Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Программа дисциплины'
Изучение курса предполагает знание экономической географии, высшей математики (математического анализа, математической статистики), теоретической и э...полностью>>
'Документ'
У роботі представлено матеріали для проведення математичного тижня в школі. Збірка цікавих арифметичних, геометричних і логічних задач, ілюстрацій, щ...полностью>>
'Программа курса'
Настольные компьютерные издательские системы приобретают всё более широкую популярность в различных сферах производства, бизнеса, науки, культуры и о...полностью>>
'Документ'
Цель получения паспорта (для временных выездов за границу, для проживания за границей (в какой стране 9....полностью>>

Взаимодействие информационных, инфо-коммуникативных и жанровых характеристик в эволюции региональных медиа (на материале журналов адыгеи) 10. 01. 10 Журналистика

Главная > Автореферат диссертации
Сохрани ссылку в одной из сетей:

В исследуемом информационном пространстве вся пресса делится на две основных группы: республиканскую и местную (на русском языке); национальную (на языке коренной национальности, в Адыгее – на адыгейском языке).

В Адыгее журнальное пространство в советский период было представлено двумя литературно-художественными журналами следующих типов (по классификации журнальных изданий советского периода):

  • литературно-художественные журналы – региональный, на русском языке, «Наш Рост» и национальный, на адыгейском языке, «Зэкъошныгъ» («Дружба»);

  • детский журнал «Жъогъобын» («Созвездие») долгое время выходил в виде вкладыша к «Зэкъошныгъ».

У журналов была целевая аудитория по профессиональному, возрастному и национальному признакам. В частности, литературно-художественный журнал «Литературная Адыгея» был рассчитан на массового читателя, интересующегося вопросами региональной литературы. При этом следует подчеркнуть, что в период дефицита художественных текстов, обусловившего популярность «толстых» центральных журналов, публиковавших новые произведения и проблемные литературно-критические статьи, единственный в Адыгее литературно-художественный журнал на русском языке проводил политику «умолчания» по отношению к мировой и российской литературе, замыкаясь на местном материале. Конечно, подобная узость редакционной публикационной политики не способствовала популярности этого издания, до сегодняшнего дня не вышедшего за пределы местной литературы. «Литературная Адыгея», как журнал, дотируемый государством (и на современном этапе), распространялся через подписку и не имел конкурентов на печатном рынке. Отсутствие конкуренции и необходимости бороться за читателя с целью достижения рентабельности привело к тому, что журнал достаточно консервативен, избегает острых полемических статей и не идет по пути расширения контента за счет привлечения российских и зарубежных авторов.

Следует особо отметить, что в современном журнальном пространстве РА появились новые типы журналов – детские и научные. Тип детского журнала, представленный в Адыгее изданиями «Родничок» и «Жъогъобын» (выходят на адыгейском и русском языках), функционирует достаточно успешно. В качестве достоинств этих журналов следует отметить разнообразный и познавательный контент, красочное многоцветное оформление, направленность на популяризацию адыгейского языка, национальной истории, литературы и культуры среди подрастающего поколения. Жанровое разнообразие, чего нельзя отметить в той же «Литературной Адыгее», позволяет заинтересовать маленького читателя. Представлены научно-познавательные статьи, стихи, сказки, детские анекдоты, кроссворды, историко-этнографические заметки, юмористические зарисовки. И, что очень важно для подобных типов журналов, – содержание сопровождается красочными и эстетичными иллюстрациями. Положение дотационного журнала не дает возможности полностью соответствовать стандартам качественной печати (бумага, кроме обложки, серая, объем небольшой, тиражи маленькие), но, тем не менее, детский журнал в Адыгее имеет перспективы для дальнейшего развития: устойчивую читательскую аудиторию, профессиональную редакцию и богатый национальный материал.

Тип научного журнала зародился в Адыгейском государственном педагогическом институте (ныне АГУ) в виде специализированных на определенных научных направлениях факультетских, по сути, самиздатских журналах. Сейчас АГУ и Майкопский технологический государственный университет (МГТУ) имеют солидные научные журналы, зарегистрированные и распространяющиеся через подписку.

В ряде регионов появилось новое деление прессы, которое отсутствовало в советское время или было обозначено пунктирно: пресса элитарная и пресса массовая. Адыгея в силу экономических, национально-этических причин, немногочисленного населения не имеет пока настоятельной потребности в подобных типах журналов.

В современной типологии СМИ также существует разделение по гендерному признаку. В этом плане приходится констатировать, что адыгейское медийное пространство не представляет изданий отдельно для женщин и мужчин. Этот факт объясняется относительной малочисленностью населения республики (450 тысяч человек), следовательно, журнал, который, скорее всего, будет издаваться частным лицом, не сможет окупаться. При этом следует подчеркнуть, что телепередачи местного телевидения, посвященные женской тематике, пользуются большим спросом. Можно сделать вывод, что подобные издания могут быть востребованы, но на современном этапе не существует достаточной экономической базы для их издания.

В Республике Адыгея процесс интеграции типов медиа идет достаточно активно. Появились печатные СМИ «гибридного» характера, по сравнению с существовавшими в советский период – специализированными. История современного журнала «Литературная Адыгея» наглядно иллюстрирует процесс формирования качественной журнальной прессы в условиях национальной республики. Из литературно-художественного журнал преобразовался в «гибридный» – литературно-художественный и общественно-политический. Подобное расширение тематических интересов свидетельствует о потребности увеличения читательской аудитории в условиях кризиса системы СМИ. Причины обращения к проблемам общественно-политического характера не ограничиваются общими тенденциями российского журнального рынка. Основной причиной является факт, о котором с сожалением говорят литературные критики К. Шаззо, М. Кунижев, А. Схаляхо, Т. Степанова, Ш. Ергук-Шаззо, К. Анкудинов, – адыгейская литература современного периода находится в ощутимом застое. Следующей причиной является отсутствие в информационном пространстве Адыгеи специализированных журналов, освещающих проблемы общественно-политического характера, чьи функции взяла на себя «Литературная Адыгея», тем самым изменив тип журнала. Это привело к расширению тематики и, в то же время, – к структурной и содержательной гибридности. Тем самым один из первых журналов Адыгеи приблизился к типу журналов эпохи постмодерна, что повлекло за собой изменения в издательской политике, которые нельзя трактовать однозначно. Но главным является то, что новый формат журнала «Литературная Адыгея» соответствует потребностям национальной республики в освещении проблем культуры, литературы, общественной и политической жизни полиэтнического населения. Журнал выходит на русском языке, контент издания, список постоянно публикуемых авторов демонстрирует направленность издательской политики на укрепление межнациональных связей и формирование единого культурного и информационного пространства. При этом значительно сократился литературно-культурный контент, зачастую не представлен раздел литературной критики, и отдельные номера демонстрируют тематическую эклектику.

Следует рассмотреть вопрос о журнальной динамике в плане сравнения тенденций к кардинальным изменениям в центральных и региональных журналах. В центральной прессе между однородными типологическими изданиями развернулась жесткая конкуренция за читателя, рекламодателя, за сферы информационного влияния и т.д. Наиболее выигрышными стали те модели СМИ, которые полностью отвечали запросам определенной группы населения. В национальных регионах о конкуренции говорить трудно. Журнальное пространство Адыгеи не расширяется столь масштабно, как в многонаселённых и экономически развитых субъектах РФ. Причинами этого являются факторы геополитические, экономические, национально-духовные. Динамика развития печатных медиа РА во многом обусловлена тем, что адыгейская культура относится к типу младописьменных культур. Как и многие национальные области бывшего СССР, она обрела собственную письменность на национальном языке лишь после революции (в 1918 г.), благодаря переходу к алфавиту на кириллической основе. Этот период является первым этапом развития письменной культуры, появлением газет, затем первого альманаха журнального типа на адыгейском языке «Псалъ» («Слово»). Следовательно, Адыгея не имеет столь значительного опыта медиакоммуникации, как развитые в этом отношении регионы, в основном, русскоязычные. Следующим фактором, объясняющим специфику национального издания, является экономическое положение дотационного региона со слабо развитой экономикой и отсутствием крупных промышленных предприятий, которые бы стимулировали появление новых типов изданий, нацеленных на формирование их имиджа и имиджа всего региона на мировом рынке. Соответственно, появление негосударственных журналов, ориентированных на получение прибыли и имеющих свою целевую аудиторию, в ближайшее время в Адыгее маловероятно.

Таким образом, отсутствие коммерческих журналов: деловых, специализированных, рекламно-развлекательных – обусловлено, в основном, экономической стороной инфо-коммуникативного пространства.

Системная трансформация общественно-политических и экономических отношений вызвала к жизни новый тип коммуникации, механизмом осуществления которой становится важная для них в основном деловая или научная тематика. Его целевое назначение – формирование репутационного капитала корпораций наукоемких отраслей, включая ведущие вузы, что становится возможным только во взаимодействии с наукой, образованием и, прежде всего, с информационно-коммуникационной сферой. Здесь мы имеем дело с интегративным моментом, способствующим эффективности взаимодействия информации и коммуникации.

В этом плане показательна специфика журнала «Вестник Адыгейского государственного университета». Исходным для него изданием был «Филологический вестник АГПИ/АГУ», выходивший с 1997 г., журнал с обновленным названием и контентом ведет отсчет с того же – 1997 г. До 2009 г. издание ограничивалось филологией, с 2009 г. контент был дополнен искусствоведением, и официальное именование также изменилось: «Вестник АГУ. Серия “Филология и искусствоведение”». Расширению контента сопутствует структурное сужение: если в «Филологическом вестнике» были рубрики «Критика и библиография», «Научная жизнь», то из нового издания они исключены. По-видимому, интеграция в одном направлении, то есть обобщение в одном издании филологии и наук об искусстве, органично соединяется с дифференциацией в другом. Критико-библиографические материалы в этом контексте становятся более обширными в ином издании – журнале «Литературная Адыгея». Определенную интегративную роль играют создаваемые в последние три года Интернет-версии «Вестника АГУ».

При общении, как межличностном, так и массовом, смысловая нагрузка приобретает все большее значение, поэтому информационная составляющая в коммуникационном процессе начинает играть все более существенную роль. Подтверждением служит литературно-художественный и общественно-политический журнал на адыгейском языке «Зэкъошныгъ» («Дружба»). Так, в его номерах (2009 г.) широкий информационный спектр взаимообусловлен с многогранной аудиторией. Это способствует и определенному объединению адыгейских читателей различных социальных, региональных, возрастных характеристик.

Показательным подтверждением служит и совсем другое подпространство – журналы для младшей возрастной категории. В настоящее время в этой подсистеме соотносятся два основных ежеквартальных издания, которые готовят почти целиком различные коллективы: русскоязычный «Родничок Адыгеи» «для детей среднего школьного возраста» и адыгоязычный «Жъогръобын» («Созвездие») «для детей младшего и среднего возраста». Контенту свойствены системные соответствия: например, в первых номерах 2010 года в обоих изданиях – доступные детям рассказы о талантливых деятелях как русской, так и адыгской культуры. В таких соответствиях сказывается связь между журналистскими, педагогическими, этическими установками.

Нарастание интеграции в ее связи с дифференциацией ярко прослеживается в развитии журнала «Литературная Адыгея». Подтвердим это сопоставлением двух номеров: 2005, № 4 и 2011, № 1. Разительными являются как сходство, так и различие. Почти полностью совпадают такие характеристики: от редакторского коллектива и издающей организации до объема, периодичности и тиража; немало общих имен в авторских составах. Однако на фоне этого сходства крайне показательна структурная разница номеров. В 2005 г. структуру номера определяют всего четыре основных раздела, причем каждый носит сплошной, одноместный характер: «Проза», «Поэзия», «Конкурсы «Созвездие-2005», «Очерк и публицистика». В 2011 г. номер структурирован десятью основными частями, с иным соотношением контента. Так, в этой системе «Актуальные проблемы дня» коррелируют с разделом «Вечные ценности». Раздел «Проза» представлен двухместно, так же организован раздел «Поэзия» – это позволяет и поддержать устойчивое читательское пристрастие на пространстве номера, и нацелить аудиторию на возможную динамику интересов. С общими разделами прозы и поэзии соотнесены специализированные и библиографический: «Круг семейного чтения», «Современный рассказ», «Новые книги». Установка на новизну в адыгейском журнальном пространстве проявляется специфично. В данной главе укажем только, что соответствующие возможности реализуются такими изданиями, как вышеупомянутые «Вестник АГУ», «Литературная Адыгея».

В главе второй «Взаимодействие инфо-коммуникативной интеграции и дифференциации как доминанта эволюции журналов» (2.1. Предпосылки взаимодействия информационно-коммуникативной интеграции и дифференциации; 2.2. Информационно-коммуникативная дифференциация на ранних этапах эволюции журналов (до 1940-х гг.); 2.3. Интеграционные и дифференцирующие явления в журнальном процессе середины ХХ – начала ХХI вв.; 2.4. Ведущие тенденции интеграции и дифференциации в эволюционном процессе журнальных медиа) отмеченная в первой главе связь интеграции и дифференциации подвергается специальному рассмотрению.

Типология современных журнальных изданий сегодня становится серьезной проблемой. Эксперты отмечают, что типологическая структура российских печатных СМИ заметно модернизируется, что проявляется, прежде всего, в активном развитии прессы, профилированной по основанию функциональной идентификации и дифференцированного подхода к выбору социального адреса. Следует полагать, что на этой основе различные классификации могут соотноситься. Отсюда возникает особая комплексность в характеристике исследуемого пространства. Начало комплексного подхода к идентификации журнального типа заложил Д.А. Барабохин, который считал типоформирующими факторами «толстого журнала» содержание, объем, периодичность, структуру, жанры и способы отображения мира.23 Э.А. Лазаревич в качестве типоформирующих признаков считает предмет, функции и читательское назначение.24 В настоящее время, при констатации отсутствия общепризнанной и эффективной модели современных журнальных СМИ, приемлемой оказывается типология А.Г. Бочарова, получившая наибольшее распространение и в советские времена. Исследователь определяет пять «типологозначимых» или «субординированных» элементов, это: целевое/функциональное назначение издания, предмет или отражаемая сфера деятельности, родовая принадлежность, характер аудитории и характер изложения. Данная классификация опровергает четырехкомпонентную модель, также популярную в доперестроечный период, в которой выделись следующие типоформирующие факторы: возрастной и национальный признак, издатель, периодичность.25

Схема определения и формирования типа журнального издания, сформулированная А.И. Акоповым, давно стала классической. Создав классификацию специальных журналов по целевому назначению, обосновав универсальную логическую модель классификации специальных журналов, издававшихся в советское время, исследователь представил компоненты типологических признаков периодического издания, определив их как типоформирующие, вторичные и формальные. По мнению А.И. Акопова, в ряд значимых для издания параметров входят также и коммуникативные функции политики, экономики, науки, искусства, сфер образования, воспитания, практической деятельности. Отметим, что в данной емкой, получившей признание систематике понятие дифференциации вполне отчетливо выступает как «основа основ» – исходный пункт для типоформирующей группировки. И при этом самоё это понятие – дифференциация – определяется не как нечто готовое, а как феномен, детерминируемый актуальными условиями. Отметим в этой систематике характеристику жанров – их обобщенная значимость, возрастающая в современной познавательной ситуации, оказывается разносторонне актуальной.

Следует подчеркнуть, российская пресса, несмотря на ее постоянные изменения, характеризуется основным системным признаком – целостностью. Взаимодействие интегративных и дифференцирующих установок приводит к тому, что типологический анализ предполагает анализ каждого издания на фоне уже существующих и требует рассмотрения изучаемого журнального издания с точки зрения того, имеет ли оно свою информационную нишу и насколько точно в нее вписывается. Изменилась социально-экономическая сторона инфо-коммуникативного пространства – меняется и значение типологических критериев. Расширение сферы распространения, сферы влияния, естественно, отражается на внутренней структуре журналов. Возрастает роль национально-языковых особенностей – появляется все больше изданий, учитывающих ситуацию билингвизма в тех или иных национальных регионах. В этом плане принципиально репрезентативны упомянутые ранее национальные журналы: «Зъэкъошныгъ» и «Жъогъобын».

В ранние периоды развития журнального процесса Адыгеи, то есть с конца 1910-х по 1940-е годы, принципиальной была информационно-коммуникативная дифференциация. Она проявлялась в различных характеристиках, хотя интеграция тоже не была исключена полностью. Это связано со спецификой журнального процесса на этих этапах.

Существование журналов всегда неразрывно связано с потребностями читателя, его запросами. В России читательская аудитория рассматривается в качестве не только адресата предлагаемой информации, покупателя товара, но и как деятельного участника общения. Учет этого информационно-коммуникативного обстоятельства побуждает отметить так называемую диалектическую цепочку «читатель – журнал читатель». Отмеченные обстоятельства в особом ракурсе проявлялись в адыгейской информационной ситуации. Можно полагать, что приоритеты информационно-коммуникативной дифференциации закладывались в преджурналистский период и были связаны с особенностями информационной ситуации, в частности, становления письменности. Начиная с середины XIX в. вплоть до 1918 г. в России, среди русских ученых-кавказоведов и адыгских просветителей, среди адыгов Турции и Египта предпринимались попытки создания черкесского алфавита на арабской, латинской и кириллической основе. Адыги к моменту реформирования графической основы письменности, заключающегося в переходе от арабской графики к латинской, не имели сложившегося литературного языка, а их письменная традиция, связанная с арабской графикой, не охватывала широкие слои населения. В 1918 году в Екатеринодаре адыгским просветителем А.И. Бекухом был составлен алфавит на арабской графической основе. Именно с введением этого алфавита связан выход первых адыгейских газет – «Красная Кубань», «Советская Кубань», «Адыгэ макъ» («Голос адыга»), «Адыгэ псэукI» («Адыгейская жизнь»). В это же время, по данным Б. Городецкого, появляется майкопское издание «Знание – сила». Оно выходило в 1918-1919 гг. и обладало основными признаками журнала.

Кроме того, можно говорить о формировании определенного информационного пространства и читательской среды в течение 1924-1927 гг. – за этот период на основе арабской графики было издано 25 названий книг (объемом 115 печатных листов и тиражом 68 475 экземпляров). В 1923 году кабардинский, а в 1926-1927 гг. адыгейский языки переводятся на латиницу, использовавшуюся до 1936 года, а с 1938 года – на кириллицу.26

Ввиду отсутствия национальных журналов и газет адыгейской интеллигенции приходилось публиковаться на страницах центральных общественно-политических и литературно-художественных журналов, изредка в Известиях ОЛИКО и других соседних региональных краеведческих изданиях. В 1920-е годы, как пишет З.Ю. Хуако, в среде формирующейся адыгейской интеллигенции возникла идея создания журнала, но, по ряду объективных причин, она осталась лишь в планах у энтузиастов. В сентябре 1923 года на заседании Оргбюро(б)АЧАО было одобрено постановление об издании общественно-политического и литературного журнала на адыгейском языке. За несколько месяцев до этого четвёртое совещание ЦК РКП(б) с ответственными работниками национальных республик и областей принимает резолюцию о мероприятиях по поднятию культурного состояния местного населения. В ней указывалось на необходимость устройства просветительских учреждений, создания сети обществ распространения грамотности и постановки издательского дела на местных языках народов. Главной была задача «создать марксистскую литературу и иметь поставленную периодическую печать на родном языке».27 Это привело к созданию Центрального издательства народов СССР в Москве, в котором в секции «Красный Восток» и печатались первые книги, брошюры, журналы на адыгейском языке.

Так были заложены основы дифференциации, которая будет развиваться далее в новых информационно-коммуникативных условиях: вместо «Адыгэ макъ» (газеты, задачи которой взяли на себя иные газетные издания) планируется создание журнала, функции которого будут отличными от газетных. В качестве первого журнального издания мы рассматриваем изданный арабским шрифтом в 1924 г. в Москве сборник (альманах) – «Собрание адыгейских литературных материалов. Адабият» («Литература»). Полное название на адыгейском языке «Адыгэ Iэдэбият угъоигъ» («Адыгее адабият угоиг») (тираж 3000 экз.). В первую редакционно-издательскую комиссию Адыгейского областного отдела народного образования входили Ш. Хакурате, Т. Керашев, А. Хатков, И. Цей, А. Хатанов, С. Сиюхов, К. Мишуриев. Учет конвергенции позволяет осмыслить этот феномен емко и системно. Альманах, конечно, отличается от журнала в узком смысле, но при этом обладает рядом журнальных признаков и, как результат конвергенции коммуникативных практик, нередко служит предпосылкой формирования журналов.

Информационно-коммуникативная дифференциация проявилась и в дальнейших шагах развития журнального процесса. В 1924 в московском издательстве «Красный Восток» вышел преемник «Адабият» («Литература») «Псалъ» («Слово») на адыгейском языке (арабская графическая основа, тираж 3 000 экз.). Таким образом, в течение 1924-1926 гг. усилиями пропагандистской коллегии, при активном участии других структур ОБОНО, в Адыгее был осуществлен выпуск ряда сборников журнального типа и альманахов на родном и русском языках («Адабият», «Псалъ», «Советская Адыгея»). На страницах этих изданий журнального типа публиковался полевой материал, собранный во время фольклорно-этнографических экспедиций: исторические песни, предания, сказания, небольшие статьи и очерки деятелей просвещения и культуры Адыгеи на исторические темы. Альманах «Псалъ» («Слово») ненамного отличался от своего предшественника. Наряду с фольклорным материалом и литературными произведениями публиковались очерки о разных событиях, происходящих в мире. Так в 20-х годах двадцатого века в непростых экономических условиях в период становления государственности и развития молодой автономии зарождалась журнальная периодика в Адыгее.

Следующим этапом в развитии журнальной периодики стал выпуск литературно-художественного сборника (альманаха) Адыгейской писательской организации «Наш Рост». Сборник издавался в Майкопе на русском языке. С 1939 года выходил регулярно раз в год. Редакционная коллегия: А. Пономарёв, В. Дюбин, И. Спелов. У этого альманаха был самый крупный тираж в истории автономии – 5000 экз. Дальнейшее развитие адыгейских СМИ отличалось особым единством дифференциации и интеграции.

Показательна связь между интеграцией и дифференциацией в эволюции журнала «Литературная Адыгея». За долгие годы существования журнала менялось не только название, но и его содержание, оно становится более колоритным, насыщенным. Расширяются его тематика и проблематика. Кроме постоянных рубрик – «Проза», «Поэзия», «Публицистика», «Страницы истории», «Круг семейного чтения», «Литературная критика» – появляются новые, как того требует время: «Точка зрения», «Далёкое – близкое», «Проблемы толерантности и свободы совести». Под рубрикой «Актуальные проблемы дня» публикуются статьи и очерки на тему «Приоритетные национальные проекты». Также в журнале немало рубрик, посвящённых Великой Отечественной войне: «Страницы Великой Отечественной», «Память», «Время и люди», «Забытые имена».

Одним из важнейших условий журнального производства является то, что журнал должен быть интересным и узнаваемым. Этот фактор и определил его дизайн – классический, далёкий от расхожести авангардизма и агрессивности. Сегодня литературно-художественный и общественно-политический журнал «Литературная Адыгея» отличается от глянцевых, ярких журналов, насыщенных рекламой, но это вполне объяснимо: «Литературная Адыгея» – интеллектуальный журнал, ориентированный не на массового потребителя, а на ограниченный круг читателей, интересующихся национальной культурой и историей. Аудитория «Литературной Адыгеи» представляет собой достаточно узкий круг читателей, в основном, специалистов в области филологии и смежных с ней гуманитарных дисциплин – истории, культурологии, этнографии. Также, что вполне логично, так как журнал является на сегодняшний день единственным медиа на русском языке, в котором имеют возможность публиковаться представители творческой интеллигенции, им интересуются писатели и поэты различных возрастных категорий.

Контент-анализ издания подводит к системе выводов. Авторский состав достаточно устойчивый, постоянный, включающий как литераторов, так и литературных критиков и экспертов. В журнале ощущается строгий отбор текстов: эпатажные, либо модернистские в плане формы и содержания произведения не публикуются. Отсутствует литературная полемика. Жанровая палитра публицистики представлена, в основном, рецензиями на какое-либо культурное явление; раздел публицистики носит эклектичный характер, хотя редакция пытается выдерживать тематическое единство. Наиболее обоснованной, на наш взгляд, является типологическая идентификация журнала «Литературная Адыгея» как издания познавательного по тематическому и целевому признаку. Типологическими признаками такого издания являются ориентация на широкую читательскую аудиторию, интересующуюся вопросами национальной культуры; устойчивый авторский коллектив; эклектичная структура журнала; неоднородный по тематике (литературная, культурная, социальная, политическая, семейно-бытовая, национальная и др.) подбор материала.

Единство интеграции и дифференциации проявляется в том, что региональный литературно-художественный журнал является также главнейшим (если не единственным) видом неформального объединения писателей – по интересам, по ощутимой близости общих взглядов на жизнь и литературу. По традиции, идущей из отечественного прошлого, журнал – это коллектив единомышленников, представляющих определенное направление.

Типологические признаки литературно-художественного журнала как системной единицы отражены и в его структуре. Традиционно сложился тип журнала с триадной структурой: 1) литературно-художественные тексты, 2) публицистические тексты, 3) публикации, идущие по разделу «Критика» (статьи, обозрения, рецензии и т. п.). Универсальность делает журнал целостным и органичным. Это относится к журналам «Литературная Адыгея», «Зъэкъошныгъ» («Дружба»). Здесь, в инфо-коммуникативной целостности, художественные тексты находят поддержку и жизненное подтверждение в проблематике публицистики, а критические статьи и рецензии обосновывают ту систему идейных, нравственных, эстетических ценностей, которая просматривается в вышеназванных отделах.

Взаимосвязь интеграции и дифференциации открывает перед журналом широкие возможности отражения литературной и общественной жизни республики. Особо интересующие нас проблемно-тематические характеристики опираются именно на возрождающуюся специфику «областничества», в хорошем смысле, литературной журналистики. Для провинциальных журналов характерно погружение в быт. Этот процесс отвечает глубинным запросам читательской аудитории, уставшей от политических дебатов, от экстремальных ситуаций, бесконечных проблем как выжить и где заработать. Этим и обосновано сегодня усиление интереса к местному быту и нравам, к краеведению, этнографии, географии. Таким образом, региональный журнал «Литературная Адыгея», совмещая функции нескольких изданий, превращается в феномен синтетического типа.

В явных и неявных системных связях с «Литературной Адыгеей» находятся журналы, представляющие весьма различные линии взаимодействия между интеграцией и дифференциацией. Это девять основных изданий: «Зэкъошныгъ» («Дружба»), «Жъогъобын» («Созвездие»), «Родничок Адыгеи», «Вестник ШIЭНЫГЪЭГЪУАЗ Адыгейского государственного университета», «Научные технологии», «Вестник Майкопского государственного технологического университета», «Ответ на квартирный вопрос», «Журнал АПК Республики Адыгея», «Деловой Майкоп» и «Образование пространство RU».

Наиболее актуальны информационно-коммуникативные характеристики первых шести изданий. «Зэкъошныгъ» («Дружба») имеет давнюю историю. Первый номер вышел 2 августа 1947 г. Изначально возникнув как литературно-художественный альманах Адыгейского отделения Союза писателей СССР, затем был преобразован в литературно-художественный и общественно-политический журнал Союза писателей Республики Адыгея. Таким образом, подтверждается ранее отмеченная в данной главе закономерность – преобразование альманаха в собственно журнал на основе конвергенции коммуникативных практик

«Жъогъобын» («Созвездие») – первый детский иллюстрированный журнал Адыгейской писательской организации. Его эволюция также показательна в плане взаимодействия между интеграцией и дифференциацией: изначально он выпускался, как приложение к альманаху «Зэкъошныгъ» («Дружба»), затем как самостоятельный журнал. В 1988 г. вышел первый номер детского журнала «Родничок» на адыгейском языке (русская графическая основа). Интегративный аспект проявился даже в обращении к маленьким читателям: в нём сказано, что журнал публикует стихи и рассказы о доброте и красоте, весёлых играх, обо всем, что будет помогать развиваться, расширять свой кругозор. «Родничок Адыгеи» – ежеквартальный журнал для детей. Первый номер журнала вышел в марте 2001 г. Издаётся на русском языке, тиражом в 2200 экземпляров.

Упоминавшийся ранее «Вестник ШIЭНЫГЪЭГЪУАЗ Адыгейского государственного университета» – ежеквартальный научный журнал АГУ. Заголовок и часть текста – на русском и адыгейском языках, что выступает как интегративный элемент и свидетельствует о конвергенции коммуникативных практик. Место издания – г. Майкоп. Главный редактор – ректор АГУ профессор Р.Д. Хунагов. Первый номер вышел в мае 1998 г.

«Научные технологии» – ежеквартальный научный журнал Майкопского государственного технологического университета. Главный редактор – ректор МГТУ Х.Р. Блягоз. Первый номер журнала вышел в апреле 2006 г. «Вестник Майкопского государственного технологического университета» – издание того же вуза. Их двуединство ярко представляет значимую взаимосвязь между интеграцией и дифференциацией.

Развитие рассмотренных журналов подтверждает тенденцию, согласно которой на региональную прессу сохраняется спрос; ни центральные издания, ни даже местные приложения к ним не в состоянии обеспечить читателя системной региональной информацией. И, по-видимому, кризис не уничтожит в регионах все многообразие видов печатных медиа. Их сохранению благоприятствует также региональное – республиканское адыгейское – законодательство о СМИ, включающее нормы, нацеленные на детальное, адресное обеспечение определенных медиа.

Выполненный в предшествующих разделах анализ подводит к вопросу о том, является ли адыгейское журнальное пространство определенной подсистемой, узнаваемо ли оно как целое во времени (то есть от ранних периодов до современного) и в различных проявлениях. Материал позволяет установить, что целостность определяется ведущими тенденциями информационно-коммуникативного характера. Эти тенденции выступают как сложное целое, в котором органически соединяются, во-первых, взаимодополнение и повторяемость в соотношении между изданиями, их материалами, жанровыми предпочтениями, элементами дизайна, чем обеспечена как интеграция, так и дифференциация; и, во-вторых, связь единообразия и выразительности, причем с национальным адыгейским колоритом, в том числе в русскоязычной коммуникативной практике.

Данные особенности раскрывают сущность журнала как феномена. Журналы исторически являются одним из важнейших средств информации и пропаганды. Современное общество носит информационный характер, и его жизнь невозможна без полноценного обеспечения информационных потребностей. Гуманитарные журналы играли важнейшую роль в развитии культуры общества; они остаются одним из инструментов воздействия на массовое сознание. Этому служили и служат изобразительные элементы, причем в рассматриваемом материале была заложена и развивается личностная составляющая. Она характерна для ментальности региона, с его единством национального и межнационального, и проявляется как в вербальных, так и в изобразительных компонентах.

В интеграцию, определяемую возможностями журнального производства разных периодов и профессиональным вкусом, вступали и вступают средства различных коммуникативных практик. Так, на раннем этапе, в 1920-е годы, гармонировали русская и арабская графика, интегративным элементом являлась, например, концевая полоса. Та же сущность, обобщающая интеграцию и дифференциацию, та же сложнейшая гармония представлена и совершенно иным явлением – особой целостностью контента в журнальном пространстве другого периода. На рубеже 1990-2000-х годов определяется специфическая взаимосвязь между «Литературной Адыгеей» и «Вестником АГУ». В этот период в их взаимодействии можно выделить две фазы. На первой, с конца 1990-х по 2008-й год, как в литературно-художественном, так и в научном журнале равномерно представлен критический и хроникальный контент в их своеобразной связи. Этот вид информации сближает журналы, в коммуникативном аспекте подчеркивается сходство их аудитории. Для развития жанров рецензии, обзора оба издания предоставляют сходную возможность. Эту корреляцию представляют, например, материалы Т.М. Степановой, У.М. Панеша, К.Г. Шаззо в «Филологическом вестнике АГУ» 2000, № 2, в «Вестнике АГУ» в 2007 г. и в «Литературной Адыгее» 2007, № 2.

На второй фазе, с конца 2000-х гг., определяется иное соотношение. Литературно-критическое направление остается лишь в «Литературной Адыгее». Примечательно, что на этой фазе одни и те же авторы, привлекаемые обоими журналами, дифференцируют свою творческую направленность: так, У.М. Панеш, Д. Схаляхо, Т.М. Степанова в «Вестнике» представлены только как теоретики, а в «Литературной Адыгее» – как критики (ср. «Вестник АГУ», номера 2010 г.; и «Литературную Адыгею» 2010, № 1, 2011, № 1). Эта динамика представляет иную корреляцию информационных, коммуникативных и жанровых характеристик.

Сегодня, когда старая структура центральной прессы разрушена, ситуация сложилась в пользу местной и региональной периодики. Необходимо отметить, что в целом в России доминируют общественно-политические издания, а количество литературно-художественных и научно-популярных журналов уменьшилось. Так как количество региональных журналов в советские времена было значительно меньше, чем центральных, то кризис отразился на региональной печати в меньшей степени, даже, наоборот, дал толчок к преобразованию старых и появлению новых журналов. Другой существенной причиной активизации региональной прессы является то, что на периферии нет столь жесткой конкуренции между периодическими изданиями; большинство из них являются органами власти и, соответственно, дотируются государством.

Выявляемые тенденции подтверждает охарактеризованная ранее эволюция журнала «Литературная Адыгея», которая наглядно иллюстрирует процесс формирования качественной журнальной прессы в условиях национальной республики. В период с 1938 по 1941 и с 1946 по 1963 гг. Адыгейским отделением Союза писателей РСФСР в Майкопе издавался на русском языке литературно-художественный сборник – «Наш Рост» (преобразованный затем в альманах «Дружба» и в журнал). Выпуск альманаха был прекращен в 1964 г. С 1947 по 1963 год выходило литературно-художественное издание «Зъэкъошныгъ» – «Дружба» на адыгейском языке. Несмотря на то, что названия журналов дублировали друг друга, редколлегии, состав авторов и, соответственно, содержание журналов были различными. В постперестроечный период, в 1994 году, учитывая необходимость существования периодического литературно-художественного издания для пишущих на русском языке, Кабинет министров РА по обращению Союза писателей Адыгеи постановил возобновить выпуск журнала на русском языке, вследствие чего вышло два номера литературно-художественного и общественно-политического журнала «Адыгея». С 1995 г., исходя из контента, журнал выходит под названием «Литературная Адыгея». Кроме этого издания в настоящее время в Адыгее издается свыше десяти журналов, что подчеркивает динамику вхождения республики в общекоммуникативное пространство. Сегодня журнальное пространство Адыгеи представлено журналами разного типа и формата. Следует подчеркнуть, что в современных условиях типология журналов советского периода оказывается недостаточно продуктивной, так как исчезли многие виды журналов и появились новые, типологические признаки которых ещё не систематизированы. С информационно-коммуникативных позиций становятся понятны как затруднения в научной идентификации журнала «Литературная Адыгея», так и пути их преодоления. А.И. Акопов в системе региональных журналов выделяет две группы: массовые и специальные. Журнал «Литературная Адыгея» позиционирует себя как издание литературно-художественное и общественно-политическое: по первому признаку журнал относится к типу массовых журналов, по второму – к специальным. Таким образом, журнал может быть непротиворечиво охарактеризован на основе взаимодействия интеграции и дифференциации.

В Заключении подчеркивается, что динамика адыгейских журналов репрезентирует специфику региональных медиа, но при этом обладает внутренним своеобразием.

Опора исследования на информационно-коммуникативную парадигму позволяет систематизировать аспекты общего и особенного в журнальном процессе и выявить, что рост конвергенции коммуникативных практик закономерно связан с интегративными элементами в изданиях. Учет конвергенции позволяет отнести истоки журнального процесса в Адыгее к концу 1910-х гг. и показать, что у известных изданий 1925 г. были такие предшественники, как двухнедельное издание «Знание – сила», выходившее в 1918-1919 гг. при сотрудничестве с Майкопским учительским союзом.

Наиболее общая характеристика исследуемого журнального процесса позволяет отметить принципиальный рост значимости регионального журнала как феномена. Эта тенденция роста детерминирована взаимодействием трех основных причин, неявно, но тесно связанных друг с другом. Во-первых, увеличивающаяся активность региональных властных и деловых элит привела к появлению и укреплению местной прессы, которая способна обеспечить информационную поддержку в реализации как политических, так и коммерческих проектов; местная пресса воспринимается региональными элитами как канал влияния на аудиторию. Во-вторых, на росте значимости региональных журналов парадоксально сказывается снизившаяся покупательная способность населения: средний читатель вынужден делать выбор в пользу лишь одного издания (причем сравнительно недорогого) из прежнего более широкого журнального набора, чаще выбирается именно региональное издание. В-третьих, пересмотр идеалов сильного централизованного государства повлек за собой переключение интересов аудитории с общефедеральных на региональные.

Наряду с вышеотмеченными более общими характеристиками, системно значимы и более частные: тенденция к вхождению в общемировое информационное пространство, которая подтверждается в журнальном процессе пока еще редкими проявлениями (привлечение авторов из адыгских диаспор и освещение соответствующих тем, причем с опорой на зарубежные СМИ); и появляющиеся единичные негосударственные журналы.

Определенные разделы (рубрики) исследуемых журналов нацелены на системное аналитическое представление межнациональных отношений, национального возрождения и межнационального сотрудничества народов России. При этом интегративные элементы обеспечивают определенную полифонию: в инфо-коммуникативном пространстве звучат различные точки зрения, чему сопутствует корректная полемика.

Доминанта эволюции исследуемых журналов – взаимодействие между интеграцией и дифференциацией. Оно проявляется в трех основных характеристиках: коммуникативных, информационных, жанровых. Интегративность определялась в материале изначально: с первых лет развития журнального процесса издания соединяли разноплановый, почти неограниченный контент и ориентировались практически на все аудиторные группы. С этим было связано и привлечение самых разнообразных журнальных жанров – то есть модель журнала предполагала жанровую интеграцию. На дальнейших этапах развития, особенно с 1950-х гг., с интеграцией активно взаимодействовала дифференциация. Контент в различных журналах становился специфичным. Узнаваемость издания росла. В этом проявлялись и особенности коммуникативных установок, своеобразие контактов с читателем – вплоть до Интернет-версий и интерактивности у определенных современных изданий. У таких журналов, как «Адыгея», позднее «Литературная Адыгея», и другие, формировалась «своя» аудитория. Отчасти такую информационно-коммуникативную дифференциацию сопровождали и жанровые различия.

В материалах журналов, особенно в статьях определенных авторов, проявляется достаточно новая тенденция, согласно которой медиа эпохи постмодерна конструируют образ реальности. Это относится прежде всего к ее социокультурным аспектам. В таких подсистемах намечается новый диалог с читателем, насыщаемый интертекстом, аллюзиями, особой знаковостью, в том числе символьностью. Этому сопутствует использование соответствующих жанров. Часть журнальной аудитории приобщается таким образом к современным культурным кодам.

Наиболее значимыми (по отчасти условной системе признаков) к настоящему времени являются в исследуемом пространстве два журнала: «Литературная Адыгея» и «Вестник Адыгейского государственного университета». При том, что их аудитория частично совпадает, журналы специфически соотносятся между собой. Это соотношение определяется как единство двух разноплановых векторов: частичной взаимодополнимости и частичной итеративности (совпадений контента). Можно полагать, что последний вектор неявно способствует усилению определенных установок у читателя – прежде всего установки на высокий статус национальной культуры.

Таким образом, рассматриваемое журнальное пространство отражает сложную систему связей между развитием национальной культуры, экономическим и политическим укреплением самостоятельности регионов. Показательно, что определенные подсистемы рассмотренной журнальной периодики отличается публикациями малых форм, трансформацией жанров в сторону облегченности.

Необходимость проведенного исследования подтверждена его результатами. В диссертации выявлены предпосылки возникновения адыгейских журналов. Учитывая почти полное отсутствие специальных работ об адыгейских журналах, следует подчеркнуть, что полученные в диссертации данные позволяют соотнести как специфику рассмотренных изданий, так и их соответствие общим тенденциям развития региональных медиа в России.

Основное содержание диссертации отражено в следующих публикациях (звездочкой помечены издания списка, рекомендуемого ВАК РФ для публикации результатов и материалов кандидатских диссертационных исследований):

  1. К вопросу о «регионализации» печатных СМИ (на примере газетных и журнальных СМИ Республики Адыгея) / Ф.Б. Бешукова, Д.И. Куфанова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия "Филология и искусствоведение". - Майкоп: изд-во АГУ, 2010. – Вып. 2(58). – С. 72-77. – 0,4 п.л.

  2. Типология журнальной периодики Республики Адыгея в условиях информационного пространства / Д.И. Куфанова // Вестник Адыгейского государственного университета. Серия "Филология и искусствоведение". – Майкоп: изд-во АГУ, 2010.– Вып. 3(63), 2010. - С. 85-89. – 0,4 п.л.

  3. Языковые стратегии текстовой деятельности современной литературной критики / Д.И. Куфанова // Медийные стратегии современного мира – Мат. третьей научно-практической конференции. Сочи. 1-3 ноября 2009. – С.172-176. – 0,5 п.л.

  4. Актуализация концепции диалогизма в теории литературного постмодернизма / Д.И. Куфанова // Проблемы гуманитарного образования в аспекте новых научных парадигм. Мат. международной научн. конф. (Владимир - 6 октября 2009). – Владимир, 2009. – С. 114-118. – 0,3 п.л.

  5. К вопросу о типологии журнальных СМИ / Д.И. Куфанова // Научно-методическое обеспечение преподавания иностранных языков на неязыковых факультетах в свете теории и практики межкультурной коммуникации: Межвузовский сб. № 6. – Майкоп: изд-во АГУ, 2010. – С. 69-72. - 0,3 п.л.

  6. Разговор с главным редактором о журнале и не только… / Д.И. Куфанова // Советская Адыгея. – 18 мая 2010. – С. 6. – 0,1 п.л.

  7. Современное состояние журнального пространства Республики Адыгея / / Д.И. Куфанова // Медийные стратегии современного мира – Мат. четвертой научно-практической конференции. Сочи. 1-3 ноября 2010. – С.247-251. – 0,4 п.л.

  8. Проблемы современной литературной критики / Д.И. Куфанова // Наука. Образование. Молодежь: материалы VII Международной науч. конф. молодых ученых, посвященной 70-летию Адыгейского государственного университета (4-5 февраля 2010 года). – Том I. – Майкоп: Изд-во АГУ, 2010. – С. 189-192. – 0,3 п.л.

  9. Предпосылки специализации медиа и проблема конвергенции в журнальном процессе: Сб. научн. ст. / Д.И. Куфанова // Приложение к журналу «ОБРАЗОВАНИЕ-НАУКА-ТВОРЧЕСТВО» Адыгской (Черкесской) Международной Академии наук. – Нальчик-Армавир, 2011. – № 31– С. 31-37. – 0,4 п.л.

  10. О взаимосвязи между парадигмами исследования журнального процесса / Д.И. Куфанова // Вестник Московского государственного открытого университета. – М., 2011. – № 3 (45). – С. 161-169. – 0,5 п.л.

  11. О системных характеристиках современных корпоративных журналов / /Д.И. Куфанова // Социально-гуманитарные науки: Приложение к журналу «Вестник МГОУ». – М., 2011. – Вып. № 31. - С. 21-25. – 0, 3 п.л.

1 Романова В.Н. Нижегородский городской журнал начала ХХ1 века // Вестник Воронежского гос. ун-та. 2011. № 1.С.8-19.

2 Ламосова Н.В. Региональные женские журналы в медийном пространстве Северного Кавказа // Культурная жизнь Юга России. 2010. № 3.С.74-75; Стебловская С.Б. Логические основания исследования аксиологического поля журналов для подростков // Вестник МГУ. Сер.10: Журналистика. 2010. № 1. С.138-153; Чепкина Э.В. Дискурсивные практики конструирования биографического нарратива в развлекательной журнальной прессе // Медиа. Демократия. рынок. Ч.2. СПб.: СПбГУ, 2010.С.218-223; Якимова С.И. Вузовский журнал на рынке СМИ // Журналистика в 2010 году: СМИ в публичной сфере М.: МГУ, 2011.С.368-369.

3 Мелентьев А.А. Система печатных СМИ Молдовы: исследование медиаситуации в стране и особенности функционирования молдавской прессы Автореф. дис. … канд.филол.наук. Воронеж, 2011. 22 с.

4 Хорольский В.В. Современные теории массовой коммуникации на Западе. ВГУ, 2011. 104 с. Ср.: Ledbetter A.M. et al. Attitude Toward Online Social Connections // Communication Research. 2011. № 1. P.27-53.

5 Бойков В. Развитие полиграфии после кризиса. Итоги 2010 г. Прогноз на 2011 г. // Полиграфия. 2010.№ 10.С.26-28; Сундуков А.С. Дизайн российских журналов: история, теория, практика: Автореф. дис. … канд.филол.наук. Воронеж, 2011. 22 с.

6 Марченко Н.Г. К вопросу о классификации речевых жанров Интернет-коммуникации // Проблемы современной филологии. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2011. С.153-160.

7 Бунчук О.М. Техника презентации рекламируемого объекта в рекламном тексте // Вестник Челябинского гос. ун-та. Филология. Искусствоведение. 2011. № 8 (223). С.19-22; Крюкова Е.И. Культура языкового самосознания личности // Лингвистика: традиции и современность. Ростов н/Д: ПИ ЮФУ, 2011. С.54-55; Кузьмина Н.А. Интертекстуальность современных СМИ: тенденции развития // Медиадискурс: новые явления и новые подходы: кол.мон. / Отв.ред. Н.А.Кузьмина. ОмГУ, 2010. 262 с. С.8-45; Марущак А.В. Категория автора в публицистических текстах периода «перестройки» // Коммуникация в современном мире. Ч.1. Воронеж: ВГУ, 2011.С 82-83; Павлов Ю.М. Человек и время в поэзии, прозе, публицистике. М.: Лит. Россия, 2011.304 с.; Потсар А.Н. Речевое пространство личности в масс-медиа // СМИ в публичной сфере. М.: МГУ, 2011.С.460-461; Самигулина Ф.Г. Восприятие и интерпретация смысла в дискурсе: синергетический аспект // Когнитивная лингвистика и вопросы языкового сознания. Краснодар: КубГУ, 2011. С.234-235; Терентьева Л.В. Язык и стиль газетной публицистики. Самара: СамГУ, 2011. 159 с.

8 Кайда Л.Г. Эссе: Стилистический портрет. М.: Наука; Флинта, 2008. 184 с.; Курбанов С.Р. Художественно-публицистические особенности творчества В.Астафьева // Вестник ПГЛУ. 2011. № 1.С.179-181.

9 Бусленко Н.И. Социологический портрет читателя «Дона» // Бусленко Н.И. Журналистика: Избр. труды. Ростов н/Д: Ростиздат, 2005.С.65-78.

10 Рыбалко О.М. Рефлексивность журналиста как субъекта массово-коммуникативной системы // I-формат: журналистика провинции. Ставрополь: СГУ, 2009. С.122-130.

11 Лейбин В.М. Роль информационно-коммуникационных технологий в изменении отношений между воображаемым, символическим и реальным // Вопр. философии. 2011. № 6.С. 93-102.

12 Бусленко Н.И. Журналистика Юга России: трансформативные процессы // Европейские масс-медиа: глобальные и региональные аспекты. Краснодар; Катовице: КубГУ; Ун-т Силезии; 2009. С.13-21.

13 Меретукова Б.А. Системные и функциональные аспекты типологии современной газетной периодики (на материале адыгейских медиа): Автореф. дис. … канд.филол.наук. Краснодар, 2011. 24 с.; Кидакоева З.Ш. Первые национальные адыгейские газеты: специфика становления // Научные труды факультета журналистики КубГУ. Краснодар: КубГУ, 2011.С.173-177.

14 Меретукова Б.А. Системные и функциональные аспекты типологии современной газетной периодики (на материале адыгейских медиа): Автореф. дис. … канд.филол.наук. Краснодар, 2011. 24 с.

15 Штепа В.И. Научно-популярная и отраслевая проблематика в средствах массовой информации: генезис и тенденции: Монография М.. МГУ, 2009. 244 с.

16 Антропова В.В. Современный медиадискурс в аспекте лингвокультурологии: поиск новой методологии в журналистике // Журналистика в 2009 году: Трансформация систем СМИ в современном мире. М., 2010. С.398-399.

17 См.: McQualt D. Mass Communication Theory: an Introduction. London, 1987.

18Назаров М.М. Массовая коммуникации в современном мире: методология анализа и практика исследований. М., 1999. С.11.

19 Там же. С.11.

20 Средства массовой информации России / Под ред. Я. Н.Засурского. С. 39-40.

21 Корконосенко С.Г. Основы журналистики. М., 2011. С.23.

22 Акопов А.И. Периодические издания. Ростов н/Д, 2005. С. 40.

23 Барабохин Д.А. Профессионально-журналистские издания и руководство печатью в первые годы Советской власти // Журналистика. Наука. Образование. Практика. Л., 1971.

24 см: Лазаревич Э.А. Научно-популярный журнал как тип издания//Вестник МГУ. Серия Журналистика. 1979. №1. С. 14.

25 Бочаров А.Г. Основные принципы типологии современных советских журналов // Вестник МГУ, серия XI. Журналистика. 1975. №3. С.35.

26 См.: Чирикба В. А. Абхазско-адыгские языки. Т. 1. М., 1998. С. 18-24; Шагиров А.К. Абхазо-адыгские языки. М., 1999.

27 О партийной и советской печати. 1954. С. 282.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Н. И. Бондарь Вместо предисловия

    Документ
    Проблема вторичных формв традиционной народной культуре имеет свою историю и насчитывает не один десяток лет. В первую очекредь за рубежом, а затем и в СССР уже в начале и первой половине ХХ века все большее количество антропологов,
  2. Содержание 1999 г. №1

    Документ
    Черноус В.В. Отечественная историография народно-освободительных движений на Северном Кавказе в 20–50 годах XIX в.: наука в контексте политического процесса
  3. Социологическое общество им. М. М

    Документ
    Роль власти в процессе переселения граждан малых и монопрофильных городов: социальный опыт и перспективы (к вопросу появления программы «Основные направления поддержки монопрофильных городов») 189

Другие похожие документы..