Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Автореферат'
Работа выполнена на кафедре социальной работы, педагогики и психологии в Государственном образовательном учреждении высшего профессионального образов...полностью>>
'Основная образовательная программа'
Цель: Основная образовательная программа высшего профессионального образования уровня бакалавриата регламентирует цели, ожидаемые результаты, содержа...полностью>>
'Исследовательская работа'
Трудно переоценить масштаб дарования Александра Сергеевича Пушкина. «Пушкин – представитель всего нашего душевного, особенного, такого, что остаётся ...полностью>>
'Методические рекомендации'
1. Приказ Министерства образования РФ от 9 марта 2004 г. N 1312 «Об утверждении Федерального базисного учебного плана и примерных учебных планов для ...полностью>>

Снежная королева (1)

Главная > Документ
Сохрани ссылку в одной из сетей:

СНЕЖНАЯ КОРОЛЕВА

Действующие лица:

Герда

Кай

Снежная Королева

Роза

Цветочница

Атаманша

Маленькая Разбойница

Разбойники

Олень

1-й Сказочник

Советница

Бабушка

2-й Сказочник

Белая волчица

Королева цветов

Музыка. На сцене танцевальная группа. Танцоры замирают.

На сцену выходят Сказочники.

1-й Сказочник: Снип-снап-снурре, пурре-ба­зилюрре! Разные люди бывают на свете: шахте­ры и повара, доктора и школьники, учителя, шо­феры, актеры, сторожа. А я вот – сказочник. И все мы: актеры, и учителя, и бизнесмены и ска­зочники - все мы работаем, все мы нужные, не­обходимые, очень хорошие люди. Не будь, на­пример, меня, сказочника, не сидели бы вы се­годня в зале и никогда бы не узнали, что случи­лось с одним мальчиком по имени Кай, кото­рый ... Т -с-с-с-с ... Не будем забегать вперед.

2-й Сказочник: Позвольте, уважаемый колле­га, я продолжу.

1-й Сказочник: А вы, простите, кто?

2-й Сказочник: Я? Я такой же сказочник, как и вы.

1-й Сказочник: Тогда, конечно, продолжайте, ведь зри­тель ждет сказку.

2-й Сказочник: Благодарю вас. Сегодня вы увидите сказ­ку о Снежной Королеве. Это сказка грустная и веселая, и веселая, и грустная. Знаете, самое интересное, что мы при­думали только начало сказки, ну и еще немного из середи­ны, а чем она закончится, мы и сами не знаем. На мой взгляд, это и интереснее. Итак, если вы готовы, мы начи­наем сказку.

1-й Сказочник: История, о которой мы вам сегодня рас­скажем, произошла в одном датском городе, в котором столько домов, а в домах столько квартир, что не каждому хватало места даже для маленького садика, и поэтому лю­дям приходилось разводить цветы в комнатных горшочках.

2-й Сказочник: Так вот, в этом городе жили мальчик и девочка. Их звали Кай и Герда. И вот однажды с этими ре­бятами приключилась удивительная история.

Музыка. Н а сцену выходят Кай и Герда.

Кай: А вот и не догонишь, а вот и не догонишь (падает). Ну, так не честно.

Герда: Кай, хватит баловаться! Прекрати, я кому гово­рю! Ты поливал сегодня цветы?

Кай: Ой, совсем забыл! Сейчас полью.

Герда: Ладно, я сама (подходит к окну. Музыка). Кай, иди сюда! Ты посмотри, как красиво кружатся снежинки, словно танцуют.

Кай: Скажешь тоже, разве снежинки могут танцевать?

Герда: Это не просто снежинки, это белые пчелки, танцу­ющие свой зимний танец.

Кай: Герда, если снежинки - это пчелки, то значит, у них должна быть своя королева?!

Герда: Конечно! По ночам она проносится по заснеженным улицам на санях, запряженных тройкой белых лоша­дей, а за ней летят зимние феи и расписывают волшебны­ми узорами окна домов.

Кай: Герда, как ты думаешь, она добрая?

Герда: Кто? Снежная Королева? Не знаю, но точно знаю что у нее холодное сердце, а холодное сердце не может быть добрым. Но ты не бойся, к нам она не придет.

Кай: Это я боюсь?! Да пусть она только сюда сунется, я посажу ее она горячую печку, и от нее только мокрое место останется!

Герда: Ой, какой же ты хвастунишка.

Кай: Стой. Ты слышишь? Ступеньки скрипят. И как ве­село скрипят. Когда соседка шла жаловаться, что я разбил снежком окно, они скрипели вовсе не так.

Герда: Да уж! Тогда они ворчали, как собаки.

Кай: А теперь, когда идет бабушка ступеньки поскрипывают, как скрипочки.

Стук в дверь.

Герда: Зачем бабушка стучит? Она ведь знает, что м ы не запираемся.

Кай: Она нарочно… Она хочет нас напугать. А мы ее сами напугаем.

Входит Советница.

Кай: Гав! Гав!

Советница: Что за бессмыслица? Невоспитанные дети, я вас спрашиваю, что это за бессмыслица? Отвечайте же, невоспитанные дети!

Кай: Простите, но мы воспитанные...

Герда: Мы очень воспитанные. Здравствуйте, садитесь, пожалуйста.

Советница: Воспитанные дети: А) не бегают на четве­реньках, Б) не вопят гав-гав, и, наконец, В) не бросаются на незнакомых людей!

Кай: Но мы думали, что вы бабушка.

Советница: Вздор! Я вовсе не бабушка. Где розы?

Герда: Вот они.

Советница: Ага. Действительно ли это Живые цветы? А) издают запах, свойственный этому растению, Б) обладают соответствующей раскраской, и, конец, В) растут в подобающей почве. Живые розы. Интересно.

Герда: Слушай, Кай, я боюсь ее. Что ей от нас надо.

Кай: Послушайте, что вам надо?

Советница: Воспитанные дети не задают вопросов старшим. Они ждут, пока старшие сами не зададут им вопрос.

Герда: Будьте так любезны, задайте нам вопрос: не ... не хотим ли мы узнать, кто вы такая?

Советница: Вздор!

Входит Бабушка.

Бабушка: Соскучились? Сейчас иду, только сниму пальто.

Советница: Здравствуйте, хозяйка.

Бабушка: Здравствуйте, госпожа...

Советница: Неважно. Ближе к делу. Я занимаюсь бизнесом, и поэтому вам повезло. Вы, разумеется, бедны?

Бабушка: И да и нет. Деньгами я, конечно, не богата. А...

Советница: А, остальное - вздор! Я узнала, что у вас среди зимы расцвел розовый куст. Я покупаю его!

Бабушка: Но он не продается.

Советница: Вздор!

Бабушка: Уверяю вас. Этот куст все равно, что подарок, а подарки не продаются.

Советница: Какая вы хитрая старуха. Молодец! Вы набиваете цену. Так так, сколько же вы хотите?

Бабушка: Куст не продается.

Советница: Вздор! Начнем сначала. Я богатый человек, хозяйка, я очень богата. Сам король знает, как я богата, и за это он наградил меня медалью. Вы видели большие фургоны с надписью лед? Лед, ледники, подвалы, забитые льдом,- это все мое. Лед сделал меня богатой! Сколько стоят ваши розы?

Бабушка: Вы так любите цветы?

Советница: Я их терпеть не могу! Я люблю редкости. Ле­том лед - редкость, и я его продаю. Зимой редкость - цве­ты: я попробую разводить их. Итак, ваша цена?

Бабушка: Мы не продаем свои розы!

Советница: Ах так! Тогда берегитесь! Я вам: А) отомщу! Б) скоро отомщу! И В) страшно отомщу! Я дойду до самой Снежной Королевы!

Убегает.

Бабушка: Ну ладно, ребята, пора укладываться спать. Пойдемте.

Бабушка и Герда выходят, Кай подходит к окну.

Кай: Ой! Что-то попало мне в глаз! И в сердце кольнуло!

Вбегает Герда.

Герда: Кай! Что с тобой? Что случилось?

Кай: Мне что-то попало в глаз.

Герда: Давай, я посмотрю.

Кай: Отстань от меня!

Герда: Кай, что с тобой? Я ведь хочу тебе помочь.

Кай: Очень мне нужна твоя помощь! Ты лучше помоги этим уродливым колючкам, торчащим в горшке.

Герда: Кай! Как ты можешь так говорить о наших розах?

Кай: Подумаешь, розы-мимозы, какой от них прок? Ну что ты ревешь? Плакса вакса.

Герда: Что с тобой происходит? Почему ты стал таким злым?

Герда убегает.

Кай: Ах, какие мы обидчивые! Ну разве я виноват, что они такие уродливые?

Появление Снежной Королевы.

Королева: Конечно, ты в этом не виноват! Да и разве стоит тебе обращать внимание на эту глупую девчонку? Если ты захочешь, Кай, то я могу сделать тебя самым богатым человеком в мире, не просто богатым, но и самым могущественным. Одного взмаха твоей руки будет достаточно, чтобы привести в трепет все живое, тебе будут подчиняться метели и вьюги!

Кай: Я-то не против стать самым могущественным, но вот только интересно, сможете ли вы это сделать? Да и вообще, кто вы?

Королева: Я думала, ты догадался, ведь только вчера ты с этой глупой девчонкой говорил обо мне.

Кружится, рассыпая снежинки.

Королева: Теперь ты понял, кто я? Я - Снежная королева! И если ты будешь делать то, что я тебе скажу, то станешь самым богатым и самым могущественным. Ну что, ты готов? Вот и отлично, тогда в путь!

Уходят. Музыка. Занавес. На сцене Роза. Танец цветов.

Роза:

Сколько есть цветов на свете, столько в мире и цветов,

Голубых, как летний вечер, розовых, как крылья снов.

Желтых, белых, темно-синих, цвета утренней звезды,

Чистых, как весенний иней, как дрожание листвы.

Каждому свое название, каждому своя судьба:

Незабудке - ожидание, белой лилии беда,

Желтой розе быть в разлуке, папоротнику вечно спать,

Мать-и-мачехе все муки в своем сердце укрывать.

Рано утром на рассвете просыпаются цветы,

Наш парикмахер - теплый ветер, зеркало – слеза росы,

Мы пыльцой припудрим носик, солнце щечки нам натрет.

Роза: Ах, какое замечательное утро! Что может быть пре­краснее, чем теплое весеннее утро? Конечно, за исключе­нием грибного дождя! Наша хозяйка, тетушка Цветочница, очень любит приглашать к себе в гости Грибной дождь, если бы вы только знали, как приятно кружиться в вальсе цветов под теплыми струями дождя. Кажется, к нашему саду приближается маленькая девочка.

Герда: Какой чудесный сад, какие красивые цветы, а эта роза совсем как и те, что остались в нашем маленьком домике. Скажите, милые цветы, вы не встречали здесь моего Кая?

Роза: Девочка, зачем тебе нужен какой-то мальчишка? Что в этих мальчишках хорошего? Они ведь грубы, неуклюжи и совсем не любят цветы!

Герда: Ну что вы, прекрасная Роза, мой Кай совсем не такой!

Роза: Скажи, девочка, разве твой Кай тебя ни разу не обидел?

Герда: Ну ...

Роза: Вот видишь! Все они одинаковы! Лучше оставайся с нами в царстве цветов! Здесь у нас всегда весна, всегда светит солнце, зачем тебе идти куда-то?

Герда: Большое вам спасибо, милая Роза, но я должна отыскать своего Кая. Быть может, ему нужна моя помощь? Ведь я ничего о нем не знаю, знаю только то, что он уехал на санях, запряженных тройкой белоснежных лошадей, а правила ими какая-то женщина с холодным взглядом.

Роза: Это не просто женщина, это Снежная Ко­ролева, повелительница вьюг и метелей!

Герда: Но зачем ей нужен Кай?

Роза: Она хочет сделать из него своего преемника. Сделать его таким же холодным и равнодушным, как она сама. Ведь ей очень часто приходится отлучаться из своего королевства льдов, и поэтому ей необходим помощник.

Герда: Но почему ей нужен именно Кай?

Роза: Этого, девочка, я не знаю.

Герда: А вы не знаете, где мне искать эту Снежную Королеву?

Роза: Точно я не могу тебе сказать, но я знаю, что в соседнем королевстве живет ученый ворон, думаю, тебе стоит обратиться к нему:

Герда: Спасибо вам, тетушка Цветочница, и тебе спасибо за приглашение, милая Роза.

Роза: Пойдем, девочка, я провожу тебя до ворот нашего сада. Не забудь заглянуть к нам, когда отыщешь Кая.

Все уходят. Танец Разбойников.

1-й Разбойник: Эх, хороша наша жизнь разбойничья! Хочешь - под деревом сиди, хочешь – на дереве виси. Красота!

2-й Разбойник: Вот поймают тебя королевские стражники, тогда точно на дереве нависишься.

3-й разбойник: А ты не каркай, а то точно беду накаркаешь. Интересно, а где Атаманша?

2-й Разбойник: Наверное, опять перед своей доченькой джигу выплясывает.

1-й Разбойник: Да уж, это не доченька, а настоящее исчадье ада.

2-й Разбойник: Да тише вы, а то услышит, так потом беды не оберешься. Ну вот, докричались, легка на помине!

Атаманша: Эй, я видела, кто-то к нашему логову приближается, а ну-ка живо мне его доставьте.

Разбойники уходят Возвращаются, приводят, советницу.

Атаманша: Снимите с нее платок. Что вам нужно?

Советница: Здравствуйте, сударыня, мне нужно видеть атамана разбойников.

Атаманша: Это я. После того, как умер мой муж от про­студы, дело в свои руки взяла я.

Советница: Позвольте сказать вам несколько слов по секрету.

Атаманша: Всем не подслушивать, а то застрелю! Но дорогая моя, если вы меня побеспокоили по пустякам, вам отсюда живой не уйти.

Советница: Вздор! Мы с вами прекрасно сговоримся. Я вам могу указать великолепную добычу. Сейчас по дороге проедет карета, вся из чистого золота.

Атаманша: Кто в карете?

Советница: Девчонка.

Атаманша: А охрана?

Советница: Нет никакой охраны. Вы забираете себе карету, а мне отдаете девчонку. Согласны?

Атаманша: Посмотрим. Что расселись, бездельники. Все приходится делать за вас, лоботрясы! По главной дороге мчится королевская карета. И я вам скажу, орелики, карета из чистого золота и охраны никакой. Так что нечего сидеть! Все живо за мной! На абордаж!

Убегают. Возвращаются вместе с Гердой.

Атаманша: Ах, какая славненькая, пухленькая. Небось одними орешками кормлена. Вот сейчас и посмотрим, что она за цаца такая. Эй, бездельники, разводите костер!

1-й Разбойник: Правильно, Атаманша, пора и перекусить!

Входит Маленькая Разбойница.

Атаманша: Здравствуй, доченька!

Маленькая Разбойница: Привет, мать!

Атаманша: Здравствуй, козочка.

Маленькая Разбойница: Привет, коза!

Атаманша: Как поохотилась, дочь?

Маленькая Разбойница: Отлично, мать, а ты?

Атаманша: Добыла золотую карету, четверку лошадей и девочку.

Маленькая Разбойница: Девочку?! Отлично! Молодец, мать! Девочку я беру себе. Эй, вы, там, отпустите девчонку! Кто ее тронет, тот будет иметь дело со мной, точнее с моим пистолетом!

Советница: Я протестую!

Маленькая Разбойница: А это еще кто такая?

Советница: Но…

Маленькая Разбойница: Я тебе не лошадь, не смей мне говорить - «но»!

Советница: Я категорически протестую! Вы же обещали отдать девчонку мне!

Маленькая Разбойница: Мама, застрели-ка ее.

Советница: Что это такое, Атаманша, вы нарушаете наши условия!

Атаманша: Да, нарушаю! Раз моя дочь взяла девочку себе - я ничего не могу поделать. Я дочери ни в чем не отказываю. Детей надо баловать - тогда из них вырастают настоящие разбойники! А вы, любезная, идите и радуйтесь, что вас не застрелили.

Советница уходит.

Маленькая Разбойница: Что ты дрожишь? Никто тебя не убьет, пока, конечно, я на тебя не рассержусь, ну а уж если я на тебя рассержусь, то я тебя убью сама! Ясно? Так что, не бойся!

Герда: Спасибо тебе, девочка. Но скажи, зачем тебе нужно меня убивать?

Маленькая Разбойница: Во-первых, я тебе не девочка, а Маленькая Разбойница, а во-вторых, что же нам с тобой делать? Ведь мы же должны соблюдать традиции!

Герда: Какие традиции?

Маленькая Разбойница: До чего же ты смешная? Конеч­но, наши традиции -разбойничьи!

Песня:

Я не училась в детстве в школе, не умывалась перед сном,

Зато нет ветра в чистом поле, что не был бы со мной знаком.

Меня зовет лесной принцессой моя разбойничья семья.

Я, по научному - агрессор, и это, право, для меня.

Для Маленькой Разбойницы все в мире по плечу,

Я делаю, что хочется, хожу, куда хочу.

Пусть зубы не начищены, нет ленты в волосах,

Зато, что было вашим, теперь в моих руках.

Пусть говорят, что я не чесана, поговорят и замолчат,

Что я оборвана и босая, что мне дорога в зоосад.

Я не сержусь на шутки глупые, при мне всегда мой острый нож.

У них проблемы будут крупные, со мной, где сядешь - там сойдешь.

Маленькая Разбойница: Теперь тебе понятно, что значит быть лесной разбойницей? Эти четверо, ну, те, что тебя приволокли сюда, простые бандиты с большой дороги, а моя маман - их атаманша. Ладно, пойдем, я покажу тебе мой зверинец. Вон, видишь клетку с голубями, их я сама поймала, это совсем не трудно. Я тебя потом научу. А вот моя гордость - говорящий олень, он так забавно дрожит, когда я щекочу его острым ножиком. Хочешь посмотреть?

Герда: Нет, спасибо.

Маленькая Разбойница: Как хочешь! Тогда расскажи свою историю, я люблю слушать истории про принцесс.

Герда: Я - не принцесса, я просто обыкновенная девочка.

Песня Герды

Где-то там, за лесами, за травами и за горами,

У холодного моря, открытый прибрежным ветрам,

На задумчивых скалах под снегом уснул Копенгаген.

В нем две алые розы о ком-то грустят по ночам.

Две алые розы на белом замерзшем окне,

Два маленьких солнца, что дарят тепло в декабре.

Но злые метели любовь одолели,

И розы, как льдинки застыли в загадочном сне.

Две алые розы на белом замерзшем окне,

Два маленьких солнца, что дарят тепло в декабре.

Слезинки капели сыграют в свирели,

И розы проснутся, и Кай возвратится ко мне.

Жили мальчик и девочка в домике с белою крышей,

Словно брат и сестра, все делили они пополам,

Но разлука прокралась к ним в дом белоснежною мышью,

И теперь разделяет их снежных огней океан.

Маленькая Разбойница: Очень грустная история. Ладно, так и быть, я тебя убивать не буду, даже обещаю помочь, вот только чем, не знаю.

Герда: Я ищу замок Снежной Королевы, вот только где он...

Олень: Замок Королевы надежно спрятан от всех ледяными торосами. Стерегут вход в этот замок шесть белых волков, шесть снежных буранов. Еще ни одно живое существо не входило в замок Королевы. Так-то, девочка, лучше тебе отправляться домой.

Маленькая Разбойница: Нас абсолютно не интересует твое мнение, нас интересует, знаешь ли ты туда дорогу?

Олень: Конечно, моя родина Лапландия находится прямо на границе с царством Снежной Королевы.

Маленькая Разбойница: Решено! Я отпущу тебя на свободу, но ты должен довести девочку до Снежного царства! А теперь все за мной, я выведу вас из леса тайным путем, чтобы мои разбойнички опять тебя не схватили!

Музыка. Все уходят. На сцену выходит Белая Волчица. Песня Белой Волчицы

«Шесть белых волков»

У Белого моря стоит белый замок,

Шесть белых волков стерегут его сон.

Танцует метель свое белое танго (3 раза)

За белым окном.

В королевстве снежном там всегда зима,

Там на побережье вяжет сны пурга.

И несут их кони белые, как снег,

В гривах ветер стонет, размеряя бег.

У Белого моря стоит белый замок,

В нем белые свечи горят даже днем.

Танцует метель свое белое танго (3 раза)

На белом паркете за белым окном.

Волчица: Б-р-р! Вот холодина. Уж более тысячи лет я охраняю границы Снежного королевства, а все никак к этому холоду не привыкну. Ох... Направо - снег, налево тоже снег. Что, скажите на милость, здесь охранять? Кто сюда по доброй воле забредет? Тише... Слышите? Нет? Значит послышалось. Ой... Кто здесь? Стой! Кто идет?

Герда: Стою...

Волчица: А ну, перестань зубами стучать, а то загрызу! Я Белая Волчица, главный страж Снежного королевства, меня всякими стуками не напугаешь.

Герда: Да я вас не пугаю, это я от холода зубами стучу.

Волчица: Ничего не понимаю. Ты ведь не пингвин и не медведь, если глаза меня не подводят - ты девочка! А откуда здесь может быть девочка? Эй, ты как сюда попала?

Герда: Я иду в замок Снежной Королевы.

Волчица: Что? В замок к самой Королеве? Да ты что! Беги быстрее отсюда, пока цела. Королева узнает, что ты здесь, беды не оберешься.

Герда: Не могу. Я должна спасти Кая.

Волчица: Нет, вы только ее послушайте - «спасти Кая». Да Снежная Королева тебя в сосульку превратит или в сугроб снежный.

Герда: Я ее не боюсь.

Волчица: Боюсь, не боюсь... А ладно, что я тебя отговариваю. Если тебе жизни своей не жалко, то иди. Только уговор: ты меня не видела, я тебя не видела. Так нам обоим спокойнее будет.

Герда: Спасибо вам, Белая Волчица.

Волчица уходит.

Герда: Кай! Кай! Я здесь! Кай, отзовись! Кай, неужели ты совсем замерз? Кай, отзовись, пожалуйста.

Кай: Тише, Герда, ты сбиваешь меня.

Герда: Кай, милый, это я.

Кай: Да.

Герда: Ты забыл меня?

Кай: Я ничего никогда не забываю.

Герда: Подожди, Кай, я столько раз видела во сне, что нашла тебя... Может это опять сон, только плохой?

Кай: Вздор!

Герда: Кай, ты нарочно пугаешь меня?

Кай: Не мешай мне, я должен сложить из льдинок слово «вечность».

Герда: Зачем?

Кай: Не знаю, так велела Королева.

Герда: Но разве тебе самому нравится сидеть и перебирать эти льдинки?

Кай: Да. Это называется: ледяная игра разума. А, кроме того, если я сложу слово «вечность», то Королева подарит мне весь мир и пару коньков в придачу.

Герда: Кай, бедный мальчик, пойдем домой.

Кай: Вздор!

Герда: Не говори, пожалуйста, так. Пойдем отсюда. Слышишь, Кай? Дома уже весна, прилетели ласточки и вьют гнезда, небо чистое, как будто умылось. Кай, ну засмейся, от того, что я говорю глупости, ведь небо не умывается никогда.

Кай: Ты меня беспокоишь.

Герда: Кай, милый Кай ... (плачет)

Кай: Герда, Герда, это ты? Что случилось? Отчего ты плачешь? Кто посмел тебя обидеть? Как здесь холодно.

Герда: Кай! Идем, идем домой. Пойдем скорее, Кай.

Песня:

Сверкают тысячи огней на нашем сказочном балу,

Ночь рождества души моей я в танце закружу.

И унесет нас вальс мечты туда, где звезды и луна,

Туда, куда цветные сны давно зовут меня.

Свечи в зале горят, а с неба льется звездный дождь,

В эту майскую ночь меня ты в сказку уведешь.

Свечи в зале горят и манят нас своим огнем

На танец вдвоем.

Концовка. Все герои выходят на сцену и по возможности вместе кланяются.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Снежная королева (3)

    Документ
    БАБУШКА. Так в бедности, в пещере родился Тот, кого многие ждали как земного царя. Первыми, кто видел и поклонился Ему, были пастухи; за ними пришли и богатые мудрецы, они научились от звезды, что на земле родится Царь всего мира
  2. «Снежная королева» Новогоднее 3d шоу

    Документ
    Режиссер-постановщик: Андрей РябинХудожник-постановщик: Федор АлександровичБалетмейстер: Алла РубинаКомпозитор: Александр ШимкоКомпьютерная графика: Антон Стрихуляк3D эффекты: Алексей РабинИсполнительный продюсер: Вячеслав ЖылаПродюсер:
  3. Снежная королева (2)

    Рассказ
    Ну, начнём! Дойдя до конца нашей истории, мы будем знать больше, чем теперь. Так вот, жил-был тролль, злющий-презлющий; то был сам дьявол. Раз он был в особенно хорошем расположении духа: он смастерил такое зеркало, в котором все
  4. «Снежная королева»

    Викторина
    Цели. Создать условия для применения детьми своих знаний, полученных при чтении книг датского сказочника. Содействовать развитию памяти, логического мышления, устной речи детей.
  5. Снежная королева написана для детей не верьте, почитайте читайте сказку внимательно… Первое, что бросается в глаза, так это то, что сказочного там очень мало

    Сказка
    Если кто-либо когда-либо станет вам доказывать, что сказка «Снежная королева» написана для детей – не верьте, почитайте читайте сказку внимательно… Первое, что бросается в глаза, так это то, что сказочного там очень мало.

Другие похожие документы..