Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Конспект'
Просвещение. 003г. Версия для школьников. Этапы урока: I.Организационный момент- 1мин....полностью>>
'Документ'
Основы организации сетей Cisco. Группа разработки учебных курсов Всемирной образовательной сети компании Cisco Systems, Inc. под редакцией Амато В. –...полностью>>
'Документ'
Цели и задачи: привлечения незанятых в других сферах не учебной деятельности учащихся к занятиям в кружках и творческих объединениях Центра, выявлени...полностью>>
'Документ'
Под экспериментальной психологией понимается область психологического знания и практики, основанная на применении метода эксперимента. Наряду с инстр...полностью>>

Понятие «поэтического онима» и «ономич пр-ва». 9

Главная > Реферат
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Содержание.

Содержание. 1

Введение. 2

Глава I. 9

Поэтическая ономастика В. Высоцкого. 9

§1. Понятие «поэтического онима» и «ономич пр-ва». 9

§ 2. Общая характеристика онимического пр-ва поэзии ВЫСОЦКИЙ 11

СХЕМА №1 14

Таблица №1. 15

§ 3. Реальные онимы. 16

3.1. Антропонимы. 16

3.2. Топонимы. 25

3.3. Астронимы. 30

§ 4. Нереальные онимы. 31

4.1. Мифонимы. 31

4.2. Поэтонимы. 34

4.3. Теонимы. 36

4.4. Библионимы. 37

Глава II. 40

Особенности собственных имен в лирике Владимира Высоцкого. 40

§ 1. Характеристика идиостиля Владимира Высоцкого. 40

§ 2. Стилистическое использование собственного имени Высоцким. 43

2.1. Стилистическое использование топонимов. 43

2.2. Стилистические функции антропонимов. 49

2.3. Стилистические функции мифонимов и поэтонимов. 57

2.4. Стилистическое использование библионимов. 60

Заключение. 63

Библиография 64

Введение.

Пользуясь языком, мы ежедневно сталкиваемся с собственными именами. Они служат для наименования людей, географических и космических объектов, различных объектов материальной и духовной культуры. К именам собственным относят имена как реально существующих или существовавших людей, городов, рек, созвездий и т.п., так и наименования предметов, созданных фантазией человека: богов, демонов, имена персонажей художественной литературы и фольклора и т.д. Под именами собственными вслед за О.И. Фоняковой, мы понимаем "универсальную функционально-семантическую категорию имен существительных, особый тип словесных знаков, предназначенный для выделения и идентификации единичных объектов (одушевленных и неодушевленных), выражающих единичные понятия и общие представления об этих объектах в языке, речи и культуре народа". (цитируется по [Петровой И.А.,1996, с. 3])

Функциональное и языковое своеобразие имен собственных привело к тому, что их стали изучать в особой отрасли языкознания- ономастике (с греч. "искусство давать имена").

Имена собственные обратили на себя внимание уже древнеегипетских, древнегреческих и древнеримских ученых. Как особый класс слов они были выделены стоиками, однако и позднее, в эпоху Возрождения, в Новое время, в течение всего XIX столетия, продолжалась дискуссия об именах собственных, в ходе которой было высказано немало как однозначных (принимаемых многими учеными), так и совершенно противоположных суждений.

В настоящее время, когда ономастика выделилась в самостоятельную дисциплину, возросла необходимость ее изучения.

Ономастика как лингвистическая наука изучает основные закономерности истории, развития и функционирования имен собственных. Обладая своим материалом и методикой изучения его, ономастика не может не быть самостоятельной дисциплиной. И поскольку она возникла на стыке наук, она отличается комплексностью предмета исследования.

Как отмечает А.В. Суперанская, специфика изучаемого предмета состоит в том, "что лингвистический в своей основе, он включает также этнографический, исторический, социологический, литературоведческий компоненты, которые помогают лингвисту выделить специфику именуемых объектов и традиции, связанные с их именованием" [Суперанская А.В.,1973,с.78]. Кроме того, в ономастических исследованиях используются данные археологии, истории, материальной и духовной культуры, теологии, биологии психологии, философии, логики и т.д. Все это выводит ономастическую проблематику за рамки лингвистики и придает самостоятельность комплексу составляющих ее компонентов.

По доминирует в ономастике лингвистический компонент, потому что, с одной стороны, имя - это слово, развивающееся по законам языка. С другой стороны, информация о каждом имени добывается с помощью лингвистических методов.

Имена собственные используются для обозначения широкого и разнообразного круга предметов, явлений и понятий. Ономастическое пространство может быть разделено па своеобразные секторы, внутри которых выделяют отдельные зоны или поля. "Поле" в ономастике - "часть ономастического пространства , содержащая онимы определенного вида". [Суперанская А.В.,1973,с.281]. Такое деление необходимо потому, что все ономастическое пространство трудно обозримо. В нем могут быть выделены антропонимия, топонимия, зоонимия, фитонимия, мифонимия, астронимия, хрононимия, хрематонимия и т.д. Каждый из выделяемых классов онимов качественно неоднороден. Так, например, антропонимы (именования людей) могут быть индивидуальными: личное имя, отчество, фамилия и групповыми, которые включают в себя родовые, семейные и династические имена. Среди топонимов выделяют гидр онимы (именования водных объектов), ойконимы (названия населенных пунктов), оронимы (названия элементов земной поверхности), урбанонимы (названия внутригородских объектов). А в состав мифонимов, которые представляют собой своеобразный сектор ономастического пространства, входят именования людей, животных, растений, народов, географических и космографических объектов, различных предметов, в действительности никогда не существовавших, а известных нам из сказок и мифов, созданных фантазией человека.

Сегодня имена собственные представляют собой своеобразную лексико-грамматическую категорию, которую можно исследовать в разных аспектах: в языке и речи, в диалектной и литературной сферах. За последнее время особенно усилился интерес к специфике ономастики разных родов литературы эпического, драматического, лирического. Это связано с тем, что собственные имена в художественном тесте имеют свою специфику. Подобно другим средствам языка, собственные имена, будучи использованными в контексте художественного произведения, начинают жить и восприниматься в "сложной и глубокой образной перспективе-перспективе художественного целого" [Виноградов ВЫСОЦКИЙ, 1954, с.18-20]. Каждый из писателей употребляет собственные имена в соответствии со своим творческим методом и конкретными идейно-художественными задачами, стоящими в том или ином произведении. "На употреблении имен лежит печать определенной эпохи, литературного направления. классовой позиции автора. Одно и то же имя может служить разным целям".[ Михайлов В.Н.,196б,с.54]

В связи с этим в 50-60-е гг. XX в. сформировалась особая отрасль знания - литературная ономастика, изучающая функционирование онимов в текстах художественной литературы." Литературную (неэтическую) ономастику можно определить как субъективное отражение объективного, как осуществляемую писателем "игру" обще языковыми ономастическими нормами". [Карпенко Ю.А.,1986,с.34-40].

"Литературная ономастика - это часть понятия "художественное целое" способ отражения мира посредством именования, одна из составляющих проблему художественности, ее магии и секретов". [Немировская Т.В., 1988,с.112]

Имена собственные в художественном тексте отличаются от общеязыковых и функционально, и семантически. Так, в реальной жизни нет внутренней связи между именем и его носителем. Подчеркивается отсутствие у имен собственных лексического значения, их семантическая опустошенность. В противоположность именам нарицательным, они ограничиваются одной функцией - обозначения, что позволяет им только различать , опознавать обозначаемые объекты. Но в художественном произведении связь между именем и носителем вполне может быть установлена волею автора. "Имена собственные, не имеющие в языке своего предметно-логического или коннотативного значения, в художественном тексте приобретают семантический и эмоциональный потенциал, который накапливается в процессе разворота текста через авторские и персонажные характеристики обозначаемого объекта - носителя имени". [Автеньева Л.А.., Бакастова Т.В.,1988,с.163]

Взаимовлияние художественного текста и имени собственного имеет двунаправленный характер: "С одной стороны, обозначая, единый денотат, имена собственные выполняют роль текстовой скрепы, и наделено" таким образом, текстообразующей функцией. С другой стороны, имя собственное, по мере продвижения в тексте. собственцо-семантическую структуру". [Бакастова Т.В.,1984]. Для литературных онимов, в отличие от ономастики общеязыковой, "коннотативное значение становится обязательным и часто выходит на первый план, обуславливая особый аспект функционирования имен собственных в художественной литературе". [Буштян Л.М.,1984]

Особенно актуальным сегодня представляется анализ специфики употребления имен собственных в поэтических текстах. т.к." поэтика имен собственных - область словеснообразных средств, чрезвычайно мало еще исследована". [Магазанник Э.,1967.] В тоже время, имя собственное, становясь материалом поэзии, играет особую роль- становится точкой отсчета .... при актуализации гармонии поэтического текста" [Жогина К.Б.,1997,с.2].Кроме того - стремление писателя максимально использовать возможности имен собственных в поэтическом тексте приводит к тому, что они становятся одним из важнейших средств для создания ярких, неожиданных образов.

Имя собственное, которое может быть интерпретировано как знак на высоком уровне абстракции в плане общей фиксации означаемого и означающего в тексте, позволяет через отсылку к когнитивному артефакту (картине, виду, сцене) и архетипу установить связи и традиции творчества поэта и взаимодействие его поэтической системы с другими художественными системами. [Жогина К.Б., 1997, с.4] в работах ономастов подвержены анализу ономастиконы лишь достаточно известных, характеризующихся ярким индивидуальным стилем авторов. В частности, Григорьев В.П. исследует ономастику Велимира Хлебникова, Некрасова Е.А. – Андрея Вознесенского, Богославская Л.М. – Марины Цветаевой. Иногда рассматривается употребление онимов только отдельных классов (например: Храмцова М.И. описывает гидронимы в поэтическом языке Рождественского).

Исследованию функционирования имен собственных в поэтическом тексте посвящены также работы Пузырева А.В., Михайлова В.Н., Фоняковой О.И., Карпенко Ю.А., Карпенко, Бумтян Л.М., Магазинник Э.Б. и др. Они направлены, главным образом, на влияние функций имен собственных в пространстве художественного текста.

На последней общесоюзной конференции «Наука об» именах: перспективы развития ономастики, проходившей в Москве в 1991 году, в докладе Карпенко Ю.А. была сформулирована задача расширения исследовательской базы поэтической ономастики, причем не только за счет обращения к классикам жанра, но и к нашим современным поэтам.

В рамках решения этой задачи находится и данная работа.

Объектом нашего исследования стали имена собственные в поэзии Владимира Высоцкого, который был необыкновенно популярен в 60-80-е гг. XX в. как артист театра и кино. Однако не меньшую, а, вероятно, большую известность он завоевал в качестве артиста-певца - исполнителя собственных песен, подкупая зрителей и слушателей своей искренностью, убедительностью перевоплощения, предельной самоотдачей. Поэзия ВЫСОЦКИЙысоцкого, опережая свое время, касалась многих запретных тем, о которых в полный голос заговорили лишь с началом перестройки. Было время, когда даже самые близкие друзья не могли представить его поэзию в полном объеме. Сейчас поэта издают как классика, стихи его даются в хронологическом порядке, а в новом издании уже есть такие академические разделы, как эпиграммы, стихи и песни " на случай", наброски, незавершенные произведения и даже "Dubia", т.е. стихи, приписываемые Высоцкому.

О том, насколько близки и любимы были песни Высоцкого народу , говорит тот факт, что многие из них, как отмечает Макарова Б.А [2000] " пошли "в фольклор. В первый сборник городского фольклора вошли самые любимые народом песни, которые уже существуют десятки лет, и среди них есть песни Владимира Высоцкого. Его песни передаются из уст в уста, а это свидетельство того, что мирооплушение человека, который создал их, неотделимо от народного. "Мне кажется, что у моих песен очень русские корни, и по-настоящему они могут быть понятны только русскому человеку", - говорил В. Высоцкий. И действительно, творчество поэта питалось самой жизнью - жизнью современного русского человека. Именно из нее он черпал и художественные образы, и вдохновение, и неповторимый .только ему присущий стиль. В его стихах, как в жизни, все перемешано: высокое нередко соседствует с низким, комическое- рядом с трагическим.

Тематика стихов Высоцкого необыкновенно разнообразна . Это стихи о войне. Стихи о настоящих людях. Людях сильных, усталых, мужественных и добрых. Таким людям можно доверить и собственную жизнь, и Родину, они не подведут. Стихи-роли, в которых он примерял на себя одежды, характеры и судьбы других людей - смешных и серьезных, практичных и бесшабашных, реальных и выдуманных.

Стихи " на случай" чтобы кого-нибудь поздравить или посмешить. Читая их, думаешь, как же любил поэт своих родных, друзей, учителей, коллег, как использовал любой повод, любую дачу, чтобы выразить дружбу и любовь к ним.

Сказочные стихи, в которых за хриплым голосом и жесткой манерой исполнения до поры до времени скрывалась восторженная и добрая ребячья душа, прятался человек, гораздый на выдумки и озорство, умеющий верить в чудо и создавать его.

В стихах о любви Высокий, который казался пульсирующим сгустком нервов, вдруг становится воплощением возвышенного спокойствия, становится человеком, постигшим все тайны бытия. И каждое его слов, звучало по-особому трепетно: [Рожденственский, 1988, с.4]

Я поля влюбленным постелю-

пусть поют во сне и наяву!...

Я дышу, и значит - я люблю!

Я люблю, и значит - я живу! Так кем же он все-таки был - Владимир Высоцкий? Кем он был больше всего? Актером? Поэтом? Певцом? Он был прежде всего личностью, явлением. И этот факт в доказательствах не нуждается. Не случайно Юрий Трифонов назвал Владимира Высоцкого " биографом нашего времени, охватившим все важные болевые точки в истории и жизни народа. "Почти обо всем, чем жил народ, у него есть песни: о войне, о трудных послевоенных годах, песни о больших стройках и мрачных временах 37-го года, песни о космонавтах и спортсменах, о пограничниках, солдатах, офицерах, поэтах.

Стихи и песни Владимира Высоцкого прежде всего о людях и для людей, поэтому в них автор не мог не использовать разнообразный состав имен собственных.

Целью нашей работы и является описание имен собственных как элементов идиостиля В. Высоцкого. Для достижения этой цели следует решить следующие задачи:

1. Собрать ономастический материал для исследования. 2.Выявить, онимы каких классов включаются в ономастическое пространство поэзии В. Высоцкого.

3. Изучить специфику использования имен собственных, отражающую особенности авторского стиля. Источником для сбора материала послужил сборник стихов Владимира Высоцкого "Избранное: стихотворения и песни" Ростов-на-Дону: издательство "Феникс", 2000 Тексты стихов в нем напечатаны в соответствии с уже опубликованными стихами, записями в авторском исполнении на пластинках и магнитофонных лентах, а также в соответствии с текстами предоставленными издательству вдовой поэта Мариной Влади. Сложность в издании сборника заключалась в том, что автор не успел подготовить книгу к печати - составителям и издателю пришлось самим из многих вариантов одних и тех же стихотворений, строф и строк, выбирать то, что наиболее характерно для творчества Высоцкого в целом.

Сбор материала для исследования проводился путем сплошной выборки имен собственных из текстов стихотворений. В результате нами создана эмпирическая база исследования в количестве 259 языковых единиц в 333 словоупотреблении. Для анализа собранного ономастического материала мы использовали последовательно описательный и стилистический методы исследования. Описательный метод предполагает "четкое представление об избранном предмете изучения, последовательность описания, систематизацию, группировки или классификации, характеристику материала в соответствии с поставленной исследовательской задачей" [Бондалетов В.Д.,1983,с. 38]. Стилистический метод в работе позволил нам показать особенности отбора и употребления собственных имен в поэзии В. Высоцкого и выявить их роль в "построении художественного образа и типизированном отражении действительности" [ Бондалетов В.Д.,1983,с.39].

Глава I.

Поэтическая ономастика В. Высоцкого.

§1. Понятие «поэтического онима» и «ономич пр-ва».

Под оминич пр-вом в лингвистике понимается «комплекс С.И. всех классов, употребляемых в языке данного народа в данный период для именования реальных, гипотетических и фантастических объектов». [Подольская Н.В., 1988, с.95].

По отношению к художественному произведению, понятии «оним пр-во» представляет собой объединение всех онимов, которые используются автором для решения самых разных художественно-изобразительных и стилистических задач.

В нашей работе этот термин используется для обозначения комплекса С.Н. разных кланов, включенных к лирику ВЫСОЦКИЙ как ее неотъемлемый компонент.

Известно, что «применительно к разным языкам и периодам С.И. прилагаются к различным совокупностям объектов…, в том числе и не к существующим». [Торопов В.Н., 1962, с.7]. Еще ярче это проявляется в отношении поэтического языка, поскольку в «мире» художественного произведения едва ли не каждый предмет может «как бы балансировать м/у СИ и не СИ. [Торопов В.Н., 1962, с.14], а само понятие о норме в поэтической речи включает» признак индивидуальной и групповой вариативности в очень широких пределах» [Григорьев В.П., 1976,с.183].

Не случайно Суперанская А.В. считает, что «имена в художественном произведении занимают промежуточное положение м/у именами реальных и вымышленных предметов, потому что: а) денотаты их конструируются на основе опыта художника, писателя, но не существуют в действительности; б) они создаются по моделям реальных и нереальных предметов с учетом принадлежности их определенному ономастическому полю.» [Суперанская А.В. 1973].

Однако в последнее десятилетие это мнение нашло не только сторонников, но и противников. Приведенная цитата верна, если за лит. онимы принимаются только именами «созданные автором с определенной стилистической целью. Так, Карпенко М.В. считает, что к лит. антропонимом не следует относить имена исторических деятелей, так как они служат лишь указанием на действительность, на их носителей. Лит. антропоним, по ее определению, - это «имя, созданное самим автором и в той или иной степени характеризующее персонаж» [Карпенко М.В., 1966, с.66].

Михайлов В.Н. исследуя вопрос об особенностях употребления С.И реальных исторических лиц в художественной литературе, пришел к выводу, что «историческое собственное имя, становясь элементом художественной формы произведения, весьма часто активизирует свои потенциальные семантико-экспрессивные возможности, суггестивные свойства [Михайлов В.Н., 1965, с.9]. Он предлагает различать в художественном произведении имена, созданные писателем (Фамусов, Хлестаков), и «готовые» СИ (Лиза, Александр, Петрушка).

Ближе к истине, видно, те авторы, которые считают, что все виды собственных имен: и реальные собственные имена, и созданные писателем [Силаева Г.А.].

Такое широкое толкование литературного онима характерно и для нашей работы.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Ономастическое пространство русских народных и авторских сказок

    Автореферат
    Защита диссертации состоится «26» сентября 2008 г. в 900 часов на заседании диссертационного совета Д 212.183.01 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора и кандидата наук при Орловском государственном университете по адресу: 302026, г.
  2. Ономастикон романа В. Инжаннаша «ХYхэ судар» (семасиологический и словообразовательный анализ)

    Автореферат диссертации
    Определение эволюционных процессов в языке, выявление культурологического содержания языковых единиц, в целом интерес к истории языка сопровождаются, как известно, множеством различных научных изысканий во всех областях науки о языках.
  3. Балкарская ономастика в парадигме современной лингвистики 10. 02. 02 языки народов Российской Федерации (тюркские языки)

    Автореферат диссертации
    Защита состоится 19 октября 2007 г. в 9.00 на заседании диссертационного совета Д.212.076.05 по защите диссертаций на соискание ученой степени доктора филологических наук при Кабардино-Балкарском государственном университете по адресу: 36 4, г.
  4. Рабочая программа дисциплины «Теория перевода» глава основные понятия переводоведения Экскурс в историю перевода

    Рабочая программа
    Рецензент: Заведующая кафедрой теории и практики перевода Пятигорского государственного лингвистического университета, к.филол.н., доцент Горохова Л.А.
  5. Калмыцкая безэквивалентная лексика и фразеология в русских переводах произведений Давида Кугультинова

    Автореферат
    Защита диссертации состоится « » 2009 г. в часов на заседании диссертационного совета Д 002.006.01 при Учреждении Российской академии наук Институт языкознания РАН по адресу:

Другие похожие документы..