Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Автореферат'
Работа выполнена в рамках п. 15.109 паспорта специальностей ВАК Министерства образования Российской Федерации по экономическим наукам в Государственн...полностью>>
'Документ'
Итак, прежде чем говорить о самой проблеме, как всегда, посмотрим, какое место в общей системе государственного устройства, внутренней и внешней цело...полностью>>
'Диплом'
Государство осуществляет свою внешнюю политику и защищает национальные интересы с помощью разнообразных инструментов, которые можно разделить на неск...полностью>>
'Документ'
Авдеев Александр Григорьевич – к.и.н., доц., Университет Дмитрия Пожарского, Православный Свято-Тихоновский гуманитарный университет, ответственный с...полностью>>

Вместо предисловия (3)

Главная > Интервью
Сохрани ссылку в одной из сетей:

СТРАННИК (командует): Вперед!

Через несколько мгновений все военные соединения бросаются на штурм башни.

Странник увеличивает мощность излучения. Нарастает гул генератора.

В рядах атакующих приблизительно каждый двадцатый солдат не выдерживает и начинает отставать.

На куполе башни раздвигаются антенны-излучатели. Странник включает режим лучевого удара. Осциллограмма на пульте меняется резким всплеском, пики модуляций растягиваются на весь экран – от нижнего края до верхнего. Гул генератора меняет тон, заполняет всё пространство, заглушает все звуки.

Среди атакующих хватаются за головы ротмистры и капралы Новой Гвардии. Но, превозмогая боль, они – кто на ногах, кто ползком – продолжают двигаться к башне. Они кричат что-то, направляя своих солдат, но за гулом генератора их голоса не слышны.

Странник отступает от пульта на шаг и ждет. Ждет долго. Наконец в дверном проеме появляется капрал Новой Гвардии. Его лицо и форма в грязи, на губах – кровавая пена. Он едва стоит на ногах, его поддерживают солдаты.

Странник быстро шагает обратно к пульту и отключает генератор. Гул стихает, возвращаются звуки. Становится слышно тяжелое дыхание солдат. Снизу доносятся голоса и топот бегущих ног.

Дрожащей рукой капрал берет под козырек.

капрал новой гвардии: Ваше превосходительство, приказ выполнен!

Странник, прищурившись, строго смотрит на него. Улыбаются лишь уголки пронзительных зеленых глаз.

империя обоих архипелагов – Военная база – день

Причаливает белая субмарина. На причал сходит первый инженер ДСИ, он же – полковник разведки Адмиралтейства. Он несет в руке небольшой чемодан. У причала его ждет самолет-гидроплан с символикой Адмиралтейства. Как только полковник поднимается на борт, самолет взлетает и берет курс на столицу.

Адмиралтейство империи обоих архипелагов – Радиотехническая лаборатория; исследовательская зона – День

На стол кладут небольшой чемодан, открывают его. Руки в перчатках осторожно извлекают из чемодана желтый блок модуляции. Блок подключают к пульту управления.

Несколько десятков секунд, пока идет установка связи между устройствами, полковник разведки, адмирал и сотрудники лаборатории, затаив дыхание, смотрят на мониторы. Появляется надпись в зеленой рамке. Новое устройство опознано и готово к использованию. Полковник кивает адмиралу. Адмирал достает аппарат правительственной связи.

АДМИРАЛ: Всё готово, Ваше Величество!

голос Императора: Прекрасно. Вы решили, на ком будете проводить испытания?

АДМИРАЛ: Я собираюсь использовать хонтийских мигрантов…

голос Императора: Зачем же? Ведь у вас есть этот парень… из Страны Отцов. Проверьте на нем. Заодно и его самого еще раз проверите.

АДМИРАЛ: Слушаюсь.

голос Императора: Да, адмирал. Будьте любезны, не начинайте без меня. Я уже еду к вам.

Адмиралтейство империи обоих архипелагов – Радиотехническая лаборатория – День

Помещение лаборатории имеет два этажа и три зоны.

Исследовательская зона на первом этаже заполнена оборудованием контроля и управления. Здесь находятся сотрудники лаборатории.

Зона эксперимента отделена от исследовательской зоны непрозрачным многослойным защитным экраном. В зоне эксперимента находится параболическая антенна направленного излучателя и место для испытуемого. Защитный экран поднимается до высоты второго этажа, но не до потолка. Сотрудники в исследовательской зоне наблюдают за тем, что происходит в зоне эксперимента, с помощью видеокамер.

На втором этаже за односторонне прозрачной стеклянной стеной находится зона наблюдения. Из нее видны исследовательская зона и зона эксперимента. В зону наблюдения из исследовательской зоны с первого этажа ведет лестница. Также в зону наблюдения можно попасть из коридора. В зоне наблюдения около стеклянной стены стоят адмирал и полковник разведки, следят, как идет подготовка к эксперименту. У дальней стены на столе лежат несколько белых защитных шлемов.

В лабораторию на первый этаж под конвоем лейтенантов входит Максим. Лейтенанты передают его сотрудникам лаборатории. Когда Максима уже ведут к зоне эксперимента, старший лейтенант на пульте контроля к арестантским браслетам отключает взрыватели. Максима запирают внутри защитного экрана. Он озирается по сторонам и вверх, пытаясь понять, зачем его сюда привели. Поправляет арестантский браслет на руке.

В зону наблюдения из коридора входят император, адъютант Императора и несколько высокопоставленных офицеров штаба. Адмирал и полковник разведки приветствуют императора, вместе с ним продолжают наблюдать за подготовкой. Император негромко что-то уточняет, они отвечают на его вопросы.

В исследовательской зоне включают оборудование. Нарастает гул генератора. На приборах оживают датчики. Сотрудники лаборатории надевают на головы защитные шлемы.

В зоне эксперимента Максим перестает оглядываться и прислушивается.

В зоне наблюдения сопровождающие императора офицеры берут со стола защитные шлемы. Адъютант приносит шлем императору. Тот презрительно смотрит на него и снова отворачивается к стеклу в лабораторию. Штабные офицеры переглядываются, крутят шлемы в руках. Теперь они уже не могут позволить себе их надеть.

Полковник разведки (императору): Сейчас включен штатный режим излучения. Или, иначе говоря, режим бескритичной веры. Но испытуемый относится к так называемым выродкам. Он невосприимчив к излучению в этом режиме.

Император (адмиралу): Что ж, выходит, юноша не лгал?

АДМИРАЛ: В том, что он выродок, – нет.

Император (громко): Интересно, а среди присутствующих здесь есть кто-либо, восприимчивый к режиму бескритичной веры?

Император с улыбкой оглядывается на штабных офицеров. Они растеряно молчат, не зная, как реагировать на такую «шутку».

АДМИРАЛ: По данным статистики, около девяноста процентов ваших подданных не восприимчивы к излучению в таком режиме.

Император: По сомнительным данным двадцатилетней давности? Ладно, это мы проверим потом. Что дальше, полковник?

Полковник разведки: Сейчас инженеры переведут излучатель в режим так называемого лучевого удара.

Император: Что ж, посмотрим.

Полковник разведки наклоняется к микрофону внутренней связи.

Полковник разведки: Начинайте.

Сотрудник за пультом управления переводит генератор в режим удара. Резко повышается мощность излучения, датчики загораются красными огнями.

В зоне эксперимента Максим напряженно прислушивается к нарастающему гулу генератора.

В зоне наблюдения:

Император: И что же?

Адмирал строго смотрит на полковника разведки. Полковник разведки в недоумении. Он хватает защитный шлем и бежит к лестнице, ведущей в исследовательскую зону.

Максим замечает полковника разведки, когда тот выходит из зоны наблюдения и спускается по лестнице, быстро надевая шлем. Он узнает в нем бывшего инженера ДСИ Гота Фазу.

Максим начинает размахивать руками, обращаясь к блестящей стеклянной стене на втором этаже.

Максим (кричит): Вы испытываете излучатель, я прав? Позвольте мне взглянуть! Я знаю, как его настроить! Там есть некоторые… тонкости! Разрешите дать вам совет!

Через несколько секунд в динамиках лаборатории звучит короткая команда. Гул генератора стихает.

Сотрудники лаборатории открывают дверь в защитном экране, выпускают Максима, проводят его в исследовательскую зону. Он идет, широко и дружелюбно улыбаясь. Около пульта управления он оказывается лицом к лицу с полковником разведки.

Максим: Здравствуйте! Мне кажется, мы с вами где-то встречались.

Полковник разведки удивленно смотрит на Максима, потом догадывается, о чем может идти речь.

Полковник разведки (говорит на материковом наречии): Простите, не уверен.

Максим: А у вас, я вижу, и экраны защитные сумели разработать, и шлемы. А что это за материал?

Полковник разведки (резко): Я не специалист в этой области.

Максим (пожимает плечами): Ну, ладно... Покажите, как вы подключили модулятор.

Максима подводят к приборам. Он начинает с озабоченным видом копаться в проводах, потом отключает и вытаскивает блок модуляции.

Максим: Дайте, пожалуйста, отвертку.

Полковник разведки переводит его просьбу. Максиму дают отвертку. Он, не сильно хорошо понимая, что делает, отвинчивает болты, поддевает крышку блока, крышка соскакивает.

Максим (шепотом): Вот черт…

Он оглядывается, потом с умным видом рассматривает нутро блока модуляции, которое видит впервые.

Максим: Ага… Так-так… Вы его рядом с атомным реактором не клали, нет? Хорошо. А, понятно. Вы его, наверное, уронили, да? Ну, или тряхнули сильно. Это бывает. Тогда вот тут отходит один контакт. Недоработка общей схемы, знаете ли…

Полковник разведки заглядывает через его плечо, чтобы увидеть, какой контакт мог отойти, но Максим быстро захлопывает крышку и начинает присоединять модулятор обратно к приборам.

Максим: Вот теперь будет работать. Только сделайте одолжение, испытайте его на ком-нибудь еще, а? Вы же знаете, какие это неприятные ощущения. А у вас излучатель направленный. И генератор наверняка помощнее наших. Так вы меня запросто дебилом сделать можете. Вы же не хотите сделать меня дебилом, правда? А вдруг опять какой-нибудь контакт отвалится…

Полковник разведки оборачивается к сотрудникам лаборатории, что-то говорит им на островном наречии. Один из сотрудников кивает и убегает. Вскоре он возвращается и ведет смуглолицую девушку в комбинезоне обслуживающего персонала – ту самую, которую несколько дней назад Максим видел в исследовательском блоке. Максим потрясен. Он делает было шаг к девушке, но останавливается и опускает взгляд. Девушку вталкивают в зону эксперимента и запирают там.

Максим (полковнику разведки): Простите, а нельзя было найти кого-то… из мужчин?

Полковник разведки (презрительно): Она хонтийка. Вам ее жаль?

Максим: Да нет… Если хонтийка – то нет. Где я могу взять шлем?

Полковник разведки кивает на полку, где лежат защитные шлемы, отворачивается и подает знак инженерам. Включают генератор. Гул быстро нарастает. Максим спешит надеть шлем, потом возвращается к экранам камер видеонаблюдения.

В зоне эксперимента девушка-хонтийка хватается за голову и в страшных конвульсиях падает на пол. В исследовательской зоне Максим, сжав зубы, смотрит на экран.

В зоне наблюдения все невольно отшатываются от стеклянной стены. Все – кроме императора. Он с интересом смотрит на девушку, а потом переводит взгляд на стоящего у приборов Максима. Говорит что-то на ухо адмиралу. Адмирал кивает и быстро уходит к лестнице, ведущей в исследовательскую зону.

В исследовательской зоне Максим не выдерживает зрелища мучений девушки-хонтийки.

Максим (полковнику разведки): Прикажите прекратить! Вы же убьете ее!

Полковник разведки презрительно усмехается, но всё-таки делает знак сотрудникам лаборатории. Гул генератора стихает. Сотрудники лаборатории снимают шлемы. Двое сотрудников отпирают зону эксперимента и выносят оттуда бесчувственное тело девушки. К Максиму подходит адмирал и знаками предлагаем ему подняться в зону наблюдения. Максим идет, всё время оборачиваясь на сотрудников, уносящих тело девушки.

В зоне наблюдения:

Император: Что ж, неплохо, неплохо. (подзывает адъютанта) Распорядитесь, пусть соберут побольше мигрантов и окончательно всё проверят на них. Обязательно найдите хотя бы нескольких восприимчивых к режиму... как это?.. бескритичной веры. О результатах доложите сегодня же.

Адъютант кланяется и уходит в дверь, ведущую в коридор.

В дверь из лаборатории входят Максим и адмирал. Адмирал подводит Максима к императору и с легким поклоном отступает назад.

Император (говорит на материковом наречии с легким акцентом): Здравствуйте, молодой человек.

Максим изумленно смотрит на него.

Максим: Здравствуйте… ваше превосходительство.

Император (улыбаясь): О, так ко мне никто не обращался уже лет двадцать! Но вам это простительно.

Максим: А как к вам обращаться?

Император: Не важно, друг мой. Мы же не на параде. Вы, наверное, удивлены, что я знаю ваш язык?

Максим: Да, признаться, не ожидал...

Император: У меня плохое произношение?

Максим: Нет, что вы!

Император: Спасибо. Возможно, я использую несколько архаичный вариант вашего наречия. Извините, я закончил филологический факультет более тридцати лет назад. Когда-то меня очень интересовала поэзия прошлого столетия Материковой Империи. Той самой, центром которой была ваша страна. Вы же знаете историю вашей родины? Хотя, впрочем, откуда… Но у вас, молодой человек, были выдающиеся поэты. Истинные гении! Вот послушайте. (декламирует)

Как лист увядший падает на душу,

Как сохнет соль на изможденном лбу,

Как бредит неизбывно море сушей,

Так я тебя, моя подруга, жду.

Император: Правда, красиво?

Максим неуверенно кивает.

Император: Неужели сегодня на вашей родине никто не помнит этих стихов? Неужели всё позабыли, всё разрушили?

Максим опускает глаза. Император увлекает Максима выйти из зоны наблюдения в коридор. Они идут к выходу из здания. За ними в почтительном отдалении следует императорская свита.

Император (продолжает): Что же ваши правители сделали с некогда могучей и богатейшей державой?! Но, похоже, их власти пришел конец… Когда вы покинули страну?

Максим: Два… э-э-э… месяца назад.

Император: Тогда вы, вероятно, многого не знаете, Мак. Ведь вас зовут Мак?

Максим кивает.

Император: Так вот, Мак, ваши всенародно обожаемые ненасытные Отцы развязали войну с Хонти. Вероятно, для того, чтобы отвлечь людей от мыслей о том, почему страна день ото дня нищает всё больше. Но войну они проиграли. И только внутренний конфликт в Хонти и крайне сложная экономическая ситуация в Пандее не позволили вашим соседям перейти в наступление немедленно.

Максим делает вид, что очень удивлен. В этот момент они выходят из здания. Около выхода ждет императорский кортеж. Адъютант обгоняет их, распахивает дверь машины. Император жестом предлагает Максиму сесть. К императору подбегает адмирал и передает ему пульт контроля к арестантским браслетам Максима. Император берет пульт, выслушивает пояснения адмирала, хмурится. Садится в машину. Кортеж отъезжает от здания Адмиралтейства.

улицы столицы империи обоих архипелагов – машина императора – день

Император снова любезно улыбается Максиму и продолжает прерванный разговор. Пульт к арестантским браслетам он крутит в руках, словно это какая-то безделица.

Император: А совсем недавно пришли воистину потрясающие новости. Неизвестные Отцы свергнуты. Кто-то из ваших безумно отважных подпольщиков опередил наших диверсантов и ухитрился вывести из строя всю систему управления башнями-излучателями. Но не спешите радоваться, мой друг. Захватить власть ваша оппозиция не смогла. И страна оказалась в руках расчетливого и жестокого тирана. Теперь ею правит некто по прозвищу Умник. Бывший государственный прокурор.

Максим делает вид, что потрясен.

Император: Он прикрылся идеями гражданской справедливости, склонил на свою сторону армию и установил в стране диктатуру, которую лицемерно объявил диктатурой правосудия. Нет никаких сомнений, что сейчас его люди ищут способ восстановить работу башен-излучателей. И рано или поздно это будет сделано. А до тех пор он будет удерживать власть, планомерно уничтожая всех непокорных. Страшно подумать, что ждет ваш народ в лапах такого подлеца. Но всё это ещё можно предотвратить. Я предлагаю вам спасти вашу страну и ваш народ. И одновременно помочь моему народу. Вам нравится наша страна?

Максим кивает.

Император: Да, она процветает. Хотя мы и зовемся по традиции Империей, но на самом деле здесь давно уже нет наследственной императорской власти. Я стал главой государства, победив на всенародных выборах. И вот уже более двух десятилетий имею честь быть вновь и вновь избираемым на этот почетный и ответственный пост. Через месяц состоятся очередные выборы. Надеюсь, народ вновь окажет мне доверие и попросит остаться, так сказать, у руля.

Император указывает в окно машины – они проезжают мимо большого плаката на стене здания. На плакате изображен император у штурвала корабля.

В это время на другой стороне улицы стоит жалкая группка митингующих с самодельными лозунгами и плакатами. На их плакатах – тот же сюжет, но император там выглядит не мудрым статным старцем, а злым дряхлым стариком, вцепившимся в штурвал костлявыми руками. Вокруг – толпа любопытных, фотографы и телекорреспонденты. Их гораздо больше, чем самих митингующих.

Подъезжают машины полиции. Полицейские расталкивают зевак, скручивают митингующих – те почти не сопротивляются.

Император: Каждый житель нашей страны рождается свободным. Каждый имеет возможность получить образование в любой сфере. А затем выбрать работу, которая ему по душе. У нас прекрасно развиты медицина и науки. Процветают все виды искусств. Кстати, вам обязательно нужно познакомиться с нашим синематографом.

Император опять указывает в окно машины – они проезжают мимо кинотеатра. На огромном экране над входом демонстрируется рекламный трейлер фильма: великолепный герой держит на мушке очевидного негодяя и, судя по всему, произносит пламенную речь о торжестве добра и справедливости.

В это время на другой стороне улицы из дверей бара вываливается пьяный мужчина. В одной руке у него недопитая бутылка, в другой – пистолет. Он начинает стрелять в прохожих без разбору. На него набрасываются полицейские.

Император: Но не буду скрывать, дела не так уж хороши, как может показаться с первого взгляда. Наши возможности ограничены самой природой! Вы, конечно, обратили внимание на небоскребы нашей столицы?

В это время машины кортежа трансформируются в небольшие самолеты, взмывают в воздух и начинают облетать огромное здание.

Император: Увы, эти лестницы в небо – вынужденная мера. На островах живет более ста пятидесяти миллионов человек. Им просто не хватает места.

Кортеж пролетает мимо окон небоскреба. Отражения машин скользят по стеклам. Когда машины уже пролетели мимо, одно из окон открывается, на него выбирается женщина в деловом костюме и, не долго думая, шагает с подоконника. Внизу на улице к самоубийце тут же подъезжает полицейская машина, тело забирают еще до того, как успевает собраться толпа.

Император: Чтобы обеспечить продовольствием такое количество людей, мы вынуждены разбивать плантации везде, где это только возможно. Но в результате продовольствие становится всё дороже, и, к сожалению, хуже.

Кортеж пролетает над крышей большого здания, превращенной в огород. На грядках, согнувшись, работают люди в комбинезонах обслуживающего персонала. Один из рабочих поднимает голову и, прикрывая глаза рукой, смотрит на правительственный кортеж. У рабочего – почти дочерна загорелое лицо хонтийца. В следующий миг он получает в бок разряд от электрошока надсмотрщика и вынужден вернуться к работе.

Император: Мы добываем полезные ископаемые не только на суше, но и по всей шельфовой зоне. Однако морские недра небогаты.

Машины поднимаются выше. Уже видна окраина столицы и берег, вдоль которого рядами стоят нефтяные платформы вперемежку с ветряками-электрогенераторами. Кортеж перелетает пролив между островами, опускается на набережную и сворачивает в парк.

Император: Даже самые совершенные, самые экономичные технологии уже не могут обеспечить достаточное производство необходимых материалов и веществ. Через три-четыре десятилетия наша страна будет обречена на угасание из-за нехватки ресурсов. Несколько лет назад я был вынужден подписать закон, запрещающий семьям иметь больше двух детей. Это жестоко, но мы не можем допустить дальнейший рост численности населения.

В это время кортеж проезжает мимо площадок, где играют дети.

Император: После того, как я поставил свою подпись под этим жутким законом, я долго не мог спокойно спать. Это же ужасно – запрещать людям рождаться! Запрещать приходить в этот удивительный, в этот прекрасный мир. Но что поделаешь? Иначе уже вот эти малыши, повзрослев, будут драться друг с другом за кусок хлеба!

На площадке под равнодушными взглядами воспитателей несколько мальчишек безжалостно избивают своего более слабого сверстника.

Император: А в это время у вас на материке пустуют огромные территории. Там лежат плодороднейшие почвы, никогда не знавшие плуга! А под ними – богатейшие недра, неразведанные залежи руд. И надо всем этим царит разруха, хаос и зло.

Кортеж снова взлетает, за окном – только небо и облака.

Император: Нет-нет, друг мой, мы ни в коем случае не хотим ничего отнимать у вашего народа. Мы хотим предложить обмен. Вы позволите нам заселять ваши земли, а мы поможем навести порядок в вашей стране. Я пошлю к вам самых талантливых экономистов, инженеров, ученых. На глазах одного поколения они превратят вашу страну в цветущий сад, вернут ей мир и благоденствие. А ваше потрясающее изобретение, это уникальное излучение, которое влияет на мысли людей! Мы будем использовать его, чтобы искоренить преступность и тунеядство, чтобы привить каждому человеку любовь к труду. Как вы полагаете, Мак, в вашей стране найдутся люди, которые поддержат мои планы?

Максим: Думаю, да. Я… уже слышал однажды идею использовать излучение… вот так.

Император: Тогда стоит поторопиться. Вы лучше меня знаете, что за человек ваш государственный прокурор. Ему не понадобится много времени, чтобы истребить последних здравомыслящих людей. Думаю, нам надо действовать немедленно.

Кортеж идет на посадку.

Максим: Но… как вы рассчитываете сделать это… технически?

Император: О, в вас сразу видно инженера! Уважаю такой склад ума. Вы обязательно всё узнаете. И очень скоро.

Кортеж останавливается перед Дворцом императора. Максим и император выходят из машины. От автомобиля сопровождения подбегает адъютант.

Максим (робко): Ваше… Ваше Величество!

Император оборачивается к нему.

Император: Да?

Максим: Я… Я понимаю, что моя просьба может показаться… показаться невероятной наглостью… (горячо) Но позвольте мне принять участие в этой… этой…

Император (подсказывает): Миссии.

Максим: Да! Я всем сердцем желаю помочь моему народу! А лучшего пути я просто не вижу. Вы… Ваш план… (захлебывается эмоциями) Ваше Величество, он гениален! Я готов приложить все мои силы, все мои знания, чтобы… Готов отдать жизнь!… Ваше Величество!..

Император с улыбкой качает головой. Максим замолкает.

Император: Друг мой, вы настоящий патриот! Мне даже немного жаль, что вы – не мой подданный.

Максим (восторженно): Ваше Величество, я готов служить вам до последнего мгновенья моей жизни!

Максим падает перед императором на одно колено, раболепно склоняет голову.

Император: Что вы! Встаньте немедленно!

Максим встает.

Император (негромко, только Максиму): Ну, нельзя же так, мальчик мой… Понимаю, вас воспитали в другой среде. Но здесь вы в свободной стране. Забудьте об этом вашем раболепстве навсегда. Я верю, верю в вашу искренность. Что ж, вы – мой гость. А желание гостя – закон. (задумывается) Звание… скажем, мичмана вас устроит?

МАКСИМ (обрадовано): Конечно! (спохватывается, склоняет голову, прижимает руку к сердцу) Ваше Величество, я не смел даже надеяться!..

Император (перебивая его): Ну и прекрасно. Да, кстати, мичман, вы умеете играть в ша-о-тэ?

Максим (растерянно): Нет...

ИМПЕРАТОР: Хм. Жаль. Я думал, в вашей стране помнят эту древнюю игру военачальников. Ну, ничего, уверен, вы быстро научитесь. У нас все в неё играют, она очень занимательная. (начинает объяснить, жестикулируя и быстро увлекаясь) У каждого игрока изначально есть одинаковый набор фигур. Как будто армия, понимаете? А игровое поле поделено на квадраты. Фигуры надо по особым правилам передвигать по этим квадратам и стремиться разбить армию противника. Так вот, самая сильная фигура в этой игре, фигура, которая может уничтожить любую другую, может за один ход пересечь все игровое поле в любом направлении, называется «фэрс».



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Вместо предисловия (1)

    Документ
    Первое издание этой книги было написано в довольно короткие сроки. Нахлынувшие воспоминания не давали мне покоя, и я старался как можно быстрее выплеснуть их наружу.
  2. Вместо предисловия (4)

    Учебное пособие
    Предлагаемое учебное пособие по логике написано с учетом того, что в последние годы возникла новая область знаний — персонало-ведение. Она развивается как наука об эффективной организации, мотивации и стимулировании высококачественного
  3. Вместо предисловия (10)

    Документ
    Сначала предлагаю посмотреть документальный фильм «Семь шагов за горизонт», который посвящён исследованию возможностей мозга и способностей человека.
  4. Вместо предисловия: анализ ситуации

    Документ
    В документе «Концептуальные основы организации образовательного процесса с детьми старшего дошкольного возраста (5-7 лет) для построения непрерывного содержания дошкольного и начального общего образования» подчеркивается:
  5. Вместо предисловия (6)

    Документ
    Иван Михайлович Дзюба — известный украинский литературовед, критик, автор более 20 книг и многих журнальных и газетных публикаций по вопросам украинской литературы, литератур народов бывшего СССР, академик НАН Украины (1992), первый

Другие похожие документы..