Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Унитарное коммунальное предприятие «УКС Гомельского горисполкома» зарегистрировано решением Гомельского областного исполнительного комитета от 25.08....полностью>>
'Документ'
Крупнейшим событием в развитии органической химии было создание в 60-х годах прошлого столетия великим русским ученым А.М. Бутлеровым теории химическ...полностью>>
'Документ'
С латыни «друг правосудия». Часто, лицо или группа, которая не является стороной по делу, но имеет интерес в нём, обращается к суду с просьбой о разр...полностью>>
'Документ'
Все більше слово “керівник” в наш час замінює слово “менеджер”. Це пов’язано зокрема з теперішнім світовим досвідом управління, який широко використо...полностью>>

Пресс-релиз тел.: (383) 210 16 35 Факс: (383) 223 94 44 (1)

Главная > Сказка
Сохрани ссылку в одной из сетей:


ПРЕСС-РЕЛИЗ

Тел.: (383) 210 16 35 Факс: (383) 223 94 44

E-mail: kitana@;

25, 26 ноября Премьера

Аркадий Гайдар

«ЧУК И ГЕК»

советская сказка о счастье

малая сцена

25 ноября, начало в 18.00

26 ноября, начало в 14.00, 18.00

25, 26 ноября 2011 года на малой сцене театра состоится премьера спектакля

для детей – «Чук и Гек» по рассказу Аркадия Гайдара.

Постановочная группа:

Режиссер-постановщик – Полина Стружкова (Москва)

Сценография и костюмы – Мария Кривцова (Москва)

Художник по свету – Елена Алексеева

В ролях: заслуженный артист России Илья Паньков, Денис Малютин, Наталья Тищенко, Марина Кондратьева, Иван Басюра, Алексей Архипов

О режиссере

Полина Стружкова окончила Государственный институт театрального искусства, режиссерский факультет (мастерская профессора, лауреата премии Станиславского О. Л. Кудряшова) в 2006 году. В процессе учебы работала над отрывками из произведений А. С. Пушкина, А. П. Чехова, Н. В. Гоголя, П. И. Чайковского, современных пьес.

Ставит исключительно для детей, режиссеру интересен театр, который разговаривает с детьми на равных о том, что их действительно волнует. Спектакли: «Король Дроздобород» братьев Гримм (Русский театр Эстонии, 2006); («Поход в Угри-Ла-Брек» Т. Тидхольма (Нижегородский театр юного зрителя, 2008); «Ночные пляски» (Нижегородский театр юного зрителя, 2008); «Рождественские духи» Ч. Диккенса (Русский театр Эстонии, 2009); «Красная Шапочка» Ж. Помра (САМАРТ, 2010).

Об авторе

Аркадий Петрович Гайдар (настоящая фамилия Голиков; 1904–1941) – известный советский детский писатель, участник Гражданской и Великой Отечественной войн.

Родился в Курской губернии. В 1909 году Голиковы переехали в Нижний Новгород, а затем в Арзамас. Аркадий поступил в реальное училище. В 1918 году добровольцем вступил в Красную Армию. После окончания в 1919 году Киевских командных курсов командовал ротой, затем батальоном, сводным отрядом и, наконец, полком. За доблесть и мужество, проявленные на фронтах Гражданской войны, награжден орденом Красного Знамени. В 1924 году уволен в запас.

По совету легендарного полководца Гражданской войны М. В. Фрунзе А. П. Голиков решил попробовать свои силы в литературе. Он стал писать для детей под псевдонимом Гайдар, что в переводе с монгольского означает «всадник, скачущий впереди».

Вскоре после увольнения в запас уехал из Москвы на Урал. Сотрудничал с газетами «Уральский рабочий» и «Пермская звезда». В 1929 году переехал в Архангельск. Его яркие статьи и фельетоны печатались в газетах «Правда севера», «Тихоокеанская правда». В 1925 году в ленинградском альманахе «Ковш» было опубликовано первое художественное произведение Гайдара «В дни поражений и побед».

За 15 лет литературной деятельности Гайдар написал более 20 книг. Любимыми книгами детей стали повести «Школа» (1930), «Четвертый блиндаж» (1931), «Дальние страны» (1932), «Военная тайна» (1933), «Голубая чашка» (1936), «Судьба барабанщика» (1939), «Тимур и его команда» (1941), рассказы «РВС» (1926), «Чук и Гек» (1939).

В начале Великой Отечественной войны писатель направился на Юго-Западный фронт в качестве военного корреспондента «Комсомольской правды». Активный участник многих сражений, А. П. Гайдар прислал с фронта много интересных очерков, вошедших впоследствии в книгу «Ракеты и гранаты». В сентябре 1941 года Гайдар стал пулеметчиком партизанского отряда, действовавшего в тылу врага. В том же году Аркадий Петрович Гайдар пал смертью храбрых.

О рассказе «Чук и Гек»

Увлекательность сюжета, стремительная легкость повествования, прозрачная ясность языка при бесстрашном внесении в «детскую» жизнь значительных, а порой трагических событий, поэтическая «аура», доверительность и серьезность тона, непререкаемость кодекса «рыцарской» чести товарищества и взаимопомощи – все это обеспечило искреннюю и долговременную любовь юных читателей к Аркадию Гайдару – официальному классику детской литературы.

Рассказ Гайдара «Чук и Гек» – трогательная история о том, как юные москвичи – семилетний Чук и шестилетний Гек – поехали с мамой к папе, который находился в далекой геологической экспедиции, и как они боролись с жесткой зимой и всевозможными трудностями, потому что их не встретил отправившийся на выполнение срочного задания папа. Он послал телеграмму, чтобы предупредить об этом, но дети выбросили ее в окошко и не дали прочитать маме…

Эта книжка о настоящей любви, дружбе и верности, о том, что «надо честно жить, много трудиться и крепко любить и беречь эту огромную счастливую землю».

Режиссер о спектакле

Полина, когда ты поняла, что хочешь быть режиссером?

– Во время учебы в киношколе. Я поступила туда после восьмого класса. Это исключительная школа. Я попала в этот мир и не выходила оттуда с девяти утра до девяти вечера. Там достаточно жесткий режим: сначала общеобразовательные предметы, потом искусство, потом мастерские. Общеобразовательные предметы мы изучали циклами. Все было построено так, чтобы студент погружался в предмет и начинал понимать законы, а не просто заучивать формулы и правила. Мастерских было четыре: актерская, режиссерская, операторская, звукорежиссерская. Мы ездили в разные киноэкспедиции, собирали материалы, делали фильмы. Эта работа выливалась в целые проекты. В них мы изучали темы свободы и замкнутости, летали в Германию, Америку, ездили в Польшу, Беларусь. Каждый из них был новым этапом взросления: проект, посвященный детям-сиротам, несовершеннолетним колонистам; проект, посвященный массовому истреблению евреев, ГУЛагу. К нам приходили разные умные люди и читали лекции. Олег Янковский, Валерий Тодоровский, который тоже, кстати, там учился, философы из университетов… Они рассказывали нам, малявкам, о мире. Эта школа для многих детей и родителей являлась спасением, потому что очень многие дети были аутсайдерами в обычных школах. А здесь у каждого был педагог, свой мастер, с которым всегда можно было поговорить обо всем. Сейчас со стороны я вижу, что эти люди, которые тогда нами занимались, превращали свою работу в смысл жизни. И главное, что они делали ставку не на то, чтобы сформировать какого-то профессионала, а на то, чтобы сформировать личность.

Значит, свои первые спектакли ты начала делать еще подростком?

– Да. Конечно, в 14–15 лет ты слабо себе еще все представляешь, мастерства у тебя мало и способов выражения мало, но если ты взял тему, то обязательно должен был понять, что тебя в ней волнует, и что ты хочешь о ней сказать. Довести до полноценного спектакля мы сами ничего не могли – это были такие домашние радости. Для того чтобы вынести спектакль или фильм на суд зрителя, показать его в каком-нибудь детском доме или в колонии, нам была необходима помощь педагогов. Вообще, от каждого шла очень мощная поддержка. Не было рамок и возрастных разделений. На вечерних мастерских все объединялись, и у тебя появлялись друзья из разных классов. Когда я поступала на режиссуру в ГИТИС, мне помогала делать экспликацию вся школа. Наш выпускной был за день до конца подачи экспликаций. В семь утра после выпускного мы приехали в школу, и каждый что-то делал: кто-то расписывал идею, кто-то макетом занимался… В последний час я приехала в ГИТИС и подала свою экспликацию на 62 страницы. Это был спектакль «Щелкунчик» Гофмана с музыкой из балета Чайковского.

Когда ты поняла, что будешь именно детским режиссером?

– Первая постановка, на которую меня позвали, была детской. После института не знаешь, куда себя деть. Это второй большой перелом в жизни. Первый случается после школы, когда поступаешь в институт и сталкиваешься с совсем другим миром. И театр – это еще один другой мир, совсем не такой как институтский. После ГИТИСа меня пригласили участвовать в лаборатории молодых режиссеров, которая проходила в Екатеринбурге. Там меня увидел художественный руководитель таллиннского театра Михаил Николаевич Чумаченко и позвал делать детский спектакль по сказкам братьев Гримм. Большую роль сыграл в моем самоопределении режиссер Вячеслав Всеволодович Кокорин. Он собирался делать свой театр в Нижнем Новгороде и искал команду, поддержку. Я смотрела его готовые спектакли, смотрела, как он работает, как относится к детям и вообще ко всей истории построения детского театра и для меня стали открываться новые опции. В его театре проводилась лаборатория по шведской драматургии для детей, и мы сделали там читку пьесы «Поход в Угри-Ла-Брек». Это история про детей, у которых умер дедушка, а родители не нашли слов, чтобы объяснить его исчезновение, и дети пошли его искать. Они отправились в поход, нашли его в стране Угри-Ла-Брек и узнали, что ему в этой стране хорошо и обратно он с ними не пойдет. Дети возвращаются к родителям и объясняют им, как устроен мир. Что ничего страшного не произошло. Что смерть – это событие в порядке вещей. Дети оказались маленькими, но сильными героями. И мне нравятся такие герои, и такие истории меня трогают. Так я начала заниматься детским театром. А дальше погружаешься, углубляешься – и понеслась!

Психологи говорят, что каждый человек подсознательно представляет себя каким-нибудь сказочным героем и невольно строит всю свою жизнь по сценарию любимой в детстве сказки. К тебе это относится?

– Когда ты растешь, то не перечитываешь литературу для детей. А став взрослым, читаешь знакомые сказки и понимаешь, что это не детская история, что она про тебя. Когда я выпускала спектакль о Муми-Тролле, кажется ассоциировала себя с ним, или может быть с малышкой Мю… Какой материал не возьмешь, все равно делаешь его немного про себя.

Кто для тебя маленький человек?

– Я не знаю, как ответить на этот вопрос, хотя он все время всплывает… Я знаю, что мне интересно то, как дети себя ведут, что думают по тому или иному поводу, как воспринимают что-либо. Я вижу ребенка на улице, и я понимаю, какой он. За его поведением я сразу вижу всю его семью. Детей я лучше понимаю, чем взрослых. У них все откровеннее и проще. Нет груза комплексов, наслоения историй. У меня есть потребность с ними разговаривать. И театр – это возможность с ними встретиться. В произведениях для детей скрыта философия, на которой хочется сделать акцент. Ведь удивительное дело, что даже те дети, которые столкнулись с большими проблемами и рано повзрослели, продолжают верить в то, что все будет хорошо. Очень часто ты сам теряешь эту веру во взрослом мире, во взрослом театре, и обращение к детскому материалу, к автору, который сам толком не вырос, помогает ее вернуть.

Нынешние дети не росли на сказках Роу, не знают нашей легендарной мультипликации, да и книжек особенно не читают. Это новое поколение, у которого другое образное восприятие. Каким языком с ними надо разговаривать, чтобы заинтересовать?

– Сейчас надо искать новый язык разговора с детьми. Европейцы нашли какой-то свой. Мной он каждый раз новый ищется. Вот сейчас ломаю голову над тем, как играть для детей психологический театр. Дети тоже хотят сопереживать. Это сопереживание им запоминается, остается в них. Должно быть разделение детского театра по жанрам. Конечно, должны быть и комедии, и шоу. Сказки должны оставаться сказками на большой сцене, они нужны и несут свою функцию. Например, новогодние сказки каждый раз подтверждают для ребенка, что мир остался прежним, что Новый год наступит, что будет подарок, придет Дед Мороз. И в то же время должны быть другие жанры. Суть в том, что много сказочных постановок сейчас существуют абсолютно отдельно от детей. Кто-то включается в них, а кто-то не включается. Некоторые дети видят в них что-то, когда они получше сделаны, а когда похуже, то дети просто орут. Поэтому я не делаю таких штамповых сказок, в которых все задорно, в которых говорят разными голосами. Я стараюсь настаивать на том, что не делаю сказки, а делаю именно истории. Потому что сказка, какой бы фантастической на первый взгляд она не была, есть проекция людских отношений. Детей волнуют те же вопросы, что и взрослых, просто они более буквальные, более прямые. Если взрослого волнует вопрос мироустройства, то ребенка волнует, почему дождь идет. Но это один и тот же вопрос. И я пытаюсь найти какие-то новые формы разговора с детьми, чтобы дать понять, что театр это не цирк, где развлекают, где разная мишура, фокусы... «Красную шапочку» я делала как драматический триллер. «Муми-Тролля» – как чеховскую историю о доме, об отношениях между героями в этом доме. Делала серьезную мелодраму из «Рождественских духов» Диккенса. Я хочу, чтобы человек с детства понимал, что театр это то место, где ему рассказывают про него и серьёзно. Такой театр я стараюсь делать.

Чем тебя привлек рассказ Гайдара?

– «Чук и Гек» был написан в очень страшное и тяжелое время – 1938 год. Рассказ пропитан невероятным светом, неиссякаемым детским оптимизмом и верой в людей, в справедливость и близость мечты, в возможность чуда. Это история о двух маленьких и беззащитных существах, мечту о счастье которых не может сломить ни расстояние, ни одиночество, ни даже разочарование. Дети сейчас быстро взрослеют, и так важно не пропустить, обратить внимание на те душевные качества, которые делают их сильнее взрослых. Аркадий Гайдар – противоречивая личность, многие факты из его жизни стали известны после развала Советского Союза, многие так и остались туманными. Зная об этом, его рассказы становятся совершенно другими. Это не просто детские симпатичные истории, а поиски смысла и спасения в обращении взрослого человека к детям.

Ты адресуешь свой спектакль совсем юным зрителям?

– Не только. Для людей старшего поколения – эта история ностальгическая. Она вызывает у каждого свои собственные воспоминания о детстве, о первом столкновении с рассказом Гайдара, кинофильмом или радио-спектаклем про Чука и Гека. А молодые люди сегодня часто не знакомы с этими героями. Детство людей, которым сейчас около тридцати лет, прошло в совсем других сказках о Советском Союзе. Тем более им важно узнать о другой стороне этого времени.

Дополнительную информацию о спектакле можно получить

в отделе по связям с общественностью театра «Глобус»

Тел.: (383) 210 16 35; Факс: 223 94 44

Официальный сайт театра:

http://www.globus-nsk.ru



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Пресс-релиз тел.: (383) 210 16 35 Факс: (383) 223 94 44 (2)

    Документ
    Волга – заслуженная артистка России Тамара Седельникова, Светлана Потемкина, Елена Гофф, Ирина Демидова, Ирина Шудрова, Евгения Краснова, Светлана Прутис
  2. Пресс-релиз тел.: (383) 210 16 35 Факс: (383) 223 66 84 (1)

    Документ
    История Новосибирского академического молодежного театра «Глобус», начинавшего свой богатый творческий путь в далеком 1930-м году в качестве Краевого Западно-Сибирского театра юного зрителя, – это история практически каждого жителя
  3. Пресс-релиз тел.: (383) 210 16 35 Факс: (383) 223 66 84 (2)

    Документ
    По сложившейся доброй традиции 1 сентября на площадке перед театром «Глобус» с 12.00 до 16.00 состоится детский праздник «Звонок на урок!», посвященный Дню знаний.
  4. Программа IX международного Рождественского фестиваля искусств в Новосибирске включает в себя: показ достижений профессиональных творческих коллективов города на своих стационарных площадках

    Программа
    С 2 по 10 декабря 2011 года состоится IX Международный Рождественский фестиваль искусств – самый крупный международный форум культуры за Уралом. Идея фестиваля, который стал бы праздником культуры и искусства, без конкурсной основы,
  5. Б. Е. Циклис / 2011 г

    Документация об аукционе
    на право заключить государственный контракт на оказание услуг «Проведение широкомасштабных акций "Внимание - дети!", "Внимание - пешеход!", "Вежливый водитель", "Зебра" и т.

Другие похожие документы..