Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Английский язык как средство национальной безопасности с условиях иностранных заимствований (на примере воздействия английских заимствований на лексик...полностью>>
'Закон'
Матеріал підготовлено з метою охорони прав і свобод громадян, власності, конституційного ладу України, прав і законних інтересів підприємств, установ...полностью>>
'Регламент'
муниципальной услуги по предоставлению права на земельные участки, государственная собственность на которые не разграничена, для строительства без пр...полностью>>
'Расписание'
«Маркетинг») Бродский Владимир Маркович 13.10 чт 18. 5- 1.50 3 1 (1) Маркетинг (практикум) Макарова Ольга Адольфовна 17.10пн 18....полностью>>

Назва реферату: Ярема типовий представник повсталого народу Розділ

Главная > Реферат
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Назва реферату: Ярема - типовий представник повсталого народу
Розділ: Твори шкільні

Ярема - типовий представник повсталого народу

Над поемою "Гайдамаки" Т. Шевченко працював з 1839 до 1841 року у вiльний час вiд занять в Академiї мистецтв. Поема вийшла друком 1842 року власним коштом автора. Ця поема стала подiєю не лише в українськiй, а й в усiй європейськiй лiтературi. Головне джерело поеми - народнi перекази i пiснi. Є тут i реальнi постатi, i вигаданi. Гонта i Залiзняк - це, як вiдомо, iсторичнi особи. А ось Ярема Галайда - це збiрний образ українського повсталого народу. Такої iсторичної постатi не було, це витвiр Т. Шевченка. Сам Шевченко пише: "Галайда вполовину видуманий". Шевченкознавцi пояснюють слово "вполовину" так: "видумана" поетом любовна сюжетна лiнiя Яреми - Оксани, а не сам герой поеми. Загально визнано, що головний герой поеми "Гайдамаки" - це повсталий народ. А Ярема - його типовий представник.

Хто вiн такий? Це наймит-попихач, над яким знущається загребу щий i жорстокий Лейба. Яремi доводиться багато працювати, у нього багато обов'язкiв. Ярема "гнувся", "нагинався", мовчки виконував роботу; заступитися за нього нiкому: це "сирота убогий". Але за наругу вiн не нарiкає, такої вже вiн вдачi: добрий, не мстивий, нiжний.

I все ж Ярема - "сирота багатий": вiн по-справжньому багатий душею, багатий на щиру дiвочу любов. Оксана його теж щиро любить. Оце щире, глибоке кохання є найвищим iдеалом Яреми, окрилює його, не дає занепасти духом.

Але сталася бiла: титаря убили, а Оксану украли. Без коханої вiн не уявляє собi життя. Особиста кривда робить його сильним i рiшучим. I все- таки не лише особистi iнтереси, а i вболiвання за свiй понiвечений народ роблять його месником. Ярема iде в гайдамаки. Йому дають прiзвищу Галайда, яке теж означає - бездомний, бурлака. Але тепер у нього є дiм, сiм'я, учителi - це Гонта, Залiзняк, козаки. Ярема хоче стати сторуким, вiн так люто ненавидить ворогiв свого народу, що коли й умре, говорить вiн, то з могили встане мучити шляхту. Ярема дуже змiнився: у нього "виросли крила", тепер вiн "неба достане, коли полетить". Спочатку Ярема-наймит дивував нас своєю рабською покiрнiстю, потiм романтичним нiжним коханням, а Ярема-месник вражає нас своєю грiзною силою, незвичайною хоробрiстю, а понад усе - якоюсь вулканiчною люттю до панiв i навiть жорстокiстю:

А Ярема - страшно глянуть -
По три, по чотири так i кладе…

Звичайно, Ярема - образ романтичний. А романтичне зображення героїв вимагає вiд письменника i прийому гiперболiзацiї, i емоцiйного викладу, i барвистого вислову. Ярема надiлений винятковими рисами, але не протиставлений народу. Вiн весь час з народом, роздiляє з ним ярмо неволi i радiсть перемоги над гнобителями. Це звичайний гайдамака, i автор на цьому наголошує. Шевченко надiляє Ярему щастям наприкiнцi поеми: вони повiнчалися з Оксаною вранцi, а ввечерi вiн повертається в загiн Залiзняка, якому вiн став за сина:

Придбав Максим собi сина
На всю Україну.
Хоч не рiдний син Ярема,
А щира дитина.

За вiдданiсть народнiй справi прославився Ярема. Про нього складають пiснi. Важливо, що Ярема не гине. Вiн i такi, як вiн, мають передати наступному поколiнню естафету святої боротьби за святу волю.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Древня та докиївська Україна

    Документ
    Україна довгий час була лише частиною російської імперії, власне – її колонією. До неї вона була остаточно приєднана завдяки війні 1709, яку – хоч і в союзі зі Шве­цією, ми тоді програли, так і не приклавши всіх можливих зусиль для перемоги.
  2. Програма з української мови

    Документ
    Авторські права на текст програми “Українська мова, 5—12 кл.” належать Міністерству освіти і науки України та авторам програми. Авторське право на видрук програми (враховуючи редагування, коректуру, верстку, художнє оформлення) належить
  3. Авторські права на текст програми "Українська література, 5-12 кл." належать Міністерству освіти І науки України та авторам програми

    Документ
    Авторські права на текст програми “Українська література, 5—12 кл.” належать Міністерству освіти і науки України та авторам програми. Авторське право на видрук програми (враховуючи редагування, коректуру, верстку, художнє оформлення)
  4. Програми та рекомендації до розподілу програмного матеріалу (9)

    Документ
    Програми та рекомендації до розподілу програмного матеріалу загальноосвітніх навчальних закладів для 5-10 класів спеціальних загальноосвітніх навчальних закладів для дітей з тяжкими порушеннями мовлення, укладено відповідно до вимог
  5. А.І. Безуглий, Л. П. Громова, Д. О. Мельников, А. Б. Пономаренко

    Документ
    Затверджено Вченою радою Вінницького національного технічного університету як навчальний посібник для студентів всіх бакалаврських напрямів. Протокол № 9 від 26 квітня 2007 р.

Другие похожие документы..