Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Документ'
Проблемам історії, теорії та інтерпретації давньої драми присвячені ґрунтовні праці В.Рєзанова “Шкільні драми польсько-литовських ізуїтських колегій”...полностью>>
'Автореферат'
Защита состоится «__05__»__июля 2006г. в__15_часов на заседании диссертационного совета Д 212. 187.01 по защите диссертации на соискание ученой степен...полностью>>
'Методические указания'
Курсовая работа по статистике завершает изучение данного курса. В ней студент должен применить знания и навыки, полученные при изучении теорем, умени...полностью>>
'Литература'
Книга знакомит читателя, интересующегося вопросами кино, с творческими процессами по созданию фильмы. На конкретном материале автор показывает достиж...полностью>>

Логический подход к формированию филологической компетенции студентов магистратуры педагогических вузов (на материале национальных вариантов английского языка)

Главная > Автореферат
Сохрани ссылку в одной из сетей:

На правах рукописи

ГОНЧАРОВА НАТАЛЬЯ АЛЕКСАНДРОВНА

ЛОГИЧЕСКИЙ ПОДХОД К ФОРМИРОВАНИЮ

ФИЛОЛОГИЧЕСКОЙ КОМПЕТЕНЦИИ

СТУДЕНТОВ МАГИСТРАТУРЫ ПЕДАГОГИЧЕСКИХ ВУЗОВ

(на материале национальных вариантов английского языка)

Специальность 13.00.02 – теория и методика обучения и воспитания

(иностранные языки)

АВТОРЕФЕРАТ

диссертации на соискание ученой степени

доктора педагогических наук

Ярославль 2011

Работа выполнена на кафедре иностранных языков и методики их преподавания

ГОУ ВПО «Мичуринской государственный педагогический институт»

Научный консультант:

доктор филологических наук, профессор

Егорова Лариса Федоровна

Официальные оппоненты:

доктор педагогических наук, профессор

Шамов Александр Николаевич

доктор педагогических наук, профессор

Цатурова Ирина Андреевна

доктор педагогических наук, доцент

Куклина Светлана Станиславовна

Ведущая организация:

ГОУ ВПО «Рязанский государственный университет им. С.А. Есенина»

Защита состоится 30 марта 2011 года в 11 часов на заседании совета
ДМ 212.307.06 по защите докторских и кандидатских диссертаций при ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет им. К.Д.Ушинского» по адресу: 150014, г. Ярославль, Которосльная набережная, дом 66, ауд. №314.

Отзывы об автореферате присылать по адресу: 150014, г. Ярославль, ул. Республиканская, дом 108.

С диссертацией можно ознакомиться в библиотеке ГОУ ВПО «Ярославский государственный педагогический университет имени К.Д. Ушинского».

Автореферат разослан «____» апреля 2011 г.

Ученый секретарь

диссертационного совета

доктор филологических наук Е.М. Болдырева

ОБЩАЯ ХАРАКТЕРИСТИКА РАБОТЫ

Актуальность исследования определяют следующие факторы.

Во-первых, перспективность подготовки будущих магистров филологического образования, владеющих национальными вариантами английского языка.

Действительно, изменения в социально-экономической жизни общества и, в частности, студенческая мобильность в мировом образовательном пространстве, международный обмен квалифицированными кадрами, динамичное развитие профессиональных контактов, реализация подготовительных и академических магистерских программ в различных ареалах функционирования английского языка (PRE-Masters/PRE-MBA, EF University Preparation, The University of Sydney Educational Programme, New York University Degree Programme, University of Melbourne Educational Programme, ILAC Pre-Degree Programme, Portland State University Educational Programme и др.) предполагают использование британского, австралийского, американского, канадского английского (далее ВЕ, АuЕ, АЕ, СnЕ) для решения коммуникативных, образовательных и исследовательских задач.

Изучение специальной литературы свидетельствует о возрастающем интересе исследователей к обучению вариантам английского языка (В.Л. Бурова, С.В. Еловская, О.О. Кириллова, П.В. Сысоев и др.). Тем не менее, несмотря на наличие определенной методической базы, английский язык в высших учебных заведениях изучается без ориентации на особенности его национальных вариантов. В сложившейся ситуации на первый план выдвигаются вопросы, связанные с владением вариантами английского языка, что предоставляет возможность выпускникам магистратуры успешно адаптироваться в условиях современной действительности, быть востребованными на педагогическом и научном поприще мирового образовательного рынка труда, ориентироваться в общеевропейском образовательном и исследовательском пространстве.

Во-вторых, целесообразность обоснования логики формирования филологической компетенции.

Логика составляет важную часть теории познания и научной методологии, исследует структуру мышления, раскрывает закономерности мыслительного процесса при формулировании истинных и ложных суждений (П.В. Алексеев, А.И. Коршунов, А.Т. Кривоносов, В.В. Мантатов, А.В. Панин, В.И. Свинцов). В настоящей работе мы обращаемся к формальной логике «как науке о выводном знании» и к диалектической логике «как науке о всеобщих закономерностях познания действительности» (Н.И. Кондаков). Наблюдение за особенностями развития человека в масштабе мыследеятельности (М.Р. Мелкумян, М.П. Папуш, Н.С. Сироткин) позволяет рассматривать закономерности (последовательность и поэтапность) познания в качестве одного из способов постижения уникальности и многообразия окружающего мира.

Путь постижения действительности в направлении «абстрактное – конкретное – абстрактное», выражающий суть триадичности мышления и определяемый как рациональный в русле формальной логики (В.А. Канке, Т.Я. Радионова, И.И. Фролов), отражается в последовательном овладении общими – частными – общими свойствами явлений и может быть спроецирован на обучение языку как системному объекту. Исследование языка и овладение языком посредством рассмотрения общих и частных его свойств определяет пути познания языковой системы: от общих свойств к частным (прямой алгоритм, соответствующий дедуктивному способу познания), и от частных свойств к общим (обратный алгоритм, соотносящийся с индуктивным способом постижения окружающего мира). Поэтапность формирования филологической компетенции согласуется с особенностями становления языковой способности в онтогенезе и обосновывается диалектической логикой.

Осознание глубокой природы закономерностей познания раскрывается дуальным характером мыслительного процесса: абстрактное – конкретное, общее-частное, инвариантное – вариантное, анализ – обобщение, теория – практика, внутреннее – внешнее, мыслетело – мыслеформа, континуум – дискретность, функционирование – развитие, устное – письменное. Дуальностью определяется и амбивалетность существования закономерностей языковой материи, проявляется сущность бытия, вскрывается суть вечности (Г.Д. Гачев, Г.Н. Иванова-Лукьянова, С.С. Лазарев, Е.А. Чагинская). Единые законы развития познания могут найти отражение в процессе обучения иностранным языкам, а именно в логике формирования филологической компетенции.

В-третьих, необходимость взаимодействия теории и практики с приоритетным обращением к теоретическому уровню обучения в процессе формирования филологической компетенции магистрантов.

Изучение литературы по теме исследования позволяет констатировать, что в центре внимания методистов находятся иноязычные практические умения (Г.С. Архипова, Р.Ю. Ермаков, А.А. Клинкова и др.), в то время как теоретические знания в процессе обучения играют второстепенную роль. Данное обстоятельство влечет за собой дискриминацию теории в иноязычном образовании. Однако высокое качество результатов образования и рациональность образовательного процесса могут быть достигнуты использованием приемов обучения, формирующих как научные представления о сути учебных дисциплин, так и теоретические знания, являющиеся необходимым условием практического применения языка. Акцент на теоретический уровень обучения оправдан будущей деятельностью магистра филологического образования, который должен быть подготовлен к научно-исследовательской и педагогической деятельности, требующей углубленной профессиональной подготовки.

Доказано, что теоретический и практический уровни познания тесно взаимосвязаны, причем «первый имеет бóльшее отношение к рефлексии внутренней, второй – к рефлексии внешнего многообразия» (С.С. Лазарев). Теория, будучи основным источником систематизации знаний и формирования культуры мышления, представляет систему научных абстракций и законов, служит твердой точкой опоры для реализации практических умений (В.А. Канке, А.Г. Спиркин). Данный тезис подчеркивает значимость теоретического уровня обучения, формирующего систему научных представлений и теоретических знаний как «ядро» профессиональной деятельности магистра филологического образования. Очевидно, сочетание теории и практики с тенденцией опережающего обращения к теоретическому уровню в процессе обучения способствует максимальной актуализации интеллектуального потенциала обучаемых, генерации научных идей, постижению способов обработки лингвистических и педагогических теорий и концепций, овладению методологией и методикой научного труда в лингвистике и педагогике, использованию современных методов исследований, применяемых в области филологического и педагогического образования, реализуется в развитии теоретического и практического мышления и рассматривается как необходимое условие формирования филологической компетенции.

Состояние и степень разработанности проблемы.

Изучение специальной литературы свидетельствует о том, что в настоящее время вопросы, связанные с обучением иностранным языкам, рассматриваются в русле системного, коммуникативного, социокультурного, аксиологического, компетентностного, контекстно-компетентностного, когнитивного, синергетического подходов к обучению, затрагивающих широкий спектр проблем, а именно: владение языком как системой и инструментом коммуникации, что требует формирования коммуникативной компетенции (Е.С. Полат, И.А. Зимняя, И.Н. Шпакович); получение знаний о социальной и культурной жизни представителей англоговорящих стран и обращение к личностно-значимой системе ценностных ориентаций обучающихся (М.П. Землянова, В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, С.Г. Тер-Минасова, И.А. Цатурова); применение методов обучения языку, ориентированных на психологические качества обучающихся (И.А. Зимняя, Т.Н. Прохорова, И.Ф. Уманец); обучение специфике функционирования и развития системы англоязычных знаковых образований на основе единиц психолингвистического анализа (А.А. Леонтьев, М.А. Ситникова, Ю.В. Францева); рассмотрение синергетического аспекта изучения иностранного языка и выявление точек бифуркации как нового смыслообразования в процессе нелинейного обучения (С.К. Гураль, С.А. Ламзин). Отличительной особенностью современного этапа развития образовательных систем является поиск исследователями рациональных способов применения формальных методов представления теоретических знаний и организации процесса обучения на основе использования теории искусственного интеллекта, достижений информатики и синергетики в аспектах развития и расширения подходов, принципов и методов педагогических технологий (Ю.К. Бабанский, В.П. Беспалько, Г.А. Бордовский, Д.А. Поспелов). Полагаем, что рациональность (логичность) подготовки магистров филологического образования, владеющих национальными вариантами английского языка, может быть обеспечена логическим подходом к обучению, объединяющим в себе ведущие идеи существующих подходов. Для разработки логического подхода к формированию филологической компетенции студентов магистратуры особое значение приобретают идеи когнитивного и компетентностного подходов.

Одной из проблемных областей, разрабатываемых представителями когнитивного подхода, является познавательная деятельность обучаемого (Н.И. Алмазова, Р.П. Мильруд, О.Г. Колесник, О.В. Коренькова, А.Н. Шамов). Изучение существующих мнений дает основание утверждать, что когнитивный подход понимается в широком смысле слова и внимание авторов научных работ приковано к ментальной деятельности индивидуума в целом, в то время как логический контекст обучения иностранным языкам, являясь частным аспектом, апеллирующим к рациональной организации системы научных представлений, теоретических знаний и практических иноязычных умений, остается за пределами научных интересов исследователей. Логика обучения иностранным языкам в ряде методических работ ограничивается декларацией важности выявления определенного перечня познавательных стратегий (Н.А. Карнаухова, Н.И. Костина, Н.Г. Михайлова, Е.В. Шуман). Вместе с тем существующие логические концепции представления моделей знаний, используемые при разработке основ искусственного интеллекта и интеллектуальных методов, являются мощной предпосылкой для разработки логического подхода к обучению точным наукам, очертания которого намечаются в работах, посвященных моделированию логической структуры учебного материала и систематизации его понятий (В.П. Беспалько, И.И. Логвинова, И.В. Роберт, А.Ю. Уварова). Несомненным преимуществом логического подхода, в основе которого лежит понятие формальной системы (теории), является «наличие четкой семантики и правил вывода, представления знаний в виде совокупности формул» (Т.Ш. Шихнабиева). Полагаем, что накопленный методический опыт использования логического подхода к обучению точным дисциплинам может найти отражение в обучении дисциплинам гуманитарным, в частности в обучении иностранным языкам, и способен обеспечить будущих магистров филологического образования не только умениями использовать иностранный язык для решения коммуникативных и педагогических задач, но и научными представлениями и теоретическими знаниями, необходимыми для научного исследования языковых единиц, что отвечает требованиям двухуровневой языковой подготовки высококвалифицированных кадров.

Разработчиками компетентностного подхода утверждается необходимость «задачного построения содержания подготовки обучаемого, создания условий для выбора и построения индивидуального образовательного маршрута, активной самостоятельной образовательной деятельности, комбинирования независимой и аутентичной оценки» (Российский вуз в европейском образовательном пространстве…). Несмотря на достаточно глубокое проникновение исследователей в суть компетентностного подхода (M. Byram, G. Cook, J.A. van Ek, G. Zarate, В.И. Байденко, Т.М. Балыхина, И.Л. Бим, Е.В. Воропай, И.Г. Галямина, Е.Е. Жуковская, Д.А. Иванов, А.А. Клинкова, М.Р. Коренева, Е.А. Маслыко, С.Е. Мельчагова, Е.И. Мотина, Е.В. Пискунова, В.В. Сафонова, Е.Н. Соловова, Ю.Г. Татур, И.Ф. Уманец и др.), не отмечается общепринятого толкования и конечного списка основных его конструктов, которыми являются компетенции. В области языкового образования актуальными остаются проблемы моделирования коммуникативной компетенции, состоящей из ряда компетенций (M. Byram, J.A. van Ek, G. Zarate, Г.М. Борозенец, И.А. Зимняя, Е.С. Кузнецова, О.Г. Оберемко). Вопрос о номенклатуре компетенций, необходимых выпускнику магистратуры по направлению «Филологическое образование», также остается открытым и требует своего решения. При этом следует заметить, что встречаются отдельные исследования, раскрывающие структуру и содержание профессиональной компетенции студента-филолога (Т.М. Балыхина).

Новые перспективы и тенденции развития высшего образования находят отражение и в филологическом образовании, в том числе в подготовке выпускников магистратуры. Решая задачи обеспечения преемственности всех уровней образовательного процесса, мы ориентируемся на подготовку эрудированного филолога, способного и готового решать иноязычные коммуникативные, педагогические и научно-исследовательские задачи. Одним из критериев такой подготовки может быть формирование филологической компетенции.

Описание сложного процесса формирования филологической компетенции находит отражение в методической литературе (Л.В. Полубиченко, Е.А. Пореченкова, Е.Н. Соловова). При очевидной теоретической и практической ценности имеющихся методических исследований существующие методики формирования филологической компетенции не ставят своей целью подготовку магистра филологического образования. Полагаем, что переакцентирование филологической компетенции с учетом специфики двухуровневой подготовки магистра филологического образования позволяет рассматривать обозначенную компетенцию объемнее и многограннее с позиций сочетания профессионального и личностного аспектов обучения.

Резюмируя вышеизложенное, следует отметить, что актуальность постановки проблемы настоящего исследования диктуется следующими противоречиями, среди которых:

  • переход высшего филологического образования на двухуровневую систему подготовки конкурентоспособных кадров и недостаточная разработанность вопросов, затрагивающих специфику организации двухуровневого филологического образования в условиях педагогического вуза;

  • имеющиеся подходы к обучению иностранным языкам и отсутствие логического подхода к обучению иностранным языкам;

  • динамика развития современного общества, выдвигающего новые требования к качеству осуществления профессиональных контактов в различных ареалах функционирования английского языка, и потребность в высококвалифицированных кадрах, владеющих национальными вариантами английского языка с целью осуществления профессиональных контактов;

  • накопленный методический потенциал лингвистической теории устойчивости/изменчивости английской языковой системы и невостребованность данного потенциала в процессе англоязычного обучения;

  • специфика подготовки магистров филологического образования как высокообразованных профессионалов-филологов, обладающих высоким уровнем филологической компетенции, и недооценка филологической компетенции как важного звена в подготовке будущих филологов;

  • научные идеи, раскрывающие триадичность мышления и глубинную природу закономерностей бесконечного познавательного процесса как дуального комплекса, как единства противоположностей, и невоплощенность данных идей в методике обучения иностранным языкам в целом и в специфике подготовки магистров филологического образования в частности;

  • превалирующий интерес исследователей к практическому уровню обучения иностранным языкам и отсутствие приемов обучения, формирующих научные представления и повышающих значимость теоретического уровня обучения при определенном соотношении теории и практики;

  • существующая организация линейного обучения, предполагающего ограниченные возможности для достижения результатов в иноязычном образовании, и необходимость перехода к организации нелинейного обучения на основе разветвленных образовательных программ.

Выявленные противоречия позволили обозначить проблему современной подготовки высококвалифицированных и эрудированных выпускников магистратуры: отсутствие научно обоснованной, отвечающей требованиям двухуровневой подготовки конкурентоспособных кадров методики формирования филологической компетенции магистров филологического образования. Решение обозначенной проблемы потребовало разработки логического подхода к обучению.

Цель исследования – разработка логического подхода к формированию филологической компетенции магистрантов.

Объект исследования – процесс обучения магистров филологического образования национальным вариантам английского языка.

Предмет исследования – модель формирования филологической компетенции магистров филологического образования.

Гипотеза исследования. Формирование филологической компетенции как многокомпонентного явления, выполняющего определенные функции, будет рациональным, если реализуются следующие условия:

  • разработан логический подход к обучению, реализующийся в совокупности принципов, отражающих формальную и диалектическую логику, принцип дополнительности Н. Бора, взаимодействие существующих подходов к обучению иностранным языкам;

  • логика обучения базируется на раскрывающем бесконечность познавательных процессов индивидуума дуальном характере мыслительных процессов: абстрактное – конкретное, общее-частное, инвариантное – вариантное, анализ – обобщение, теория – практика, что воспроизводит естественные закономерности познания действительности, преломленные в последовательности и поэтапности обучения;

  • моделируемый процесс формирования филологической компетенции предполагает реализацию логической цепочки обучения: формирование научных представлений, теоретических знаний и практических умений (ступень бакалавриата) – формирование новых научных представлений, теоретических знаний и практических умений (ступень магистратуры) – филологическая компетенция как конструктивного пути развития незамкнутой системы новых научных представлений, теоретических знаний и практических умений на основе внутренней и внешней рефлексий;

  • предложены содержание и средства обучения, разработаны логические приемы формирования филологической компетенции, отвечающие специфике двухуровневой подготовки магистра филологического образования;

  • обеспечена междисциплинарность формирования филологической компетенции в рамках разработанного учебного модуля «Обучение национальным вариантам английского языка: теория и практика».

Исходя из поставленной цели и выдвинутой гипотезы, необходимо решить следующие задачи:

  1. представить методологическое обоснование проблемы настоящего исследования;

  2. выявить целесообразность использования логического подхода к формированию филологической компетенции студентов магистратуры;

  3. конкретизировать закономерности познания, значимые для методики обучения национальным вариантам английского языка;

  4. раскрыть сущность понятия «филологическая компетенция» с учетом многоуровневой подготовки высококвалифицированных и эрудированных магистров филологического образования;

  5. определить конструктивный путь формирования системы научных представлений, теоретических знаний и практических умений на качественно новом уровне;

  6. разработать научно обоснованную модель формирования филологической компетенции и создать на основе разработанной модели методику формирования филологической компетенции магистрантов;

  7. произвести отбор содержания и средств обучения, разработать логические приемы формирования филологической компетенции на материале национальных вариантов английского языка;

  8. предложить инновационный учебный модуль «Обучение национальным вариантам английского языка: теория и практика», направленный на формирование филологической компетенции в процессе реализации вариативной части программы «Языковое образование»;

  9. оценить опытным путем результаты обучения релевантным особенностям национальных вариантов английского языка для выявления продуктивности разработанной методики формирования филологической компетенции будущих магистров филологического образования.

Методологической основой исследования являются:

  • системный подход в философии и в методике обучения иностранным языкам (П.В.Алексеев, И.А.Зимняя, Р.П. Мильруд, А.В.Панин, А.Г. Спиркин, И.И. Фролов и др.);

  • коммуникативный подход к обучению (Н.Д. Гальскова, И.Н. Гез, Р.П. Мильруд, А.А. Миролюбов, Е.И. Пассов, И.И. Халеева, Д. Шейлз, M. Crage, J.A.van Ek, T. Sargent, G. Neuner, R. Widdowson);

  • социокультурный подход к обучению (В.В. Сафонова, П.В. Сысоев, И.А. Цатурова и др.);

  • аксиологический подход к обучению (R.B. Perry, R.E. Shiller, Е.В. Бондаревская, Н.А. Григорьева, В. Ефименко, И.Ф. Исаев, Ю.О. Исаева, Е.В. Раскачкина, В.А. Сластенин);

  • когнитивный подход в лингвистике и в методике обучения иностранным языкам (Н.Н. Болдырев, А.А. Залевская, Е.С. Кубрякова, И.А. Макарова, Ю.Е. Прохоров, И.А. Стернин, А.Н. Шамов и др.);

  • компетентностный подход и контекстно-компетентностный подход к обучению (M. Byram, J.A. van Ek, G. Zarate, О.В. Акулова, В.И. Байденко, Н.В. Вершинина, Т.М. Балыхина, М.А. Богатырева, И.Г. Галямина, Е.Н. Гром, Л.Н. Захарова, И.А. Зимняя, О.Е. Лебедев, Е.А. Маслыко, Е.В. Пискунова, Е.Р. Поршнева, Н.Ф. Радионова, Е.Н. Соловова, Ю.Г. Татур, А.П. Тряпицына, А.В. Хуторской, Е.Е. Юрков);

  • личностно ориентированный подход к обучению (А.Г. Асмолов, И.А. Зимняя, В.В. Сериков, В.А. Сластенин, И.С. Якиманская и др.);

  • синергетический подход к обучению (И.В. Блауберг, С.К. Гураль., С.П. Курдюмов, С.А. Ламзин, К. Майнцер, Г.Г. Молчанова, Г. Хаген);

  • герменевтический подход к обучению (О.А. Сотникова, Н.И. Гоза, Е.Ф. Фефилова);

  • логический подход в разработке основ искусственного интеллекта, позволяющий конструировать модели знаний и моделировать логическую структуру учебного материала (В.П. Беспалько, Т.Ш. Шихнабиева).

Теоретической базой исследования выступают следующие теории и идеи:

  • развития двухуровневого высшего образования (О.В. Акулова, Н.В. Вершинина, О.Б. Даутова, О.Н. Крылова, Т.В. Мегн, С.А. Писарева, Е.В. Пискунова, А.П. Тряпицына и др.);

  • формирования филологической компетенции студентов-лингвистов (Л.В. Полубиченко, Е.А. Пореченкова, Е.Н. Соловова);

  • моделирования иноязычного образовательного процесса (G. Broughton, D. Brinton, Ch. Brumfit, M. Cece-Murcia, R. Flavell, J. Goodwin, T. Sargent, О.А. Артемьева, З.Н. Бетретдинова, И.Н. Верещагина, Н.П. Громова, С.С. Куклина, Б.Т. Лихачев, Р.П. Мильруд, О.Н. Никейцева, А.О. Овсянников, О.Г. Поляков, Е.Р. Поршнева, Г.В. Рогова, В.Ю. Соловьева, В.С. Хомутов, А.Н. Шамов, И.Н. Шпакович, Е.Б. Яковлева и др.);

  • речевой деятельности и осуществления речемыслительного процесса (R.L. Birdwhistell, N. Chomsky, John Macnamara, О.Е. Баксанский, Б.В. Беляев, Г.М. Вишневская, Л.С. Выготский, Н.Н. Горелов, И.А. Зимняя, Г.М. Костюшкина, Е.Н. Кучер, А.А. Леонтьев, Н.Ю. Лях, Н.Н. Нечаев, С.Л. Рубинштейн, К.Ф. Седов, Н.В. Уфимцева, Д.И. Фельдштейн, Н.И. Чуприкова);



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Междисциплинарная парадигма как основа формирования интегративных компетенций студентов многопрофильного вуза (на примере дисциплины иностранный язык )

    Автореферат
    Работа выполнена в федеральном государственном бюджетном образовательном учреждении высшего профессионального образования «Санкт-Петербургский государственный политехнический университет»
  2. Молодежь XXI века: шаг в будущее материалы (2)

    Документ
    имени Маршала Советского Союза К.К. Рокоссовского (филиал ФГКВОУ ВПО «Военный учебно-научный сухопутных войск «Общевойсковая академия Вооруженных сил Российской Федерации»)
  3. Қ. А. Ясауи атындағы ХҚту (Қазақстан) Встатье рассматривается методика формирования навыков использования специальной английской лексики у будущих юристов

    Документ
    В статье рассматривается методика формирования навыков использования специальной английской лексики у будущих юристов. Автор, ссылаясь на личный педагогический опыт, рекомендует эффективные подходы в обучении студентов терминологической
  4. Российский университет дружбы народов вопросы лингвистики и лингводидактики иностранного языка делового и профессионального общения

    Документ
    Материалы сборника посвящены актуальным проблемам преподавания иностранного языка делового общения, современным тенденциям профессионально-ориентированного обучения иностранным языкам,
  5. Педагогическая концепция управления качеством подготовки офицерских кадров 13. 00. 08 теория и методика профессионального образования

    Автореферат
    Защита состоится 6 июня 2008 г. в 12 час. на заседании совета по защите докторских и кандидатских диссертаций Д 205.003.03 при Санкт-Петербургском университете Государственной противопожарной службы МЧС России по адресу: 196105, Санкт-Петербург,

Другие похожие документы..