока силы борющихся держав были более или менее равномерны, еврейский народ еще мог сохранять свою политическую самостоятельность, но когда решительный перевес оказался на стороне Месопотамии, то евреи должны были неизбежно сделаться добычей сильнейшего воителя. И действительно, северное еврейское царство, так называемое царство Израильское, пало под ударами ассирийских царей еще в 722 году. Царство Иудейское продержалось еще около ста лет, хотя существование его за это время походило на политическую агонию. Среди народа происходила ожесточенная борьба партий, из которых одна настаивала на добровольном подчинении месопотамским царям, а другая старалась искать спасения от угрожающей гибели в союзе с Египтом. Напрасно более дальновидные люди и истинные патриоты (особенно пророк Иеремия) предостерегали от союза с коварным Египтом; египетская партия восторжествовала и тем ускорила падение царства (о дальнейшем ходе событий см. Вавилония). За так называемым первым пленением, т. е. уводом в плен нескольких тысяч иерусалимских граждан, последовало новое нашествие Навуходоносора, который лично появился под стенами Иерусалима. Город спасен был от разрушения только тем, что царь Иехония поспешил сдаться со всеми своими женами и приближенными. Все они были уведены в плен, и на этот раз Навуходоносор приказал отвести в Вавилонию 10000 человек из числа лучших воинов, знати и ремесленников. Над ослабленным царством, в качестве вавилонского данника, был поставлен Седекия. Когда Седекия, в свою очередь, отложился от Вавилона, передавшись на сторону Египта, Навуходоносор решил совсем стереть Иудею с лица земли. В девятнадцатый год своего царствования он в последний раз появился под стенами Иерусалима. После продолжительной осады, Иерусалим подвергся беспощадному мщению победителя. Город, вместе с храмом и дворцами, разрушен был до основания, и все остававшиеся в нем сокровища достались в добычу неприятеля и увезены были в Вавилон. Первосвященники были убиты, а большая часть остального населения уведена была в плен. Это было в 10 день 5 месяца 588 года до Р. X., и этот страшный день доселе вспоминается у иудеев строгим постом. Жалкие остатки населения, оставленные Навуходоносором для обработки земли и виноградников, после нового возмущения были уведены в Египет, и таким образом окончательно опустела земля Иудейская.

Массовое переселение покоренных народов из их родной страны в страну победителя было обычным явлением в древнем мире. Система эта иногда действовала с большим успехом, и, благодаря ей, целые народы теряли свой этнографический тип и язык и расплывались в среде окружающего чужого населения, как это случилось с народом северного Израильского царства, который окончательно потерялся в плену ассирийском, не оставив никаких следов своего существования. Иудейский народ, благодаря своему более развитому национальному и религиозному самосознанию, сумел сохранить свою этнографическую самостоятельность, хотя, конечно, и на нем плен оставил некоторые следы. Для поселения пленников в Вавилоне был отведен особый квартал, хотя большая их часть была отправлена в другие города, с предоставлением им там участков земли. Состояние иудеев в вавилонском плену было несколько похоже на состояние их предков в Египте. Масса пленного народа, несомненно, употреблялась на земляные и другие тяжелые работы. На вавилоно-ассирийских памятниках наглядно изображается в многочисленных барельефах этот труд пленников (особенно на барельефах в Куюнджике; снимки с них в 9 изд. "Истории древнего Востока" Ленормана, т. IV, 396 и 397). Вавилонское правительство, впрочем, относилось к иудеям с известной долей человеколюбия и предоставляло им полную свободу во внутренней жизни, так что они управлялись своими собственными старейшинами (как это видно из истории Сусанны: Дан., гл. XIII), строили себе дома, разводили виноградники. Многие из них, не имея земли, начали заниматься торговлей, и именно в Вавилоне впервые среди евреев развился торгово-промышленный дух. При таких обстоятельствах многие из иудеев настолько обжились в стране пленения, что даже забыли о родной земле. Но для большинства народа память об Иерусалиме оставалась священной. Заканчивая свои дневные работы где-нибудь на каналах и сидя на этих "реках вавилонских", пленники плакали при одном воспоминании о Сионе и помышляли об отмщении "окаянной дочери Вавилона, опустошительнице" (как это изображено в Псалме 136). Под тяжестью постигшего иудеев испытания, у них сильнее, чем когда-либо, пробуждалось раскаяние в прежних беззакониях и прегрешениях и укреплялась преданность своей религии. Великую религиозно-нравственную поддержку плененный народ находил в своих пророках, среди которых прославился Иезекииль, с его восторженными видениями о будущей славе теперь угнетенного народа. "Книга пророка Даниила" служит весьма важным документом для изучения жизни иудеев в Вавилоне, и, кроме того, в ней немало драгоценных данных и о внутреннем состоянии самого Вавилона, особенно о внутренней жизни двора.

Положение иудеев в плену вавилонском оставалось без изменения и при преемниках Навуходоносора. Его сын освободил еврейского царя Иехонию от тюремного заключения, где он томился в течение 37 лет, и окружил его царскими почестями. Когда новый завоеватель, Кир, двинулся со всеми своими силами на Вавилон, он обещал многочисленным пленникам свободу или по крайней мере облегчение их положения, чем сумел обеспечить себе с их стороны сочувствие и содействие. Иудеи, по-видимому, встретили Кира с распростертыми объятиями, как своего освободителя. И Кир вполне оправдал их надежды. В первый же год своего господства в Вавилоне он приказал освободить иудеев из плена и построить для них храм в Иерусалиме (1 Ездра, 1—4). Это было в 536 г. до Р. X., которым и закончилось семидесятилетие плена вавилонского. На призыв царского указа откликнулись все иудеи, которым была дорога и священна память об Иерусалиме. Но их оказалось немного, всего лишь 42360 человек с 7367 слугами и служанками. Это, за небольшими исключениями, были все люди бедные, имевшие только 736 лошадей, 245 мулов, 436 верблюдов и 6720 ослов. Гораздо большая масса пленного народа — все те, кто успел обзавестись хозяйством и достигнуть значительного обеспечения в стране пленения, — предпочли остаться там, под великодушным владычеством Кира. Большинство между ними принадлежало к высшим и богатым классам, которые легко теряли свою веру и народность и перерождались в вавилонян. Караван переселенцев, взяв с собой 5400 сосудов храма, некогда захваченных Навуходоносором и теперь возвращенных Киром, двинулся в путь под начальством знатного иудейского князя Зоровавеля и первосвященника Иисуса, которые и привели их на старое родное пепелище, где из этих переселенцев возродился вновь народ иудейский.

Плен вавилонский имел огромное значение в судьбе народа иудейского. Как тяжкое испытание, он заставил его глубоко призадуматься над своей судьбой. Среди него началось религиозно-нравственное возрождение, стала крепнуть вера и вновь загорелся пламенный патриотизм. Потребность в оживлении закона и старых преданий вызвала появление книжников, которые стали собирать разрозненные книги священной и гражданской литературы. Первые были собраны в особый канон или сборник, получивший значение книги Закона Божия для народа. В свою очередь, вавилонская культура не могла не оставить своих следов на иудеях. Всего сильнее было влияние ее на язык, который подвергся существенному изменению: древний еврейский язык был забыт и на его место выступил язык арамейский, т. е. сиро-халдейский, который и сделался народным языком иудеев последующего времени и на котором написаны позднейшие произведения иудейской литературы (Талмуд и др.). Вавилонский плен имел еще и другое значение. До него иудейский народ, со всем его своеобразным религиозно-нравственным миросозерцанием, жил отчужденно от остального мира. Со времени пленения иудейский народ сделался как бы всемирным: из плена вавилонского возвратилась только незначительная часть иудеев, а гораздо большая их часть осталась в Месопотамии, откуда мало-помалу они стали распространяться по всем окружающим странам, всюду внося элементы своей духовной культуры. Эти иудеи, жившие вне Палестины и своими колониями усеявшие впоследствии все берега Средиземного моря, стали известны под названием иудеев рассеяния; они оказали глубокое влияние на последующую судьбу языческого мира, постепенно подтачивая языческое религиозное миросозерцание и таким образом подготовляя языческие народы к принятию христианства.

Если есть возможность – покажите описанную ситуацию на карте, найдите картинки.

Обсудим историю.

Это можно сделать за чаепитием.

Вавилон пал, лучшие люди были пленены, иудейский народ рисковал остаться без своей культуры. Так ли это плохо потерять свою культуру? Вот смотрите – вы каждый день пьете чай, а знаете ли вы его историю и историю слова? Послушайте:

«ЧАЙ - 1) «вечнозеленое растение рода камелиевых, культивируемое в тропических и влажных субтропических районах», Thea; «высушенные и особым образом обработанные листья этого растения»; 2) «ароматный напиток, настаиваемый на этих листьях»...

...В русском языке слово употребляется с середины XVII века, причем на первых порах, может быть, как название лекарственного растения. Например, в «Материалах для истории медицины в России»: «травы чаю; цвета рамонова (?) – по 3 горсти» (выпуск 2, № 365, 1665 год, 291), «вареное чаге (вероятно, чаje или тоже самое, но через греческую «гамму») листу хинского (опечатка: ханского)» (выпуск 3, № 1055, 1665 год, 788). Заимствовано, надо полагать, непосредственно из китайского (во второй половине XVII века уже установились прочные связи Московского государства с Китайской империей).

Русское чай восходит к китайскрму ча:чае (ча – «чай-напиток», чае – «чайный лист», чашу – «растение чай»; сравните также хэ ча – «пить чай», хэча – «чаепитие», чагуань – «чайная» и так далее). Посредничество тюркских языков (турецкое чай, азербайджанское чай, узбекское чой и др.) предполагать совсем не обязательно. Это слово широко распространено на Востоке. Сравните хинди чай, афганское чай и др...

...Примерно в то же время, что и в русском языке, входит в употребление название чая в Западной Европе (оно отличается от русского): французское (с половины XVII века) the (в первой половине XVIII века и несколько позже во Франции чай называли также chia и tcha (сравните португальское cha) – словом такого же происхождения, как и русское чай); английское tea (в XVII веке также cha)... Западноевропейское название чая восходит к южнокитайскому (город Сямынь (Амой)) и далее – к малайскому (индонезийскому) teh».

Наиболее интересная в этой умной статье для нас информация состоит в том, что название чая в разных языках зависит от того, в каком регионе Китая носители этих языков покупали чай. Если в Северном Китай, то их название чая произошло от слова «ча» («чай» на кантонском диалекте), если в Южном – то от слова «тэ» («чай» на малайском диалекте).

При этом первичным из этих двух названий было, наверное, все-таки «ча», которое буквально означает «молодой листок» и стало употребляться для обозначения чая в IV-V веке – как раз тогда, когда чай стали изготавливать из этих самых молодых листков. До этого чай как только не называли: «доу», «цзя», «куту», «чжунь», «мин», «ту». И после того, как установилось название «ча», продолжали употреблять некоторые специфические термины – например, для обозначения чая из старых листьев.

Разное название чая на разных диалектах («ча» и «тэ») объясняет и русское «чай», и английское «ти» и все остальные названия, кроме польского «herbata», которое, скорее всего, получилось от латинского «herba thea» – трава чая. Вот такие они загадочные, поляки.

А еще мы можем посмотреть как пишется иероглиф «чай».

Вот как интересно получается – то что мы считали своим родным, пришло к нам издалека и прижилось! А имена! У кого из вас русское, славянское имя? Виталий - Имя происходить от латинского слова "виталис" - жизненный. Кристина - Древнегреческого происхождения, означает: Христова, посвященная Христу. Арсений - В переводе с древнегреческого: мужественный. Инна - Старорусское мужское имя, употребляемое в настоящее время как женское, так же как и Римма. Серафима - Женская форма от мужского имени Серафим. Древне еврейское слово "серафим" означает: огни, светочи, огненные ангелы. (Серафима - пламенная).

С другой стороны у каждого есть Родина – это не обязательно то место, где родился, не только то место где вырос… Родиной может быть и бабушкин домик и своя комната – это то место, где хорошо, где живут традиции, куда хочется возвращаться, место, которое никогда не забудешь.

Выскажитесь по кругу – моя Родина – это…

Любовь к отечеству – это патриотизм. Человек-патриот гордится прошлым и настоящим своего государства, с надеждой смотрит в будущее. Он готов многое сделать ради своей страны, защищать ее, служить ей.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Сидит мужик дома, пьет водку, вдруг стук в дверь

    Документ
    справедливо вопрошает: - Дима, а ты помнишь, как на прошлый Новый год ты после портвейна жутко блевал? - Ну и что?! Я и в этот раз так буду! Служба соцпрогнозирования интересуется у слесаря: - Если цену на водку поднять до 15 рублей,
  2. Так что же такое сказкотерапия? Первое, что прихо­дит в голову терапия (или лечение) сказками

    Сказка
    Так что же такое сказкотерапия? Первое, что прихо­дит в голову - терапия (или лечение) сказками. Но не путайте: сказка — это одно, а сказкотерапия — совер­шенно другое.
  3. Тененбойм Журнал "красная новь"

    Документ
    От зимы остались корки льда, прикрытые от солнца всяким хламом: соломенным прахом, налетами грязи и навоза. Поношенный булыжник привокзальной площади греется под солнцем, а между булыжником просыхает земля, и за колесами уже подымаются
  4. Этот сайт интересен тем, что предлагает возможность заработать

    Документ
    Если у Вас есть интересные другим людям файлы (книги, журналы, фильмы, аудиокниги и т. п.), Вы можете разместить их на сайте /ru/ и заработать денег за то, что их будут скачивать Ваши друзья, знакомые или просто случайные заинтересованные люди.
  5. Вы делаете это, но не знаете об этом! Не пора ли узнать

    Документ
    Уважаемый читатель, хорошо подумайте, стоит ли вам читать эту книгу. Это говорю я, ее автор. Я не отговариваю вас, а всего лишь деликатно предупреждаю.

Другие похожие документы..