Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Сказка'
Звучит песня дальше, Герда целует Кая, он не реагирует; дает ему недостающий кусочек пазла, сердце его оттаивает, берутся за руки и убегают. Снежинки...полностью>>
'Документ'
Ветеринария (от лат. veterinarius — ухаживающий за скотом, лечащий скот) — область науки и практическая деятельность, направленные на предупреждение и...полностью>>
'Документ'
Большое увлекательное путешествие по Нижегородской губернии. Этот тур обладает замечательным культурным и духовным потенциалом. Вы совершите замечате...полностью>>
'Документ'
Оборудование: плакат “Пирамида питания”, плакат “Здоровое питание”, кроссворд “Фрукты”, рисунки фруктов, продукты питания, аудиозапись песни Шапокляк ...полностью>>

Книга Бытия (1)

Главная > Книга
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Holy Trinity Orthodox Mission

Толковая Библия
или комментарий на все книги

Священного Писания  
Ветхого и Нового Заветов.  
А. П. Лопухина. 

Бытие.

Издание исправленное и дополненное, 2003 год.

Интернет-версия под общей редакцией

Его Преосвященства Александра (Милеанта),

Епископа Буэнос-Айресского и Южно-Американского.

Оглавление.

Толковая Библия или комментарий на все книги

Священного Писания   Ветхого и Нового Заветов.   А. П. Лопухина. 

Бытие.

Понятие о Библии.

Основное содержание Библии.

Ветхий Завет.

Пятикнижие.

Книга Бытия.

Бытие.

Глава 1.

1. Первый день творения.

6. Второй день творения.

9. Третий день творения.

14. Четвертый день творения.

20. Пятый день творения.

24. Шестой день творения.

26. Сотворение человека.

28. И благословил Господь людей и отдал им всю власть над всем сущим.

Глава 2.

1. Божественный покой седьмого дня.

4. Творение первого человека.

8. Описание рая.

17. Первая заповедь в раю.

19. Наречение имен животным.

21. Сотворение первой женщины.

23. Установление брака.

Глава 3.

1. Змий искуситель.

6. Грехопадение прародителей.

7. Обличение их Богом.

14. Проклятие змия.

15. Первообетование Мессии.

16. Наказание прародителям.

21. Первые одежды.

22. Изгнание падших прародителей из рая.

Глава 4.

1. Первое рождение.

3. Жертвоприношение первых сыновей Адама.

8. Братоубийство Каина.

9. Суд и наказание Каина.

17. Построение первого города.

20. Начало пастушеской и промышленной жизни.

23. Ламех и его жены, — песнь Ламеха.

25. Рождение Сифа.

26. Религия Еноса.

Глава 5.

1. Генеалогия сифитов.

24. Благочестие Еноха и взятие его живым на небо.

28-32. Ной и три сына.

Глава 6.

1. Всеобщее развращение человечества.

8. Праведный Ной.

14. Построение им ковчега.

Глава 7.

1. Вход Ноя в ковчег.

10. Начало, возрастание и продолжение потопа.

Глава 8.

1. Уменьшение вод потопа.

4. Остановка ковчега на горе Арарат.

7. Выпуск из ковчега ворона и голубя.

18. Выход из ковчега.

20. Построение жертвенника и жертвоприношение Ноя.

21. Завет Бога с Ноем.

Глава 9.

1. Бог благословляет Ноя.

4. Запрещение вкушения крови и человекоубийства.

8. Заключение завета Бога с Ноем.

12. Дарование знамения радуги.

18. Ной насаждает виноградник.

20. Засыпает и осмеивается своим сыном.

25. Ной проклинает Ханаана.

26. Благословляет Сима.

27. Молитва Ноя за Иафета.

29. Смерть Ноя.

Глава 10.

1. Потомство Ноя.

2. Потомки Иафета.

6. Потомки Хама.

8. Нимрод и первая монархия.

21. Потомство Сима.

Глава 11.

1. Вавилонское столпотворение.

5. Смешение языков и расселение народов.

10. Родословие семитов.

27. Генеалогия Фарры, отца Авраама.

31. Выход Фарры из Ура в Харан.

Глава 12.

1. Бог благословляет Аврама обетованием о Мессии.

4. Он отправляется вместе с Лотом из Харрана.

6. Приходит в землю Ханаанскую.

10. Аврам бежит от голода в Египет.

11. Аврам подвергается опасности потерять жену.

14. Счастливое избавление от опасности.

Глава 13.

1. Аврам с Лотом возвращаются из Египта.

7. Они расходятся в разные стороны.

14. Бог повторяет Свои обетования Авраму.

18. Аврам отодвигается к Хеврону и ставит там алтарь.

Глава 14.

1. Война союзных царей против царей долины Сиддим.

12. Пленение Лота.

14. Аврам освобождает его.

18. Малхиседек благословляет Аврама.

21. Аврам делит добычу между своими соучастниками.

Глава 15.

1. Бог ободряет Аврама.

2. Аврам скорбит об отсутствии у него потомства.

4. Бог обещает ему сына и многочисленное потомство.

6. Аврам оправдывается верою.

7. Подтверждение завета Бога с Аврамом.

12. Видение.

Глава 16.

1. Сара, будучи бесплодной, отдает свою служанку Агарь Авраму.

4. Заносчивость Агари и жалоба на нее Сары.

6. Бегство Агари в пустыню и явление ей там Ангела Господня.

10. Пророчество Господа на потомство Агари.

Глава 17.

1. Бог возобновляет завет Свой с Аврамом.

2. В знак этого Он изменяет имена Авраму и Саре.

10. Установление обрезания, как знамения завета.

19. Обетование о рождении Исаака.

23. Обрезание Авраама и Измаила.

Глава 18.

1. Авраам принимает Ангелов Господних.

9. Сарра получает новое откровение о рождении от нее сына.

17. Бог открывает о предстоящей погибели Содома и Гоморры.

23. Авраам ходатайствует о сохранении этих городов.

Глава 19.

1. Лот оказывает гостеприимство двум Ангелам.

4. Нечестивые содомляне поражаются слепотой.

12. Лот спасается бегством в Сигор.

24. Гибель Содома и Гоморры.

26. Жена Лотова обращается в соляной столб.

30. Лот живет в пещере.

31. Происхождение моавитян и аммонитян.

Глава 20.

1. Авраам и Сарра поселяются в Гераре.

2. Авимелех, царь герарский, берет Сарру в свой дом.

3. Бог является Авимелеху во сне.

14. Авимелех возвращает Сарру.

17. Авимелех исцеляется по молитве Авраама.

Глава 21.

1. Рождение Исаака.

4. Обрезание Исаака.

9. Изгнание Агари.

17. Явление ей Ангела в пустыне.

22. Авраам и Авимелех заключают союз близ Вирсавии.

Глава 22.

1. Бог дает повеление Аврааму принести в жертву Исаака.

3. Авраам дает сильнейшее доказательство своей глубокой веры.

14. Место жертвоприношения получает наименование “Господь усмотрит.”

15. Авраам получает божественное благословение.

20. Исчисление родов от Нахора до Ревекки.

Глава 23.

1. Смерть Сарры.

3. Покупка пещеры Махпела, места погребения Сарры.

Глава 24.

1. Авраам посылает раба за женой для Исаака.

10. Путешествие этого раба.

12. Его молитва.

15. Полученное им знамение.

18. Ревекка встречает этого раба.

23. Обнаруживает свою высокое происхождение.

25. Приглашает его в дом своих родителей.

26. Слуга благословляет Бога.

29. Посредничество Лавана.

34. Слуга открывает ему цель своего посольства.

50. Лаван и Вафуил одобряют ее.

Глава 25.

1. Дети Авраама от Хеттуры.

5. Раздел его имущества.

7. Смерть и погребение Авраама.

12. Потомство Измаила и его смерть.

21. Молитва Исаака о разрешении неплодства Ревекки.

24. Рождение двух близнецов Исава и Иакова.

27. Различие в их характере и образе жизни.

29. Исав продает свое первородство.

Глава 26.

1. Пребывание Исаака в Гераре.

7-11. Приключение с Ревеккою.

12. Обогащение Исаака и удаление его из Герара.

Глава 27.

1. Намерение и распоряжение Исаака.

5. Противоположная деятельность Ревекки и Иакова.

18. Приход Иакова к отцу.

30. Скорбь Исава и благословение его.

41. Побуждения к бегству Иакова.

Глава 28.

1-9. Бегство Иакова и новая женитьбе Исава.

10-17. Сон Иакова и Божие ему обетование.

18-22. Обет Иакова.

Глава 29.

1. Иаков приходит в Харран.

9. Иаков знакомится с Рахилью.

13. Лаван встречает и принимает Иакова.

15. Заключает с ним договор.

22. Женитьба Иакова на Лии.

28. Женитьба Иакова на Рахили.

31. Лия рождает четырех сыновей.

Глава 30.

1. Рахиль дает рабыню Валлу Иакову в качестве наложницы.

9. Лия отдает Иакову свою служанку Зельфу.

14. Лия рождает Иссахара, Завулона и дочь Дину.

22. Рахиль рождает Иосифа.

25. Иаков заключает новый договор с Лаваном.

Глава 31.

1. Иаков приготовляется к возвращению на родину и извещает об этом жен.

17. Иаков со всею семьею двигается в Ханаан.

22. Лаван преследует его.

Глава 32.

1. Видение Ангелов, молитва Иакова.

13. Иаков посылает навстречу брату дары.

24. Иаков борется с Ангелом.

Глава 33.

Встреча Иакова с Исавом и прибытие первого в Ханаан.

Глава 34.

1. Насилие Сихема над Диной.

4. Брачное предложение его Иакову и братьям Дины.

13-29. Фанатическая месть Симеона и Левия.

30. Огорчение Иакова.

Глава 35.

1. Иаков переходит в Вефиль.

16. Рахиль рождает Вениамина.

21. Преступление Рувима, смерть и погребение Исаака.

Глава 36.

Родословие потомства Исава и хоритов.

Глава 37.

История Иосифа.

Глава 38.

1. Иуда и его сыновья.

6. Фамарь и ее два сына.

Глава 39.

1. Иосиф в доме Потифара.

7. Целомудрие Иосифа, клевета и заключение его в темницу.

20. Милость Божья к Иосифу.

Глава 40.

1. Иосиф в темнице с двумя придворными фараона.

9. Истолкование сна виночерпия.

16. Истолкование сна хлебодара.

20. Исполнение толкования Иосифом снов.

Глава 41.

1. Сны фараона.

8. Мудрецы Египта и Иосиф.

17. Рассказ снов и толкование их,

33. Применение толкования снов — совет Иосифа фараону.

37. Возвышение Иосифа и его государственная деятельность.

50. Рождение детей; начало голода.

Глава 42.

1. Первое прибытие братьев Иосифа в Египет.

7. Суровый прием им со стороны Иосифа.

17. Симеон в качестве заложника.

25. Возвращение 9 сыновей Иакова к отцу.

Глава 43.

1. Иаков отпускает Вениамина.

15. Иосиф принимает братьев.

Глава 44.

1. Хитрость Иосифа с целью испытать братьев.

18. Иуда ходатайствует за брата.

Глава 45.

1. Иосиф открывается братьям и успокаивает их.

16. Иосиф посылает братьев за отцом.

21. Братья Иосифа отбывают домой.

25. Радость Иакова.

Глава 46.

1. Иаков направляется к Египту, в Вирсавии удостаивается видения.

8. Родословие ближайших потомков Иакова.

28. Иосиф встречает отца и братьев.

Глава 47.

1. Иосиф представляет фараону отца и своих братьев.

13. Деятельность Иосифа в управлении Египтом.

27. Иаков завещает Иосифу погрести останки его в Ханаане.

Глава 48.

1. Иаков усыновляет сыновей Иосифа.

8. Иаков благословляет их.

17. Иаков отдает предпочтение Ефрему.

21. Пророчество Иакова о возвращении его потомков в землю отцов.

Глава 49.

1. Иаков предрекает судьбу своих потомков.

29. Завещает им погрести его в Ханаане.

Глава 50.

1. Плач по Иакову.

7. Перевезение тела Иакова в Ханаан.

14. Объяснение братьев с Иосифом.

22. Предсмертное завещание и смерть Иосифа.


Понятие о Библии.

Со словом “Библия” у нас соединяется представление об одной большой кни­ге, заключающей в себе все Священное Писание как Ветхого, так и Нового Заве­та. Но, в сущности, это не одна книга, а целый, строго определенный Церковью сборник священных книг, написанных в разное время, в разных местах и с раз­личными целями и принадлежащих или богодухновенным (книги канонические), или только богопросвещенным мужам (книги неканонические).

Такой состав и происхождение Библии открывается уже из истории самого термина — “Библия.” Он взят с греческого языка от слова βίβλος, что значит “книга,” и употреблен во множественной форме τά βιβλία от единств, умень­шительного — τό βιβλίον, означающего “небольшую книгу,” “книжечку.” Сле­довательно, τά βιβλία буквально означает собой целый ряд или собрание та­ких небольших книг. Ввиду этого св. Иоанн Златоуст толкует это слово как одно собирательное понятие: “Библия, — говорит он, — это многие книги, которые образуют одну единую.

Это коллективное обозначение Священного Писания одним собирательным именем несомненно существовало уже и в ветхозаветный период. Так, в своей подлинной греческой форме τά βιβλία встречается в первой Маккавейской книге (1 Мак. 12:9), а соответствующий сему еврейский перевод дан у пророка Даниила (Дан. 9:2), где произведения Священного Писания обозначены термином “Гассефарим” (םירפםה), что значит “книги,” точнее — известные определенные книги, так как сопровожда­ются определенным членом — “га” (ה).1

В период новозаветной истории, по крайней мере на первых его порах, мы еще не находим слова “Библия,” но встречаем целый ряд его синонимов, из кото­рых наиболее употребительны следующие: “Писание” (ή γραφή Лк. 4:21; Ин. 20:9; Деян. 13:32; Гал. 3:22), “Писания” (αί γραφαί — Мф. 21:41; Лк. 24:32; Ин. 5:39; 2 Пет. 3:16), “Святые Писания (γραφαί άγίαι — Рим. 1:2), “Священные Писания” (τά ίερά γράμματα — 2 Тим. 3:15).

Но уже у мужей апостольских, наряду с только что перечисленными названи­ями Священных Писаний, начинает встречаться и термин τά βιβλία.2 Однако во всеоб­щее употребление он входит только со времени известного собирателя и истол­кователя Священного Писания — Оригена (III в.) и особенно святого Иоанна Златоуста (IV в.).

От греческих авторов такое собирательное обозначение Священного Писания пере­шло и к латинским писателям, причем множественная форма среднего рода τά βιβλία окончательно получила здесь значение единственного числа женского рода bіblіа. Это последнее наименование, в его латинской форме, перешло и к нам в Россию, благодаря, вероятно, тому обстоятельству, что наши первые собиратели славянской Библии стояли, между прочим, и под влиянием латинской Вульгаты.

Главной чертой, отличающей Священные Писания “Библии” от других литературных произведений, сообщающей им высшую силу и непререкаемый авторитет, слу­жит их богодухновенность. Под ней разумеется то сверхъестественное, боже­ственное озарение, которое, не уничтожая и не подавляя естественных сил чело­века, возводило их к высшему совершенству, предохраняло от ошибок, сообщало откровения, словом — руководило всем ходом их работы, благодаря чему после­дняя была не простым продуктом человека, а как бы произведением самого Бога. По свидетельству святого Апостола Петра, “никогда пророчество не было произносимо по воле человеческой но изрекали его святые Божии человеки, будучи движимы Духом Святым” (2 Пет. 1:21). У Апостола Павла встречается даже и самое слово “богодухновенный” и именно в приложении к Священному Писанию, когда он говорит, что “все Писание богодухновенно” (ΰεόπνευστος: 2 Тим. 3:16). Все это прекрасно рас­крыто и у отцов Церкви. Так, святой Иоанн Златоуст говорит, что “все Писания написаны не рабами, а Господом всех — Богом;” а по словам святого Григория Великого “языком святых пророков и апостолов говорит нам Господь.”

Но эта “богодухновенность” Священных Писаний и их авторов не простиралась до уничтожения их личных, природных особенностей: вот почему в содержании священных книг, в особенности в их изложении, стиле, языке, характере образов и выражений мы наблюдаем значительные различия между отдельными книгами Священного Писания, зависящие от индивидуальных, психологических и своеобразных литературах особенностей их авторов.

Другим весьма важным признаком священных книг Библии, обусловливаю­щим собой различную степень их авторитетности, является канонический ха­рактер одних книг и неканонический других. Чтобы выяснить себе происхожде­ние этого различия, необходимо коснуться самой истории образования Биб­лии. Мы уже имели случай заметить, что в состав Библии вошли священные книги, написанные в различные эпохи и разнообразными авторами. К этому нужно теперь добавить, что наряду с подлинными, богодухновенными книгами появились в разные эпохи и не подлинные, или не богодухновенные книги, которым, однако, их авторы старались придать внешний вид подлинных и богодухновенных. Особенно много подобных сочинений появилось в первые века христианства, на почве евионитства и гностицизма, вроде “первоевангелия Иакова,” “евангелия Фомы,” “апокалипсиса Апостола Петра,” “апокалипсиса Павла” и др. Необходим, следовательно, был авторитетный голос, который ясно бы опреде­лял, какие из этих книг, действительно, истинны и богодухновенны, какие толь­ко назидательны и полезны (не будучи в то же время богодухновенными) и ка­кие прямо вредны и подложны. Такое руководство и дано было всем верующим самой Христовой Церковью — этим столпом и утверждением истины — в ее уме­нии о так называемом каноне.

Греческое слово “κανών,” как и семитское “кане” (הכק), означает перво­начально “тростниковую палку,” или вообще всякую “прямую палку,” а отсюда в переносном смысле — все то, что служит к выпрямлению, исправлению других вещей, напр., “плотницкий отвес,” или так называемое “правило.” В более от­влеченном смысле слово κανών получило значение “правила, нормы, образ­ца,” с каковым значением оно встречается, между прочим, и у Апостола Павла: “тем, которые поступают по сему правилу (κανών), мир им и милость, и Израилю Божию (Гал. 6:16). Основываясь на этом, термин κανών и образованное от него прилагательное κανονικός довольно рано начали прилагать к тем свя­щенным книгам, в которых по согласному преданию Церкви видели выражение истинного правила веры, образца ее. Уже Ириней Лионский говорит, что мы имеем “канон истины — слова Божии.” А святой Афанасий Александрийский опре­деляет “канонические” книги, как такие, “которые служат источником спасения, в которых одних предуказуется учение благочестия.”

Окончательное же разли­чие “канонических” книг от “неканонических” ведет свое начало со времен святого Иоанна Златоуста, блаженных Иеронима и Августина. С этого времени эпитет “канонических” прилагается к тем священным книгам Библии, которые признаны всей Церковью в качестве богодухновенных, заключающих в себе правила и образцы веры, — в отличие от книг “неканонических,” т.е. хотя назидательных и полез­ных (за что они и помещены в Библии), но не богодухновенных, и “апокрифи­ческих” (απόκρυφος — скрытый, тайный), совершенно отвергнутых Церковью и потому не вошедших в Библию.

Таким образом, на признак “каноничности” из­вестных книг мы должны смотреть как на голос церковного Священного Предания, под­тверждающий богодухновенное происхождение книг Священного Писания. Следователь­но, и в самой Библии не все ее книги имеют одинаковое значение и авторитет: одни (канонические книги) — богодухновенны, т.е. заключают в себе истинное слово Божие, другие (неканонические) — только назидательны и полезны, но не чужды личных, не всегда безошибочных мнений своих авторов. Это разли­чие необходимо всегда иметь ввиду при чтении Библии, для правильной оцен­ки и соответствующего отношения к входящим в состав ее книгам.3

В заключение необходимых вводных сведений о Библии нам остается сказать несколько слов о том языке, на котором были написаны священные библейские книги, об их более известных переводах и о современном разделении их на главы и стихи.

Все канонические книги Ветхого Завета были написаны на еврейском языке, за исключением лишь некоторых, небольших отделов, написанных на халдейс­ком языке (Иер. 10:11; Дан. 2:4-7, 28; 1 Езд. 4:8-6,18; 7:12-26). Неканони­ческие же книги, по-видимому, были написаны на греческом языке, хотя, основы­ваясь на свидетельстве блаженного Иеронима, некоторые думают, что кн. Товит и Иудифь были первоначально написаны по-халдейски.

Все же книги Нового Завета были написаны по-гречески, на так называемом александрийском диалекте (вошедшем в употребление с эпохи Александра Ма­кедонского — κοινή διάλεκτος), за исключением одного первого Евангелия — от Матфея, написанного на сиро-халдейском наречии еврейского языка, на котором говорили современные Иисусу Христу Иудеи.

Так как в древнееврейском письме употреблялись только одни согласные звуки, а необходимые гласные звуки передавались устно по преданию, то первоначаль­ный ветхозаветный текст не имел гласных. Они, в форме различных подстрочных знаков были введены довольно поздно (приблизительно около ΙΧ-Χ вв. нашей эры) учеными еврейскими раввинами-мазоретами (т.е. хранителями “предания” — от евр. глагола “мазор,” передавать). Вследствие этого современный еврейский текст и называется мазоретским.

Из различных переводов Библии заслуживают упоминания два авторитетней­ших и древнейших — греческий LXX и латинский Вульгата и два позднейших — славянский и русский, как наиболее нам близких.

Греческий перевод был сделан для нужд александрийских иудеев в эпоху Птоломеев, т.е. не раньше половины III в. до Рождества Христова, и не позже половины II в. Он был выпол­нен в разное время и различными переводчиками, причем главная его часть — Пятикнижие — является наиболее древней и авторитетной.

Латинский перевод или так называемая Вульгата (от vulgus — народ) был сде­лан блаженным Иеронимом в конце IV-го века непосредственно с еврейского тек­ста при руководстве и других лучших переводов. Он отличается тщательностью и полнотой.

Славянский перевод Библии впервые был предпринят святыми первоучите­лями славян — братьями Кириллом и Мефодием — во второй половине IΧ-го века. Отсюда, через посредство Болгарии, он перешел и к нам на Русь, где долгое время обращались лишь отдельные, разрозненные книги Библии. Впервые пол­ный рукописный список Библии был собран новгородским архиепископом Генна­дием, по поводу его борьбы с жидовствующими (1499 г.). Первая печатная славянская Библия была издана у нас в 1581 г. князем Константином Константинови­чем Острожским. В основе нашей славянской Библии лежит греч. перевод LXX.

Русский же синодальный перевод Библии сделан сравнительно совсем недавно, в середине прошлого, XIX столетия, трудами митрополита московского Филарета и профессоров наших духовных академий. В основу его был положен еврейский, мазоретский текст, который в потребных случаях сличался с греческим и латинс­ким переводами. Закончен он было 1876 г., когда появилась первая полная рус­ская Библия.

Наконец, должно заметить, что в древней Церкви не существовало нашего разделения библейских книг на главы и стихи: они все были написаны сплошным, связным текстом, расположенным в виде колонн (на подобие стихов) и если де­лились, то только на отделы для богослужебного употребления (λόγοι, έκλογάδια, εύαγγελιστάριον, προξαπόστολον). Современное деление на главы ведет свое начало от кардинала Стефана Лангтона, разделившего около 1205 г. Вульгату. Такое деление закончил и утвердил ученый доминиканец Гуг-де-Сен-Шир, издав­ший свою конкорданцию ок. 1240 г. А в половине ХVI в. ученый парижский типог­раф Роберт Стефан ввел и современное деление глав на стихи сначала в греко-латинское издание Нового Завета (1551 г.), а затем и в полное издание латинс­кой Библии (1555 г.), откуда оно постепенно перешло и во все другие тексты.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Книга Бытия (2)

    Книга
    Священным Писанием или Библией называется собрание книг, написанных пророками и апостолами, как мы верим, по вдохновению Духа Святого. Библия — слово греческое, значащее “книги.
  2. Книга Бытия, глава 3

    Книга
    "И сделал Господь Бог Адаму и жене его одежды кожаные [котнот ор, с буквой аин]". Мудрецы обнаружили, что в Торе рабби Меира было написано "одежды света [котнот ор, с буквой алеф]".
  3. Книга Бытия: от Авраама до Соломона

    Книга
    “Что знали те, кто писал Библию, и когда они это знали?” Так озаглавил свою книгу профессор университета Аризоны Уильям Девер. Книга эта вышла в 2 году, но сам вопрос стоит еще с тех самых пор, как раскопки позволили проверять факты,
  4. 1. наша реконструкция и вводные замечания вбиблейской книге Бытие есть известный рассказ о всемирном потопе. Вот вкратце его суть

    Рассказ
    В библейской книге Бытие есть известный рассказ о всемирном потопе. Вот вкратце его суть. Бог увидел, что люди на земле испортились и решил наказать их, уничтожив почти все человечество.
  5. Книга вторая (10)

    Книга
    То, о чем следовало сообщить как бы в предисловии к Церковной истории, а именно: о Божестве Слова-Спасителя, о древности догматов нашей веры и евангельски-христианского образа жизни, а также о недавнем Его явлении, о событиях, предшествовавших

Другие похожие документы..