Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Часть информации изложена на основании опыта волонтёров. Условия предоставления помощи и сумма помощи могут отличаться в каждом конкретном случае. Це...полностью>>
'Тезисы'
4. Недостатки BTL в России, примеры использования BTL, объемы продаж, влияние на потребителя. Объективные и профессиональные причины низкой эффективн...полностью>>
'Доклад'
В стране сложилась разветвленная система государственной поддержки семей с детьми, включающая: пособия по беременности, родам и содержанию детей, гос...полностью>>
'Инструкция'
1.8. В случае временного отсутствия заведующего организацинно-методическим кабинетом, его обязанности исполняет назначенный в установленном порядке вр...полностью>>

Методические указания и контрольные задания по английскому языку для студентов II курса озо фармацевтического факультета

Главная > Методические указания
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Министерство здравоохранения Российской Федерации

Омская государственная медицинская академия

Кафедра иностранных языков

МЕТОДИЧЕСКИЕ УКАЗАНИЯ

И КОНТРОЛЬНЫЕ ЗАДАНИЯ

ПО АНГЛИЙСКОМУ ЯЗЫКУ

ДЛЯ СТУДЕНТОВ II КУРСА ОЗО

ФАРМАЦЕВТИЧЕСКОГО ФАКУЛЬТЕТА

Омск 2004

Аннотация. Методические указания по дисциплине «английский язык» предназначены для студентов второго курса фармацевтического факуль­тета заочной формы обучения и содержат методические рекомендации, контрольное задание в двух вариантах и список текстов для самостоя­тельного чтения.

Составитель: ст. преподаватель Попова Л.С. Рецензент: Моисеев М.В. - зав. кафедрой английской филологии Омс­кого государственного университета доцент, к.ф.н.

Рассмотрены и рекомендованы к печати кафедрой

иностранных языков ОмГМА 19.05 2004г,(М.Б. Мусохранова зав. ка­федрой иностранных языков, кандидат педагогических наук, /доцент); цикловой методической комиссией по фармации протокол №3 от 27.05.2004

Утверждено на заседании кафедры иностранных языков протокол №12 «12» мая 2003г.

Основной задачей курса иностранного языка при заочном обучении в неязыковом вузе является формирование умения самостоятельно читать специальную литературу с целью извлечения информации из иностран­ных источников.

Целью настоящих методических указаний и заданий является помочь студентам-заочникам фармацевтического факультета в самостоятельной работе по развитию умений и навыков чтения и перевода литературы по специальности на английском языке, передачи основного содержания прочитанного.

Методические указания и контрольные задания составлены на основе кафедральной Программы по дисциплине «английский язык» для студен­тов фармацевтического факультета очного вида обучения.

Программа для заочного обучения английскому языку предполагает самостоятельную работу студента, а также работу под руководством пре­подавателя на разного вида групповых занятиях (установочных, закрепи­тельных и т.д.)

Настоящая методическая разработка включает контрольную работу №3 в двух вариантах, которая предназначена для выполнения на втором кур­се обучения. В конце каждого варианта контрольной работы указаны тек­сты для самостоятельного чтения из базового учебника по английскому языку. Проверка дополнительного чтения проводится в форме выбороч­ного перевода текста или теста.

Требования к контрольной работе:

  1. Перед контрольной работой дается перечень грамматического мате­
    риала, который студент должен усвоить для выполнения работы, и
    краткие грамматические пояснения, в основном в виде грамматичес­
    ких таблиц, по этому материалу.

  2. Контрольная работа выполняется студентом письменно и защищает­
    ся устно, после чего студент получает зачет по работе.

  3. Каждую контрольную работу следует выполнять в отдельной тетра­
    ди. На обложке пишутся название дисциплины, номер контрольной
    работы, факультет, курс, фамилия, имя, отчество, обратный адрес сту­
    дента.

  4. При выполнении контрольной работы необходимо оставлять широ­
    кие поля для замечаний, объяснений и методических указаний пре­
    подавателя.

Образец расположения материала контрольной работы:

левая страница

правая страница

поля

английский текст

русский текст

поля

5. Если работа выполнена не в соответствии с указаниями или не пол­ностью, она не принимается к проверке.

За курс обучения (2года) студент-заочник фармацевтического факуль­тета выполняет 3 контрольные работы (к/р №1 и №2 -1 курс, к/р №3 - 2 курс), зачет (за 1 курс) и итоговый зачет за весь курс обучения.

Итоговый зачет

К итоговому зачету допускается студент, имеющий зачет за первый курс и получивший зачет по контрольной работе №3 и текстам для самостоя­тельного чтения. На итоговом зачете проверяется достигнутый уровень владения иностранным языком.

Содержание итогового зачета:

  1. Проверка умения читать с полным пониманием содержания текста
    по специальности. Объем текста-1000 печ. знаков. Время перевода
    - 60 мин. Перевод производится письменно с помощью словаря.

  2. Проверка умения читать и переводить текст по специальности без
    словаря, содержащий не более 3% незнакомых слов. Объем текста -
    800 печ. знаков. Время подготовки - 10-15 мин.

Контрольное задание №3

Для того, чтобы выполнить контрольное задание №3, необходимо ус­воить следующие разделы курса:

  1. Предлоги. Предлоги времени. Предлоги, совпадающие по форме с
    союзами. Составные предлоги.

  2. Парные союзы both.. .and, either.. .or, neither.. .nor.

  3. Местоимения. Местоимения личные, притяжательные. Местоимение "it".

  4. Вопросы. Общий вопрос. Специальный вопрос.

  5. Формы причастий. Indefinite Active, Indefinite Passive, Perfect Active,
    Perfect Passive.

  6. Самостоятельный причастный оборот.

  7. Сложное подлежащее. Complex Subject.

  8. Сложное дополнение. Complex Object.

***Предлоги - служебные слова, служащие для связки слов в предло­жении.

Предлоги времени. Prepositions of time.

  1. At (в) - (точка времени): at noon; at that time; at that moment; at 5 o'clock

  2. In (в) - (период времени): in the morning; in May; in winter; in 2000.

  3. On (в)- (день): on the 1st of May; on May the 1st; on Monday.

  4. In (через): in an hour; in 2 minutes.

  5. By (к): by 5 o'clock; by Saturday; by September.

  6. For (в течение, на): for 2 hours; for a week.

  7. Past (после), to (без): half past two; ten to nine.

  8. From.. .till (с.. .до): from nine till ten.

  9. After (после), before (до): after 6; before 6.

  10. Till, until (до): till Monday; until that time.

Предлоги, совпадающие по форме с союзами

(грамматические омонимы)

Словоформа

Предлоги

Союз

Since

С

С тех пор как, так как

Till

До

До того как, до тех пор, пока

For

Для

Так как, потому что

After

После

После того как

Before

До

До того как, прежде чем

As

Как, в качестве

Так как, по мере того как

Составные предлоги

Словоформа

Перевод

Примеры

As to

Что касается

As to your plan it will be carried out.

Что касается вашего плана, так он

будет выполнен.

Due to

Вследствие

Due to the effect of the temperature j

чего-либо, из-

the solution became dark.

за, благодаря

Вследствие влияния температуры

раствор потемнел.

Depending upon

В зависимости

The mascara may be water-soluble or

от чего-либо

water resistant, depending upon the

composition of the mixture. Тушь для

эесниц может быть водо-

эастворимой или водоустойчивой в

зависимости от состава смеси.

According to

Согласно

According to the use eye make-up is

чему-либо

divided into 3 groups. Согласно

своему применению косметика для

глаз подразделяется на три группы.

During

3 течение

During the twentieth century vitamins

and other drugs were discovered. В

течение двадцатого столетия были

открыты витамины и другие

лекарства.

Парные союзы

**** Союзы - служебные слова, служащие для связи членов предложе­ния и предложений.

Союз «either...or» (или...или; либо.. .либо) употребляется в утвер­дительных предложениях. Если с помощью этого союза связаны два под­лежащих, глагол согласуется в лице и числе с подлежащим, стоящим бли­же к нему:

Не takes either tablets or mixtures. Он принимает либо таблетки, либо микстуры.

В отрицательных предложениях этот союз переводится ни...ни:

Не doesn't take either tablets or mixtures. Он не принимает ни табле­ток, ни микстур.

Союз «neither.. .nor» (ни.. .ни) употребляется в отрицательных пред­ложениях. Глагол в предложении, в котором есть союз «neither.. .nor» дол­жен употребляться только в утвердительной форме. Если с помощью этого союза связаны два подлежащих, глагол согласуется в лице и числе с под­лежащим, стоящим ближе к нему:

Не takes neither tablets nor mixtures. Он не принимает ни таблеток, ни микстур.

Подлежащие, соединенные союзом «both...and» (как.. .так и; и.. .и), согласуются с глаголом во множественном числе:

Не takes both tablets and mixtures. Он принимает и таблетки и миксту­ры.

Местоимение. Личные местоимения

***Личные местоимения являются показателями лица. Они имеют форму именительного и объектного падежа:

Число

Лицо

Именительный падеж

Объектный падеж

Единствен­ное число

1

2

I (я)

You (ты,Вы)

Me (мне, меня)

You (тебе, тебя, Вам, Вас)

3

Не (он)

She (она)

It (он, она, оно)

Him (ему, его)

Her (ей, её)

It (ему, ей, его, её)

Множест­венное число

1

2

3

We (мы)

You(Вы)

They (они)

Us (нам, нас)

You (Вам, Вас)

Them (их, им)

Примечание:

  1. Местоимение "I" всегда пишется с большой буквы. Если имеется
    несколько однородных подлежащих, "I" становится последним: My
    brother and I. (Мы с братом.)

  2. Местоимение "you" имеет одну и ту же форму для 2-го лица единственного и множественного числа. Глагол с этим местоимением все­гда имеет форму множественного числа: You are a good student. You have many books on the shelf.

  3. Местоимение "he" употребляется вместо одушевленных существи­тельных мужского рода единственного числа.

  4. Местоимение "she" употребляется вместо одушевленных существительных женского рода единственного числа;

  5. Местоимение "it" употребляется вместо неодушевленных существительных любого рода единственного числа и вместо единственного одушевленного существительного "baby".



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Рабочая программа по междисциплинарному экзамену для студентов направления 521100 «Социальная работа» Томск-2004

    Рабочая программа
    1.1.В соответствии с «Положением об итоговой аттестации выпускников высших учебных заведений РФ» итоговый междисциплинарный экзамен (МДЭ) является обязательной компонентой итоговой аттестации выпускников высшего профессионального
  2. Отчет о результатах самообследования по направлению 080500 «Менеджмент» Санкт-Петербург

    Публичный отчет
    Самообследование кафедры «Экономики и менеджмента в нефтегазохимическом комплексе» по направлению 080500 – Менеджмент проводилось в соответствии с приказом ректора университета № 1-109 от 01.
  3. Государственное образовательное учреждение высшего профессионального образования (23)

    Научная работа
    4. Экономика – 06.41.00; 06.61.00; 06.01.45; 06.01.79; 06.03.07; 06.09.00; 06.43.00; 06.51.00; 06.51.51; 06.61.33; 06.75.00; 06.75.05; 06.75.55; 06.71.
  4. Рабочая программа ф тпу 1 21/01 дисциплины «Иностранный язык в сфере профессиональной коммуникации» «утверждаю» 2008 г. (Дата) (1)

    Рабочая программа
    1. Описания дисциплины «Профессиональный английский язык», представленного в Государственных образовательных стандартах высшего профессионального образования ГОС ВПО и образовательных стандартах ТПУ по направлениям подготовки специалистов
  5. Общая характеристика учебной программы по специальности 5В071300 «Транспорт, транспортная техника и технология»

    Документ
    Кызылординский государственный университет им. Коркыт Ата осуществляет образовательную программа по специальности 5В071300- «Транспорт, транспортная техника и технология» на основе приложения № 0 030 к государственной лицензии АБ

Другие похожие документы..