Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Доклад'
Проблемы совершенствования предпринимательского (коммерческого) законодательства России, государств-членов ЕврАзЭС, ШОС и ЕС в условиях модернизации ...полностью>>
'Рабочая программа'
Рабочая программа составлена с учетом требований Государственного образовательного стандарта высшего профессионального образования для специальности ...полностью>>
'Документ'
Музыкальные оптические компакт-диски пришли на смену виниловым в 1982 году - примерно в то же время, когда появились первые персональные компьютеры фи...полностью>>
'Конкурс'
- Заявки на участие в конкурсе и конкурсные работы принимаются по адресу: 43 , Россия, Республика Мордовия, г. Саранск, ул. Полежаева, 34-19, МРОДО «...полностью>>

В. В. Петрик консульско-дипломатическая служба в российской федерации гф учебники

Главная > Диплом
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Система контроля исполнения, принятая в МИД России, направлена на обеспечение своевременного и качественного исполнения поручений и заданий, в том числе со стороны высшего политического руководства страны, а также на проверку исполнения служебных документов. В основу всей контрольной деятельности в министерстве положен принцип непрерывного текущего или оперативного контроля, который по общепринятому мнению является наиболее эффективным видом контроля [7. С. 252].

Главным структурным подразделением министерства, в функции которого входит организация и проведение контрольной деятельности на постоянной основе, является Генеральный секретариат. В его состав входит целый ряд специализированных отделов: отдел документационного обеспечения; отдел коллегии и контроля; отдел координации; отдел информационного обеспечения загранпредставительств; отдел по работе с письмами и личными обращениями; личная канцелярия министра; несекретная канцелярия; секретная канцелярия; центральное машбюро.

Каждый из указанных отделов укомплектован соответствующим составом специалистов. Многие прошли специальную подготовку по вопросам машинописи и стенографии, компьютерной обработки документов, информационным технологиям, архивному делу и особенностям ведения секретного делопроизводства.

Все документы, которые связаны с исполнением конкретных поручений, учитываются в особом журнале и в карточке контроля. В них фиксируется дата, регистрационный номер, вид и краткое содержание документа или поручения, срок исполнения, фамилия исполнителя, отметка об исполнении.

Служебные документы снимаются с контроля после полного решения поставленных в них вопросов. Отметка об исполнении делается как на самом документе, так и в журнале и карточке контроля [8. С. 429–431].

Остановимся на характеристике дипломатической документации и дипломатической переписки.

Дипломатическая документация или, иначе, документирование – это запись политической и дипломатической информации на различных носителях по установленным правилам в целях ее последующего использования. Различаются две основные категории таких документов – носителей информации: а) официальные документы, посредством которых осуществляются письменные сношения между государствами и другими субъектами международных отношений и б) внутренние документы, обеспечивающие деятельность органов государственной власти, различных ведомств, организаций и учреждений в сфере внешней политики.

Дипломатическая документация является неотъемлемой и важнейшей частью дипломатии как основного инструмента внешней политики государства. Любой дипломатический документ, таким образом, это прежде всего «государственная бумага». По официальному дипломатическому документу судят в первую очередь не только о внешней политике государства, но и о профессионализме дипломатической службы, слаженности и выучке государственного аппарата в целом.

Дипломатическая переписка ведется между суверенными государствами, другими полноправными субъектами международного права и их полномочными представителями. Она требует строгого учета правового равенства партнеров, взаимного уважения и корректности. Именно эти принципы определяют конструктивность международных отношений, регулярное и содержательно насыщенное многостороннее общение суверенных государств, высокую эффективность дипломатии.

Официальную переписку на дипломатическом уровне от обычного служебного делопроизводства отличает соблюдение целого ряда норм международно-правового характера, протокольных требований, а также устоявшихся обычаев и традиций. Отступление от общепринятых в дипломатической переписке норм, а тем более их игнорирование, могут быть восприняты не только как свидетельство низкой культуры делопроизводства, но и как проявление неуважения к стране-адресату.

Дипломатические документы могут отличаться друг от друга своим содержанием, назначением и протокольными особенностями. На их стиле сказываются традиции, языковые, исторические и культурные особенности отдельных стран. Однако с точки зрения формального построения, того, что называют архитектурой документа, все они следуют традиционной схеме. Включают целый ряд элементов (реквизитов), которые имеют постоянный, неизменный характер. Остановимся на некоторых из них.

Обращение. Оно указывает на должность или официальный титул адресата. Например: Уважаемый господин Президент, Уважаемый господин Министр, Уважаемый господин Посол или Посланник. В обращении может также присутствовать почетный титул (титулование) адресата. К примеру: Ваше превосходительство господин Посол.

При обращении к духовным лицам употребляются следующие формы: к папе Римскому и патриархам: Ваше Святейшество; к митрополитам: Ваше Высокопреосвященство; к кардиналам: Ваше Высокопреосвященство господин кардинал; к архиепископам и епископам: Ваше Преосвященство (в англоязычных странах к архиепископу: Ваша светлость и к епископу Ваша милость); к духовным лицам и священникам без указания официального титула: монсиньор или (англоязычных странах) Ваше преподобие.

Комплименты. Это выражения вежливости, которыми начинается и/или завершается письмо, послание, нота или любой другой документ. Комплименты могут меняться в зависимости от характера переписки. Они, к примеру, могут быть следующими: в начале послания, личной ноты или письма полуофициального характера, направленном главе государства, правительства, председателю парламента, министру иностранных дел, послам или другим должностным лицам равного им положения или ранга: имею честь; в завершение: прошу Вас (указывается должность) принять уверения в моем самом высоком к Вам уважении. В отношении заместителей министра, директоров департаментов, если у них нет личного ранга посла, временных поверенных в делах, посланников, советников посланников, генеральных консулов и других лиц равного им положения применяется комплимент в форме: в моем высоком уважении.

В случаях межправительственной переписки используется следующий комплимент: «Правительство Российской Федерации свидетельствует свое уважение». В личной переписке полуофициального характера могут использоваться и такие формы комплиментов как: «С глубоким уважением», «С уважением», «Искренне Ваш».

Основное предметное содержание документа. Оно состоит из смыслового ядра, включающего фактическое содержание и аргументационную часть.

Подпись. Личная подпись удостоверяет документ, следует сразу же после заключительного комплимента. Подпись должна быть разборчива. Если письмо составлено на официальном или именном бланке, то фамилия лица, поставившего свою подпись обычно не печатается.

Кардинальные сдвиги, произошедшие в современной дипломатии, утверждение в ней открытости и гласности, демократизация ее методов, возрастание роли международных организаций лишь отчасти сказались на традиционных формах дипломатической переписки. Но вот протокольные формулы – правила, традиции и условности, принятые при составлении документов международного характера практически не изменились [8. С. 432–434].

Как и прежде к числу важнейших документов дипломатической переписки относятся:

– ноты (вербальные и личные);

– памятные записки;

– меморандумы;

– заявления, послания и письма на уровне государственного руководства (глав государств и правительств, руководителей внешнеполитических ведомств);

– полуофициальная переписка (личные письма полуофициального характера).

Нотная переписка по традиции остается наиболее распространенной формой официальных сношений между дипломатическими представительствами и дипломатическими ведомствами в стране пребывания. Их тематика охватывает самый широкий круг проблем, относящихся к взаимоотношениям государств.

Вербальная нота. Специфика вербальной ноты состоит в том, что она исходит непосредственно от Министерства иностранных дел или загранпредставительства. Текст составляется в третьем лице и не подписывается, что, как считается, дополнительно подчеркивает ее официальный характер.

Текст вербальной ноты печатается на специальном нотном бланке, изготовленном типографским способом. На вербальной ноте проставляется порядковый номер, дата, указывается отправитель и место отсылки. Вербальная нота во всех случаях скрепляется гербовой печатью соответствующего учреждения – министерства или посольства.

Обычная начальная формула вербальной ноты выглядит следующим образом: «Министерство иностранных дел Российской Федерации свидетельствует свое уважение Посольству (следует полное название страны) и имеет честь сообщить ему (далее идет текст)». Завершается вербальная нота традиционным комплиментом: «Министерство (или Посольство) пользуется этим случаем, чтобы вновь засвидетельствовать свое уважение Посольству». Заключительный комплимент ноты, если в ней содержится какая-либо просьба, носит следующую форму: «Министерство заранее благодарит Посольство за удовлетворение настоящей просьбы».

Адрес во всех случаях печатается в нижнем левом углу первой страницы вербальной ноты. Этот же адрес печатается и на конверте, в котором отправляется вербальная нота.

Личная нота. Этот документ адресуется конкретному лицу и пишется в первом лице от имени подписавшего ноту. Личные ноты направляются государственным деятелям, иным должностным лицам страны пребывания, коллегам по дипломатическому корпусу, в том числе по различным вопросам протокольного характера. По оформлению личное послание и личная нота, кроме обращения в первом лице, сходны с вербальной нотой: они печатаются на нотном бланке на специальной бумаге с государственным гербом Российской Федерации, вытесненным на первой странице послания или ноты. В правый верхний угол выносится название города и дата отправления (число, месяц, и год). Под текстом личного послания или ноты следует личная подпись лица, которое направляет послание. Печатать фамилию и должность подписывающего послание не принято. Печать на личной ноте не ставится. На подлиннике личной ноты исходящий номер не проставляется.

Наиболее распространенными формами обращения, принятыми в личных нотах, являются: «Уважаемый господин Министр», «Господин Посол», «Ваше Превосходительство». Комплимент, которым заканчивается текст личной ноты, как правило, выглядит следующим образом: «Прошу Вас (указывается должность) принять уверения в моем самом высоком к вам уважении».

В послании и в личной ноте адрес пишется в левом нижнем углу первой страницы независимо от числа страниц текста. Адрес состоит из титулования, затем из имени и фамилии, полной официальной должности этого лица, полного официального (по конституции) названия страны и ее столицы. Этот же адрес печатается на конверте, в котором отправляется личная нота или письмо.

Памятная записка. Ее цель подчеркнуть важность сделанного заявления или обращения с просьбой, предупредить возможность неправильного толкования или неправильного понимания изложенного устно. Памятная записка, как правило, не посылается адресату, а вручается лично в ходе беседы.

В отличие от вербальной или личной ноты памятная записка не скрепляется печатью и не имеет порядкового номера. Ее оформление ограничивается указанием даты и места отсылки. По внешнему виду памятная нота представляет собой обычный (не гербовый) лист бумаги, на котором изложен соответствующий текст.

Текст памятной записки составляется в безличной форме: «доводится до сведения», «обращается внимание», «сообщается», «возбуждается просьба» и т.д. Она не содержит ни обращения, ни заключительного комплимента, однако в большинстве случаев тексту предшествует надпись: «Памятная записка».

Меморандум. Это документ, детально излагающий ту или иную проблему принципиальной важности и имеющий своей целью проведение дальнейших как правило межгосударственных переговоров. Меморандум оформляется как памятная записка, вручается лично или пересылается с нотой. В последнем случае меморандум печатается не на простой, а на нотной бумаге [5. С. 80–82].

Международный договор. Отдельной отраслью работы с дипломатической документацией является подготовка текстов международных договоров. Оформление договорных текстов во многом зависит от характера содержания договора и от видовой классификации.

Договоры могут быть политическими, экономическими, научно-техническими, по культурным или правовым вопросам и т.д. Бывают двусторонними или многосторонними. В соответствии с федеральным законом «О международных договорах Российской Федерации» международные договоры, заключаемые Россией, подразделяются на межгосударственные, межправительственные и межведомственные. При их составлении используется специальная терминология и договорные понятия: «участник», «третье государство», «стороны в договоре» и т.д.

Международные договоры могут иметь самые различные наименования: соглашения, конвенции, трактаты, пакты, протоколы, акты, заявления, статуты, хартии, коммюнике и т.д. По структуре, независимо от их наименования и классификации, договор состоит из следующих элементов: названия, преамбулы, основной и заключительной частей, подписей сторон. Основная часть договора делится на статьи и разделы, которые в ряде случаев могут иметь собственные наименования. Подписи представителей государств под двусторонним документом располагаются друг против друга или одна под другой.

Заключительная часть договора содержит условия его вступления в силу и прекращения действия, указание об аутентичности (подлинности) текстов на языках, на которых составлен договор.

Тексты договоров печатаются на особой договорной бумаге, прошнуровываются специальной тесьмой национальных цветов соответствующего государства и скрепляются сургучной печатью с гербовым оттиском.

Международные договоры могут иметь приложение в виде протоколов, правил, обменных писем и др. Согласно международной практике в экземпляре договора, предназначенном для данного государства – участника договора, название этого государства, подписи его уполномоченных, а также текст договора на языке этого государства ставится на первое место.

На экземпляре другого государства все эти атрибуты ставятся соответственно на второе место. Такого рода практика называется альтернатом (чередованием). В этом случае заключительная часть договора приобретает следующую форму:

«Совершено в Москве, 17 июня 2009 г. в двух экземплярах, каждый на русском и (указывается язык другого участника договора), причем оба текста имеют одинаковую силу». В заключительной части содержится также указание о сроке действия договора. К примеру: «Настоящий договор вступает в силу с момента его подписания». Или «Договор заключен на неопределенный срок и остается в силе до тех пор, пока не будет денонсирован одной из Договаривающихся сторон». В этом случае договор прекращает свое действие через шесть (к примеру) месяцев после заявления о денонсации. Возможна и другая формула: «Настоящий договор вступает в силу на тридцатый день после обмена ратификационными грамотами и будет оставаться в силе до тех пор, пока одна из Высоких Договаривающихся Сторон не денонсирует его, предварительно уведомив об этом за один год».

Делопроизводство внешнеполитического характера включает также документы, которые составляются в дипломатических и консульских учреждениях, а также в представительствах при международных организациях и которые предназначаются для внутреннего пользования.

Среди них наиболее важными являются годовые политические отчеты, квартальные политические письма, шифртелеграммы. Кроме того, к документам внутреннего дипломатического делопроизводства относятся информационно-справочные материалы; политические характеристики политических, общественных деятелей страны пребывания, представителей делового мира, культуры, дипломатии: обзоры печати, касающиеся конкретного события в политической жизни страны пребывания или в двусторонних отношениях; записи бесед руководителей загранучреждений и других дипломатических сотрудников; консульские статистические отчеты и переписка по консульским вопросам.

Свои особенности имеются и в документационном оформлении бесед и переговоров. С точки зрения документационного оформления дипломатических бесед все их разновидности можно свести к двум основным видам: а) индивидуальные рабочие беседы с изложением сведений, представляющих конкретный информационный интерес и б) развернутые беседы. Последние касаются бесед на высшем и высоком уровне или в ходе официальных переводов, которые зачастую приближаются к стенографическим записям.

Оформление индивидуальной беседы состоит из следующих элементов: авторская принадлежность, заголовок, подпись и разметка. Авторская принадлежность выражается в виде надписи в верхнем левом углу первой страницы текста: «Из дневника Иванова И.И.». При этом должностное положение автора беседы не указывается. В заголовке, напротив, обязательно должно присутствовать упоминание о должности автора беседы и должностном или официальном положении его собеседника. В конце беседы указывается должность, фамилия, личная подпись.

Если в беседе на переговорах участвовало несколько человек, то этот факт также отмечается в заключительном абзаце записи. Примером такой отметки может быть следующий: «В беседе участвовали (или на беседе присутствовали) с российской стороны …; с итальянской стороны …».

Оформление развернутых бесед или переговоров, особенно на высоком уровне (глава государства, правительства, министр иностранных дел и т.п.), имеет свою специфику. Упоминание о дневниковом характере записи опускается, а само заглавие беседы приобретает вид: «Запись основного содержания беседы Президента Российской Федерации Д.А. Медведева с Президентом Франции Н. Саркози. Дата». При этом подпись высокого должностного лица не ставится, однако в заключительной части записи упоминается фамилия сотрудника (иногда с указанием его должности), который записал или переводил и записал беседу.

Конкретные приемы подготовки к беседам и переговорам, особенности их проведения в значительной степени зависят от видов дипломатических бесед, их уровня, содержания, характера собеседников, места проведения, а также многих других причин [8. С. 438–442].

Высокий профессионализм, компетентность и навыки в работе с дипломатическими и другими служебными документами во все времена были отличительной чертой человека, посвятившего себя дипломатической службе. Современная дипломатия, будучи в конечном счете, сложной управленческой системой, диктует новые, гораздо более жесткие требования к дипломатическим документам, их структуре, характеру изложения материала, подбору информационных источников, выводам и рекомендациям. Сегодня на первый план выходят такие черты дипломатических документов как убедительность, своевременность и доступность. В немалой степени эти цели достигаются посредством грамотной и эффективной дипломатической службы, постоянным контролем за накоплением, обработкой, хранением и эффективным использованием информации.

Контрольные вопросы:

1. Назовите обязательные реквизиты официального документа.

2. Из каких этапов состоит движение документов в системе дипломатической службы Российской Федерации?

3. Дайте определение содержания дипломатической и деловой переписки международного характера.

4. Назовите категории дипломатической и деловой переписки.

5. Что понимается под основными элементами дипломатического и служебного документа?

6. Чем отличается вербальная нота от личной?

7. В чем особенности внутриведомственного делопроизводства по международным вопросам?

8. Какие документы относятся к международным соглашениям?

9. Что такое смысловое ядро документа, его аргументационная и фактологическая части?

10. Перечислите основные требования, которые предъявляются к оформлению дипломатических документов.

Использованная и рекомендуемая литература:

1. О государственной тайне. Федеральный закон от 21 июля 1993 г. № 5485 // Собрание законодательства РФ. – 1997. – № 41.

2. Унифицированные системы документации. Система организационно-распорядительной документации. Требования к оформлению документов. ГОСТ Р 6. 30-97. – М., 1997.

3. Алексеев И.С. Искусство дипломатии не победить, а убедить: из истории конфликтов, из истории дипломатии, правила этикета, как преодолеть «рознь мира сего»? – М., 2010.

4. Борунков А.Ф. Дипломатический протокол в России и дипломатический этикет. – М., 1993.

5. Борунков А.Ф. Дипломатический протокол в России. – М., 2007.

6. Вуд Дж., Серре Ж. Дипломатический церемониал и протокол. Принципы, процедуры и практика / Пер. с англ. – М., 1976.

7. Делопроизводство в системе государственного управления. Учебно-практическое пособие. – М., 2001.

8. Дипломатическая служба. Учебное пособие / Под ред. А.В. Торкунова. – М., 2002.

9. Елисеев И.И., Жаров Ю.Ф. Консульская служба Российской Федерации. Учебное пособие / Под ред. В.П. Воробьева. – М., 2001.

10. Ерофеев В.И. Дипломат: книга воспоминаний. – М., 2005.

11. Ковалев А.Г. Азбука дипломатии. – М.,1993.

12. Колоколов Б.Л. Профессия – дипломат (мемуары бывшего заместителя министра иностранных дел Российской Федерации). – М., 2006.

13. Кузьмин Э.Л. Дипломатическое и деловое общение: правила игры. – М., 2005.

14. Лапин Г.Э. Консульская служба. Учебное пособие. – М., 2005.

15. Мировая политика и международные отношения. Учебное пособие. – М., 2009.

16. Молочков Ф.Ф. Дипломатический протокол и дипломатическая практика. – М., 1979.

17. Попов В.И. Современная дипломатия: теория и практика. Дипломатия – наука и искусство: Курс лекций. 2-е изд., доп. – М., 2003.

18. Российская наука международных отношений: новые направления. – М., 2005.

19. Сакун О.Ф. Дипломатическое ремесло. – М., 2008.

20. Смирнов Г.Н. Этика деловых отношений. Учебник. – М., 2008.

21. Стенюков М.В. Справочник по делопроизводству. – М., 2000.

22. Фельтхэм Р.Д. Настольная книга дипломата. – Минск, 2002.

23. Юзефович Л.А. Путь посла: русский посольский обычай, обиход, этикет, церемониал: конец XV – первая половина XVII в. – СПб., 2007.

Библиографический список

1. Абросимов П.А. На дипломатическом посту. – М.: Международные отношения, 1987. – 253 с.

2. Авдыев М.А. Искусство договоров и соглашений // ЭКО. – 2003. – № 10. – С. 166–183.

3. Авилов В.И. Дипломатические беседы. – М.: Международные отношения, 1973. – 215 с.

4. Александров Е. Петр Младенов, дипломат и президент // Международная жизнь. – 2004. – № 6. – С. 144–151.

5. Алексеев И.С. Искусство дипломатии не победить, а убедить: из истории конфликтов, из истории дипломатии, правила этикета, как преодолеть «рознь мира сего»? – М.: Дашков и Ко, 2010. – 282 с.

6. Алиев Ф.М. Миссия посланника русского государства А.П. Волынского в Азербайджане (1716–1718). – Баку, ЭЛМ, 1979. – 122 с.

7. Атватер Исовуд. Я Вас слушаю: Советы руководителей, как правильно слушать собеседника / Пер. с англ. – М.: Экономика, 1988. – 110 с.

8. Бахов А.С. На заре советской дипломатии. Органы советской дипломатии в 1917–1922 гг. – М.: Международные отношения, 1966. – 175 с.

9. Беланже Лионель. Переговоры / Пер. с фр. – СПб.: Изд-во Дом «Нева», 2002. – 128 с.

10. Берн, Российское посольство // Международная жизнь, 1996. – № 1. – С. 108–110.

11. Борисов Ю.В. Шарль-Морис Талейран. – М.: Международные отношения, 1987. – 125 с.

12. Борунков А.Ф. Дипломатический протокол в России и дипломатический этикет. – М.: Международные отношения, 1993. – 313 с.

13. Борунков А.Ф. Дипломатический протокол в России. – М.: Международные отношения, 2007. – 260 с

14. Ваш выезд за границу. Справочник. – М.: Международные отношения, 1999. – 87 с.

15. Венская Конвенция о дипломатических сношениях от 18 апреля 1961 г. Ратифицирована Президиумом Верховного Совета СССР 11 февраля 1964 г. // Сборник материалов по консульским вопросам. Документы и нормативные акт – М., 1997. – Т. 1. – С. 194–212.

16. Венская Конвенция о консульских сношениях от 24 апреля 1963 г. Указ Президиума Верховного Совета СССР о присоединении к Конвенции принят 16 февраля 1989 г. // Сборник материалов по консульским вопросам. Документы и нормативные акты. – М., 1997. – Т. 1. – С. 213–251.

17. Виноградов В.М. Дипломатия: Люди и события (из записок посла). – М.: РОССПЭН, 1998. – 496 с.

18. Виноградов В.М. Эпизоды из дипломатической практики. – М.: Международные отношения, 1993. – 387 с.

19. Войонмаа Вяйкэ. Дипломатическая почта / Пер. с фин. – М.: Прогресс, 1984, – 284 с.

20. Волкодав В.Я. Основы дипломатического и консульского права. Учебное пособие для всех специальностей. – Мурманск, 1996. – 320 с.

21. Вуд Джон, Сере Жан. Дипломатический церемониал и протокол. Принципы, процедуры и практика / Пер. с англ. – М.: Прогресс, 1976. – 395 с.

22. Геополитические факторы во внешней политике России: вторая половина XVI – начало ХХ в. Сборник статей: к 100-летию акад. А.Л. Нарочницкого. – М.: Наука, 2007. – 359 с.

23. Главы консульских представительств СССР за рубежом, 1917–1984 гг. Справочник. – М.: Международные отношения, 1985. – 327 с.

24. Горохов И., Замятин Л., Земсков И. Чичерин – дипломат ленинской школы. – М.: Международные отношения, 1966. – 135 с.

25. Громыко Анат. Андрей Громыко в лабиринтах Кремля. – М.: Известия, 1997. – 265 с.

26. Громыко А.А. Памятное. Книга первая. – М.: Известия, 1988. – 386 с.

27. Громыко А.А. Памятное. Книга вторая. – М.: Известия, 1988. – 344 с.

28. Дебидур А. Дипломатическая история Европы. 1814–1878 / Пер. с фр. – Ростов н/Д: Феникс, 1995. – 505 с.

29. Демин Ю.Г. Статус дипломатических представительств и их персонала: Учебное пособие для вузов. – М.: Международные отношения, 1995. – 206 с.

30. Динесман Т.Г. Ф.И. Тютчев. Страницы биографии (К истории дипломатической карьеры). – М.: Известия, 2004. – 125 с.

31. Дипломатическая служба. Учебное пособие / Под ред. А.В. Торкунова.– М.: «Российская политическая энциклопедия (РОССПЭН), 2002. – 648 с.

32. Дипломатический корпус СССР. (МИД СССР). – М.: Внешторгиздат, 1992. – 142 с.

33. Дипломатический словарь: В 3-х т. / Гл. ред. А.А. Громыко и др. – М: Наука, 1984. – 422 с.

34. Дипломатия иностранных государств. Учебное пособие / Под ред. Т.В. Зоновой. – М.: МГИМО(У) РОССПЭН, 2004. – 352 с.

35. Добрынин А.Ф. Сугубо доверительно: посол в Вашингтоне при шести Президентах США (1962–1986 гг.). – М.: Международные отношения, 2008. – 709 с.

36. Долгов К.М. Философские измерения политики, дипломатии и культуры: в 5 т. – М.: Научная книга, 2006. – Т. 2. – 237 с.

37. Дубинин Ю.В. Амбахадор! Амбахадор! Записки посла в Испании. – М.: Международные отношения, 1999. – 213 с.

38. Дубинин Ю.В. Дипломатическая быль (Записки посла во Франции). – М.: 1997. – 194 с.

39. Елец В. Министерство иностранных дел Российской империи // Международная жизнь. – 2000. – № 11. – С. 70–83.

40. Елисеев И.И., Жаров Ю.Ф. Консульская служба Российской Федерации: Учебное пособие / Под ред. В.П. Воробьева. – М.: МГИМО(У) МИД России, 2001. – 252 с.

41. Ерофеев В.И. Дипломат: книга воспоминаний. – М.: Зебра Е, 2005. – 486 с.

42. Зонова Т.В. Дипломатия в условиях европейской интеграции и регионализации // Мир и Россия на пороге XXI в. – М.: Международные отношения, 2001.

43. Зонова Т.В. Дипломатическая служба Италии (исторический очерк). – М.: Международные отношения, 1995. – 345 с.

44. Зонова Т.В. Современная модель дипломатии: истоки становления и перспективы развития. – М.: Международные отношения, 2003. – 357 с.

45. Иванов И.С. Новая российская дипломатия. Десять лет внешней политики страны. – М.: Международные отношения, 2001. – 280 с.

46. Ильин Ю.Д. Право коллективной безопасности и дипломатия. История и современность. Учебное пособие. – М.: Юрист, 2005. – 181 с.

47. Информация. Дипломатия. Психология. / Отв. Ред. Ю.Б. Кашлев. – М.: Известия, 2002.– 616 с.

48. Исраэлян В.Л. Дипломатия в годы войны (1941–1945 гг.). – М.: Международные отношения, 1985. – 477 с.

49. Исраэлян В.Л. Дипломаты лицом к лицу. – М.: Международные отношения, 1990. – 287 с.

50. История дипломатии. Сборник статей. – М.: АСТ, 2006. – 943 с.

51. История международных отношений: основные этапы с древности до наших дней. Учебное пособие. – М.: Логос, 2007. – 708.

52. Кадзухико Того. 50 лет японской дипломатии / На русском яз. – М.: Международные отношения, 1996. – 210 с.

53. Казанцев Б.А. Дипломатическая школа Испании. – М.: Международные отношения, 1984. – 195 с.

54. Камбон Ж. Дипломат. – М., 1945.

55. Капица М.С. На разных параллелях. Заметки дипломата. – М.: Известия, 1996. – 304 с.

56. Каррон де ла Карьер Г. Экономическая дипломатия. Дипломат и рынок / Пер. с фр. – М.: РОССПЭН, 2003. – 296 с.

57. Карягин В.В. Дипломатическая жизнь за кулисами и на сцене. – М.: Международные отношения, 1994. – 243 с.

58. Квасов О.К. Дипломатия и дипломатическая служба стран Латинской Америки. – М.: Международные отношения, 2001. – 284 с.

59. Квицинский Ю. Время и случай. Заметки профессионала. – М.: Известия, 1999. – 180 с.

60. Кеворков В. Тайный канал. – М.: РОССПЭН, 1997. – 215 с.

61. Киссинджер Г. Нужна ли Америке внешняя политика? К дипломатии для XXI века. – М.: Политиздат, 2002. – 195 с.

62. Китай в мировой политике. – М.: Международные отношения, 2001. – 201 с.

63. Ковалев А. Азбука дипломатии. – М.: Интерпракс, 1993. – 240 с.

64. Колоколов Б.Л. Профессия – дипломат (мемуары бывшего заместителя министра иностранных дел Российской Федерации). – М.: Международные отношения, 2006. – 172 с.

65. Кочкин Н.В. «К делам иностранным служителей … иметь верных и добрых» (450 лет дипломатической службе России) // Международная жизнь. – 1999. – № 12. – С. 63–69.

66. Кузьмин Э.Л. Дипломатическое и деловое общение: правила игры. – М.: Норма, 2005. – 303 с.

67. Лапин Г.Э. Консульская служба. Учебное пособие. – М.: Международные отношения, 2005. – 238 с.

68. Лебедева М.М. Вам предстоят переговоры. – М., 1993. – 156 с.

69. Леонов Н.С. Информационно-аналитическая работа в загранучреждениях. – М.: Международные отношения, 1996. – 244 с.

70. Лядов П.Ф. О протоколе непротокольно // Международная жизнь. – 2001. – № 12. – С. 99–106.

71. Майоров М.В. Миротворцы из опыта российской дипломатии в посредничестве. – М.: Международные отношения, 2007. – 157 с.

72. Майский И.М. Дневник дипломата. Лондон, 1934–1943. Кн. 1 в 2 кн. – М.: Наука, 2006. – 532 с.

73. Манько А.В. Великих посольских дел оберегатель. Политическая биография князя В.В. Голицина. – М.: Аграф. печать, 2007. – 206 с.

74. Манько А.В. Выдающиеся дипломаты России XVI–XIX веков. – М.: Аграф, 2005. – 205 с.

75. Матвеев В.М. Британская дипломатическая служба. – М.: Международные отношения, 1990. – 221 с.

76. Матвеев В.М. Дипломатическая служба США. – М.: Международные отношения, 1987. – 189 с.

77. Мельвиль А.Ю. Первое десятилетие новой российской дипломатии // Международная жизнь. – 2001. – № 9–10. – С. 55–61.

78. Мировая политика и международные отношения. Учебное пособие для вузов. – СПб.: Питер принт, 2008. – 435 с.

79. Мировая политика и международные отношения. Учебное пособие. – СПб.: Питер, 2009. 443 с.

80. Михайловский Г.Н. Записки из истории российского внешнеполитического ведомства. Август 1914 – октябрь 1917. – М.: Международные отношения, 1993. – Кн.1 – 254 с.

81. Мокшанцев Р.И. Психология переговоров. Учебное пособие. – М.: Инфра-М, 2002. – 352 с.

82. Молчанов Н.Н. Дипломатия Петра I. – М.: Международные отношения, 1986. – 448 с.

83. Нергеш Я. Поле битвы – стол переговоров. – М.: Политиздат, 1989. – 139 с.

84. Николаев В. 80 лет назад создано Управление делами МИД России // Международная жизнь. – 2002. – № 11. – С. 65–72.

85. Никольсон Г. Дипломатия / Пер. с англ.; Под ред. А.А. Трояновского. – М.: Огиз Политиздат, 1941. – 153 с.

86. Никольсон Г. Дипломатическое искусство. – М.: Изд-во ИМО, 1962. – 160 с.

87. Новосельцев В.С. На переломе эпох: записки дипломата. – М.: Информ-Знание, 2005. – 333 с.

88. О порядке выезда и пребывания граждан на территории Российской Федерации (Справочное пособие). – М., 1999.

89. Панарин И.Н. Информационная война и дипломатия. – М.: Городец, 2004. – 526 с.

90. Панов А.П. Дипломатическая служба Японии и эволюция японо-советских и японо-российских отношений в послевоенный период 1945–1995 гг. – М.: Международные отношения, 1995. – 227 с.

91. Панов А. Японская дипломатическая служба. – М.: Международные отношения, 1988. – 206 с.

92. Пахомов Е., Сифурова Л. Дипломатия и дипломатическая служба США. – М.: Международные отношения, 2001. – 249 с.

93. Петров В.П., Владимиров Ю.В. Кэ д’Орсэ (краткий очерк дипломатической службы Франции). – М.: Международные отношения, 1966. – 275 с.

94. Плотникова О.В. Консульские отношения и консульское право. Учебник для вузов. – М.: Международные отношения, 1998. – 208 с.

95. Попов В.И. Современная дипломатия: теория и практика. Дипломатия – наука и искусство: Курс лекций. – 2-е изд., доп. – М.: Международные отношения, 2003. – 576 с.

96. Протопопов А.С. История международных отношений и внешней политики России, 1648–2005. Учебник для вузов по направлениям подготовки бакалавров и магистров «История», «Регионоведение», «Международные отношения». – М.: Аспект Пресс, 2008. – 398 с.

97. Риббентроп И. Между Лондоном и Москвой. Воспоминания и последние записки. – М.: Международные отношения, 1996. – 126 с.

98. Российская наука международных отношений: новые направления. – М.: Per Se, 2005. – 415 с.

99. Сакун О.Ф. Дипломатическое ремесло. – М.: Международные отношения, 2008. – 435 с.

100. Сатоу Эрнест. Руководство по дипломатической практике / Пер.с англ. – М.: Изд-во ИМО, 1961. – 496 с.

101. Сборник материалов по консульским вопросам. – М.: Международные отношения, 1997. – Т. I. – 115 с.

102. Селянинов О.П. Дипломатические беседы, их организация и проведение. – М.: Международные отношения, 1993. – 190 с.

103. Семиряга М.И. Тайны сталинской дипломатии. 1939–1941 гг. – М.: Международные отношения. – 1992. – 136 с.

104. Сергеев Р.А. В МИД СССР. На Кузнецком мосту и Смоленской площади, 1948–1991. – М.: РОССПЭН, 2007. – 317 с.

105. Системная история международных отношений: в 2 т. – М.: Культурная революция, 2006. – Т. 1. – 476 с.

106. Славинский Б.Н. Пакт о нейтралитете между СССР и Японией: дипломатическая история, 1941–1945 гг. – М.: Международные отношения, 1995. – 150 с.

107. Смирнов Ю.М. Консульское право: практика применения. Курс лекций. – М.: Дипломат. акад. МИД России, 2001. – 274 с.

108. Смирнов Г.Н. Этика деловых отношений. Учебник. – М.: Проспект, 2008. – 178 с.

109. Современные международные отношения и мировая политика: Учебник / А.В. Торкунов, И.Г. Тюлин, А.Ю. Мельвиль и др.; Моск. гос. ин-т междунар. отношений (университет) МИД России; Отв. ред. А.В. Торкунов. – М.: Просвещение: МГИМО, 2004. – 991 с.

110. Тихвинский С.Л. Век стремительных перемен. – М.: Наука, 2005. – 540 с.

111. Тихвинский С.Л. Избранные произведения. В 5 кн. – М.: Наука, 2006. – Кн. 5.– 451 с.

112. Трухановский В.Г. Бенджамин Дизраэли. – М.: Международные отношения, 1993. – 283 с.

113. Ушаков Н.А. Юрисдикционные иммунитеты государств и собственности. – М.: Наука, 1993. – 260 с.

114. Федоров В.Н. Организация Объединенных Наций, другие международные организации и их роль в XXI веке. – М.: Логос, 2007. – 940 с.

115. Федоров Л. Дипломат и консул. – М.: Международные отношения, 1965. – 285 с.

116. Фельтхэм Р.Д. Настольная книга дипломата. – Минск: Новое знание, 2002. – 297.

117. Фишер Р., Юри У. Путь к согласию, или Переговоры без поражения. – М.: Международные отношения, 1992. – 147 с.

118. Цепов Б.А. Российское посольство // Международная жизнь. – 1996. – № 11–12. – С. 108–111.

119. Чепелкин М.А. Российская дипломатия и итальянский вопрос 1856–1861 гг. – М.: Международные отношения, 1995. – 317 с.

120. Черняков Ю.Н. Дипломаты, чиновники и другие советские министры иностранных дел (1917–1991). – Нью-Йорк, 1996. – 215 с.

121. Чубарьян А.Ю. Истоки (о создании МИД России) // Международная жизнь. – 2002. – № 9–10. – С. 4–11.

122. Шейнов В.П. Искусство убеждать. Учебно-практическое пособие. – М.: «Приор», 1998. – 304 с.

123. Щетинин В.Д. Экономическая дипломатия. Учебное пособие для вузов по специальностям «Международные отношения» и «Регионоведение». – М.: Международные отношения, 2001. – 279 с.

124. Юзефович Л.А. Путь посла: русский посольский обычай, обиход, этикет, церемониал: конец XV – первая половина XVII в. – СПб.: Изд-во Ивана Лимбаха, 2007. – 340 с.

125. Юнгблюд В.Т. Эра Рузвельта: дипломаты и дипломатия. – СПб.: «Норинт», 1996. – 314 с.

Учебное издание

ПЕТРИК Валерий Владимирович

КОНСУЛЬСКО-ДИПЛОМАТИЧЕСКАЯ СЛУЖБА

В РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

Учебное пособие

Издано в авторской редакции

Научный редактор доктор исторических наук,

профессор Н.В. Трубникова

Дизайн обложки

Отпечатано в Издательстве ТПУ в полном соответствии

с качеством предоставленного оригинал-макета

Подписано к печати . Формат 60х84/16. Бумага «Снегурочка».

Печать XEROX. Усл.печ.л. . Уч.-изд.л. .

Заказ . Тираж 100 экз.

­­­­­­­­­__________________________________________________________

Томский политехнический университет

Система менеджмента качества

Томского политехнического университета сертифицирована

NATIONAL QUALITY ASSURANCE по стандарту ISO 9001:2008

­­­­­­­­__________________________________________________________

ИЗДАТЕЛЬСТВО ТПУ. 634050, г. Томск, пр. Ленина, 30

Тел./факс: 8(3822)56-35-35, www.tpu.ru



Скачать документ

Похожие документы:

  1. И. о декана гуманитарного факультета ­­ В. И. Турнаев 2011 г. Рабочая программа

    Рабочая программа
    При изучении дисциплины «Консульско-дипломатическая служба в Российской Федерации», преподаватель, в силу своих профессиональных обязанностей должен убедить студента,
  2. Тематика семинарских занятий для студентов II курса гуманитарного факультета специальность «Регионоведение»

    Тематика семинарских занятий
    2. Состояние изученности проблемы. Методологические подходы к изучению основных направлений деятельности консульско-дипломатической службы Российской Федерации.
  3. Экзамен 16 учебно-методическая карта дисциплины утверждаю зав кафедрой

    Лекции
    рефераты) Общая трудоемкость 34 85 № п/п Недели Лекции (тема) Часы Практические (семинарские) занятия Часы Домашние задания, контр.

Другие похожие документы..