Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Практическая работа'
Одной из основных особенностей кожи детей н подростков является то, что поверхность кожи у них относительно больше, чем у взрослых (так, на 1 кг массы...полностью>>
'Пояснительная записка'
Также изучается исторический аспект: появление компьютеров, развитие ПК. По своему назначению компьютер – это универсальное техническое средство для ...полностью>>
'Документ'
Чтобы понимать происходящие в стране правовые изменения, быть в курсе текущего законодательства (изменений и дополнений, вносимых в важнейшие федерал...полностью>>
'Программа'
Поручение Президента Российской Федерации по реализации Послания Президента Российской Федерации Федеральному Собранию Российской Федерации от 30.11....полностью>>

Главная > Тематическое планирование

Сохрани ссылку в одной из сетей:

Тематическое планирование по курсу немецкого языка для дистанционного обучения (11 класс). Профильный уровень

Автор курса – Абрамова Галина Алексеевна, преподаватель немецкого языка МОУ Лицей N1 г. Петрозаводска, учитель высшей категории, стаж работы 23 года.

Пояснительная записка

Настоящая программа предназначена для школьников 11 классов, изучающих предмет Немецкий язык в качестве профильного предмета.

Программа курса составлена на основе федерального компонента государственного стандарта основного общего образования и Примерной программы по иностранным языкам НЕМЕЦКИЙ ЯЗЫК. ПРОФИЛЬНЫЙ УРОВЕНЬ.

Разработанный курс немецкого языка для 11 класса рассчитан соответственно на 210 учебных часов из расчета 6-ти учебных часов в неделю. При этом предусмотрен резерв свободного времени в размере 20 часов для реализации авторских подходов, использования разнообразных форм организации учебного процесса, внедрения современных педагогических технологий.

К завершению обучения в старшей школе на профильном уровне планируется достижение учащимися минимально уровня общеевропейского порогового уровня (В1) подготовки по немецкому языку.

Курс содержит материалы для подготовки к единому государственному экзамену.

В центре процесса обучения находится самостоятельная познавательная деятельность обучаемого (учение, а не преподавание).

Организация самостоятельной (индивидуальной или групповой) деятельности обучаемых в сети предполагает использования новейших педагогических технологий, стимулирующих раскрытие внутренних резервов каждого ученика и одновременно способствующих формированию социальных качеств личности ( умению работать в коллективе, выполняя различные социальные роли, помогая друг другу в совместной деятельности, решая совместными усилиями познавательные задачи). В первую очередь, речь идет о широком применении исследовательских, проблемных методов, обучения в сотрудничестве.

Весьма важным, основополагающим принципом учебной работы в ДО является также индивидуальное оперативное общение преподавателя и учащегося с использованием современных телекоммуникационных средств, например, с помощью электронной почты.

Курс предусматривает не только взаимодействие с ведущим преподавателем курса; но и сотрудничества с другими партнерами в процессе разного рода познавательной деятельности, используя возможности работы в форуме или чате.

Общая характеристика учебного предмета «Иностранный язык»

Иностранный язык (в том числе немецкий) входит в общеобразовательную область «Филология». Основное назначение иностранного языка состоит в формировании коммуникативной компетенции, т.е. способности и готовности осуществлять иноязычное межличностное и межкультурное общение с носителями языка.

Иностранный язык как учебный предмет характеризуется

  • межпредметностью (содержанием речи на иностранном языке могут быть сведения из разных областей знания, например, литературы, искусства, истории, географии, математики и др.);

  • многоуровневостью (с одной стороны необходимо овладение различными языковыми средствами, соотносящимися с аспектами языка: лексическим, грамматическим, фонетическим, с другой - умениями в четырех видах речевой деятельности);

  • полифункциональностью (может выступать как цель обучения и как средство приобретения сведений в самых различных областях знания).

Цели и задачи изучения дисциплины

В качестве интегративной цели обучения рассматривается формирование иноязычной коммуникативной компетенции, которая включает в себя

речевую компетенцию – функциональное использование изучаемого языка как средства общения и познавательной деятельности: умение понимать аутентичные иноязычные тексты (аудирование и чтение), в том числе ориентированные на выбранный профиль, передавать информацию в связных аргументированных высказываниях (говорение и письмо), планировать свое речевое и неречевое поведение с учетом специфики ситуации общения;

языковую компетенцию – овладение новыми языковыми средствами в соответствии с темами и сферами общения, отобранными для выбранного профиля, навыками оперирования этими средствами в коммуникативных целях; систематизация языковых знаний, полученных в основной школе, а также увеличение объема знаний за счет информации профильно-ориентированного характера (в частности, терминологии);

социокультурную компетенцию – расширение объема знаний о социокультурной специфике страны/стран изучаемого языка, совершенствование умений строить свое речевое и неречевое поведение адекватно этой специфике с учетом профильно-ориентированных ситуаций общения, умений адекватно понимать и интерпретировать лингвокультурные факты;

компенсаторная компетенцию – совершенствование умений выходить из положения в условиях дефицита языковых средств в процессе иноязычного общения, в том числе и в профильно-ориентированных ситуациях общения;

учебно-познавательную компетенцию– дальнейшее развитие специальных учебных умений, позволяющих совершенствовать учебную деятельность по овладению иностранным языком: использовать двуязычные и одноязычные (толковые) словари и другую справочную литературу; ориентироваться в иноязычном письменном и аудиотексте; обобщать информацию, выделять ее из различных источников; а также использовать изучаемый язык в целях продолжения образования и самообразования, прежде всего в рамках выбранного профиля.

Программа нацелена на реализацию личностно-ориентированного, коммуникативно-когнитивного, социокультурного и деятельностного подхода к обучению немецкому язык, а также на развитие и воспитание способности к личностному и профессиональному самоопределению учащихся, развитие способности и готовности старшеклассников к самостоятельному изучению иностранного языка, к дальнейшему самообразованию с его помощью в разных областях знания; приобретение опыта творческой деятельности, опыта проектно-исследовательской работы с использованием изучаемого языка, в том числе в русле выбранного профиля.

ОСНОВНОЕ СОДЕРЖАНИЕ (210 час)

ПРЕДМЕТНОЕ СОДЕРЖАНИЕ РЕЧИ

Социально-бытовая сфера. Повседневная жизнь семьи, ее доход, жилищные и бытовые условия проживания в городской квартире или в доме/коттедже в сельской местности. Семейные традиции в соизучаемых культурах. Распределение домашних обязанностей в семье. Общение в семье и в школе, межличностные отношения с друзьями и знакомыми. Здоровье и забота о нем, медицинские услуги, проблемы экологии и здоровья.

Социально-культурная сфера. Жизнь в городе и сельской местности, среда проживания, ее фауна и флора. Природа и экология, научно-технический прогресс. Молодежь в современном обществе. Досуг молодежи: посещение кружков, спортивных секций и клубов по интересам. Страна/страны изучаемого языка, их культурные достопримечательности. Ознакомительные туристические поездки по своей стране и за рубежом, образовательный туризм и эко-туризм. Основные культурно-исторические вехи в развитии изучаемых стран и России. Вклад России и стран изучаемого языка в развитие науки и культуры. Социально-экономические и культурные проблемы развития современной цивилизации.

Учебно-трудовая сфера. Российские и международные экзамены и сертификаты по иностранным языкам. Современный мир профессий, рынок труда и проблемы выбора будущей сферы трудовой и профессиональной деятельности, профессии, планы на ближайшее будущее. Филология как сфера профессиональной деятельности (литератор, переводчик, лингвист, преподаватель языка, библиотекарь). Возможности продолжения образования в высшей школе в России и за рубежом. Новые информационные технологии, Интернет–ресурсы в гуманитарном образовании. Языки международного общения и их роль в многоязычном мире, при выборе профессии, при знакомстве с культурным наследием стран и континентов.

РЕЧЕВЫЕ УМЕНИЯ

Говорение

Диалогическая речь

Совершенствование умений участвовать в диалогах этикетного характера, диалогах-расспросах, диалогах-побуждениях к действию, диалогах-обмене информацией, в диалогах смешанного типа, включающих элементы разных типов диалогов на основе расширенной тематики, в ситуациях официального и неофициального повседневного общения, включая профессионально-ориентированные ситуации.

Развитие умений:

  • участвовать в разговоре, беседе в ситуациях повседневного общения, обмениваясь информацией, уточняя ее, обращаясь за разъяснениями, выражая свое отношение к высказываемому и обсуждаемому;

  • беседовать при обсуждении книг, фильмов, теле- и радиопередач;

Монологическая речь

Развитие умений полготовки сообщений, докладов, представление результатов работы по проекту, ориентированному на выбранный профиль.

Развитие умений:

  • подробно/кратко излагать прочитанное/прослушанное /увиденное;

  • давать характеристику персонажей художественной литературы, театра и кино, выдающихся исторических личностей, деятелей науки и культуры;

  • описывать события, излагать факты;

  • представлять свою страну и ее культуру в иноязычной среде, страны изучаемого языка и их культуры в русскоязычной среде;

  • высказывать и аргументировать свою точку зрения; делать выводы; оценивать факты/события современной жизни и культуры.

Аудирование

Дальнейшее развитие умений понимать на слух содержание аутентичных аудио- и видеотекстов различных жанров и длительности звучания до 3-4 минут:

  • понимать основное содержание устных диалогов, монологов и полилогов, теле- и радиопередач по знакомой и частично незнакомой тематике;

  • выборочно понимать необходимую информацию в объявлениях и информационной рекламе, значимую/интересующую информацию из несложных иноязычных аудио- и видеотекстов;

  • относительно полно понимать высказывания носителей языка в наиболее типичных ситуациях повседневного общения и элементарного профессионального общения.

Развитие умений:

  • отделять главную информацию от второстепенной;

  • выявлять наиболее значимые факты, определять свое отношение к ним;

  • извлекать из аудиотекста необходимую/интересующую информацию;

  • определять тему/проблему в радио/телепередачах филологической направленности (включая телелекции), выделять факты/примеры/аргументы в соответствии с поставленным вопросом/проблемой, обобщать содержащуюся в аудио/телетексте фактическую и оценочную информацию, определяя свое отношение к ней.

Чтение

Дальнейшее развитие всех основных видов чтения аутентичных текстов различных стилей: публицистических, научно-популярных филологических, художественных, прагматических, а также текстов из разных областей гуманитарного знания (с учетом межпредметных связей ):

  • ознакомительного чтения – с целью понимания основного содержания сообщений, обзоров, интервью, репортажей, публикаций в области филологии, отрывков из произведений художественной литературы;

  • изучающего чтения – с целью полного понимания информации прагматических текстов для ориентировки в ситуациях повседневного общения, а также научно-популярных статей в рамках выбранного профиля, отрывков из произведений художественной литературы;

  • просмотрового/поискового чтения – с целью извлечения необходимой/искомой информации из текста статьи или нескольких статей, информационно-справочного материала.

Развитие умений:

  • выделять необходимые факты/сведения;

  • отделять основную информацию от второстепенной;

  • определять временную и причинно-следственную взаимосвязь событий и явлений;

  • прогнозировать развитие/ результат излагаемых фактов/событий;

  • обобщать описываемые факты/явления;

  • оценивать важность/новизну/достоверность информации;

  • понимать смысл текста и его проблематику, используя элементы анализа текста;

  • отбирать значимую информацию в тексте /ряде текстов для решения задач проектно-исследовательской деятельности.

Письменная речь

Развитие умений:

  • писать личное и деловое письмо: сообщать сведения о себе в форме, принятой в стране изучаемого языка (автобиография/резюме, анкета, формуляр);

  • излагать содержание прочитанного/прослушанного иноязычного текста в тезисах, рефератах, обзорах;

  • использовать письменную речь на иностранном языке в ходе проектно-исследовательской деятельности, фиксировать и обобщать необходимую информацию, полученную из разных источников; составлять тезисы или развернутый план выступления;

  • описывать события/факты/явления; сообщать/запрашивать информацию, выражая собственное мнение/суждение.

  • участвовать в форумах, в том числе в форме дискуссии с соблюдением речевых норм и правил поведения, принятых в странах изучаемого языка, запрашивая и обмениваясь информацией, высказывая и аргументируя свою точку зрения, возражая, расспрашивая собеседника и уточняя его мнения и точки зрения, беря на себя инициативу в разговоре, внося пояснения/дополнения, выражая эмоциональное отношение к высказанному/обсуждаемому/прочитанному/ увиденному.

Перевод

На профильном уровне в старшей школе осуществляется развитие профессионально-ориентированных умений письменного перевода текстов с иностранного языка на русский. При обучении письменному переводу как двуязычной коммуникативной деятельности школьники овладевают:

  • навыками использования толковых и двуязычных словарей, другой справочной литературы для решения переводческих задач;

  • навыками использования таких переводческих приемов, как замена, перестановка, добавление, опущение, калькирование;

  • технологией выполнения таких типов письменного перевода, как полный\выборочный письменный перевод;

  • умениями редактировать текст на родном языке.

Ознакомление с возможными переводческими трудностями и путями их преодоления, с типами безэквивалентной лексики и способами ее передачи на родном языке, типами интернациональной лексики и таким явлением, как «ложные друзья переводчика». Иноязычными материалами для перевода служат тексты, соотносимые по своей тематике с выбранным профилем.

ФИЛОЛОГИЧЕСКИЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Иностранный язык вместе с такими предметами как русский язык и литература определяет направленность филологического профиля в старшей школе.

Учитывая межпредметные связи, иностранный язык вносит вклад в формирование у школьников представлений о/об:

  • таких лингвистических дисциплинах, как фонетика, лексикология, грамматика, стилистика, лингвистика, социолингвистика;

  • тесной связи лингвистики с гуманитарными науками (например, историей, страноведением, культуроведением, литературоведением);

  • культурно-исторических вехах в возникновении и изучении языка, родственных языках, классификации языков, о различиях между русским и иностранными языками;

  • основных единицах языка (фонеме, морфеме, слове, словосочетании, предложении, тексте);

  • официально-деловом стиле (научном, публицистическом, литературно-художественном разновидностях) и разговорном стиле;

  • основных типах лексических единиц, омонимии, синонимии, полисемии, паронимии, иноязычных заимствованиях; нейтральной лексика, лексике разговорного и книжных стилей;

  • грамматических значениях, грамматических категориях;

  • о тексте как продукте речевой деятельности человека; повествовании, описании, рассуждении как композиционных типах речи; содержательных, риторических, языковых, стилистических и интонационных средствах связи в тексте; об особенностях построения диалогической и монологической речи;

  • функциональных стилях: публицистическом, разговорном, научном, деловом и художественно-беллетристическом стилях; языковых средствах немецкого языка, характерных для книжного (высокого), среднего(нейтрального) и сниженного (разговорного) стилей; способах интерпретации художественного текста.

Развиваются умения:

  • делать лингвистические наблюдения в отношении употребления слов, грамматических структур, лексико-грамматического, интонационно-синтаксического построения речи в различных функциональных типах текста и обобщать их в виде языковых и речевых правил;

  • составлять тематические списки слов (включая лингвострановедческие);

  • сопоставлять объем значений соотносимых лексических единиц на родном и иностранном языках, писать на родном языке комментарии-пояснения к иноязычным реалиям и словам с лингвострановедческим фоном;

  • сопоставлять грамматические явления, языковые средства выражения грамматических категорий в иностранном и родном языках, выделять грамматические трудности;

  • собирать и классифицировать идиоматические выражения и пословицы;

  • классифицировать языковые явления по формальным и коммуникативным признакам.

КОМПЕНСАТОРНЫЕ УМЕНИЯ

Расширение диапазона умений использовать имеющийся иноязычный речевой опыт для преодоления трудностей общения, вызванных дефицитом языковых средств, а также развитие следующих умений:

  • использовать паралингвистические (внеязыковые) средства (мимику, жесты);

  • использовать риторические вопросы;

  • использовать справочный аппарат (комментарии, сноски);

  • прогнозировать содержание текста по предваряющей информации (заголовку, началу);

  • понимать значение неизученных языковых средств на основе лингвистической и контекстуальной догадки; использовать переспрос для уточнения понимания;

  • использовать перифраз/толкование, синонимы;

  • эквивалентные замены для дополнения, уточнения, пояснения мысли.

УЧЕБНО-ПОЗНАВАТЕЛЬНЫЕ УМЕНИЯ

Развитие специальных учебных умений, обеспечивающих соизучение языка и культуры при:

  • поиске и выделении в тексте новых лексических средств (включая лингвострановедческие реалии и лексику с лингвострановедческим фоном);

  • соотнесении средств выражения и коммуникативного намерения говорящего/пишущего;

  • анализе языковых трудностей текста с целью более полного понимания смысловой информации;

  • группировке и систематизации языковых средств по определенному признаку (формальному, коммуникативному);

  • заполнении обобщающих схем/таблиц для систематизации языкового, страноведческого/культуроведческого материала;

  • интерпретации лингвистических и культуроведческих фактов в тексте;

  • использовании словарей различных типов, современных информационных технологий при составлении индивидуальных профильно-ориентированных тематических списков слов.

СОЦИОКУЛЬТУРНЫЕ ЗНАНИЯ И УМЕНИЯ

Развитие социокультурных знаний и умений происходит при сравнении правил речевого поведения в ситуациях повседневного общения, сопоставлении фактов родной культуры и культуры стран изучаемого языка. Социокультурные умения развиваются в процессе обучения старшеклассников общаться на изучаемом языке, а также при чтении, аудировании и обсуждении содержания иноязычных текстов.

В 11 классах учащиеся углубляют:

  • предметные знания о социокультурных правилах вежливого поведения в стандартных ситуациях социально-бытовой, социально-культурной и учебно-трудовой сфер общения в иноязычной среде (включая этикет поведения при проживании в зарубежной семье, при приглашении в гости, принятии приглашений и поведении в гостях); о языковых средствах, которые могут использоваться в ситуациях официального и неофициального характера;

  • межпредметные знания о культурном наследии страны/стран изучаемого языка, об условиях жизни разных слоев общества; возможностях получения качественного образования; ценностных ориентирах; об особенностях жизни в поликультурном обществе.

На профильном уровне речь учащихся обогащается лингвострановедческими реалиями и фоновой лексикой, они учатся опознавать и понимать их в устных и письменных текстах, используя информационно-справочные материалы.

ЯЗЫКОВЫЕ ЗНАНИЯ И НАВЫКИ
В старшей школе осуществляется систематизация языковых знаний школьников, полученных в основной школе, продолжается овладение учащимися новыми языковыми знаниями и навыками в соответствии с требованиями профильного уровня владения иностранным языком.

Орфография

Знакомство с новыми правилами правописания, совершенствование орфографических навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу, входящему в лексико-грамматический минимум порогового уровня.

Фонетическая сторона речи

Совершенствование слухо-произносительных и ритмико-интонационных навыков, в том числе применительно к новому языковому материалу.

Лексическая сторона речи

Систематизация лексических единиц, изученных в 2-9 или в 5-9 классах, овладение лексическими средствами, обслуживающими новые темы, проблемы и ситуации устного и письменного общения. Лексический минимум выпускников полной средней школы составляет 1600 лексических единиц.

Расширение потенциального словаря за счет овладения употреблением интернациональной лексикой, новыми значениями известных слов, новыми словами, образованными на основе продуктивных способов словообразования. Развитие навыков распознавания и употребления в речи лексических единиц, обслуживающих ситуации в рамках тематики старшей школы, наиболее распространенных устойчивых словосочетаний, реплик-клише речевого этикета, характерных для культуры стран изучаемого языка, а также терминов в рамках выбранного профиля.

Грамматическая сторона речи

Коммуникативно-ориентированная систематизация грамматического материала усвоенного в основной школе.

Совершенствование навыков распознавания и употребления в речи всех структурных и коммуникативных типов немецкого предложения, расширение объема значений известных грамматических средств (союзов, предлогов).

Совершенствование навыков употребления сложносочиненных и сложноподчиненных предложений со всеми типами придаточных. Расширение номенклатуры союзов, вводящих известные типы придаточных предложений, в том числе за счет использования местоименных наречий worüber, wofür, womit).

Расширение навыков употребления в придаточных определительных относительных местоимений в косвенных падежах (dessen, deren, denen).

Cистематизация знаний о глагольных временах, залоге, наклонениях. Продуктивное употребление пассивной формы глагола. Распознавание и употребление конструкции sein + Partizip II ( Zustandpassiv). Формирование представлений о разных способах выражения побуждения: Komm morgen um 12! (Imperativ) Du kannst doch selbst morgen um 12 kommen (использование модальных глаголов), Würdest du bitte morgen um 12 kommen? (würde + Infinitiv).

Развитие навыков распознавания временной формы Futurum II.

Развитие навыков перевода прямой речи в косвенную, использование в этих целях союза dass и союзных слов ob, wie, warum, woher, … .

Систематизация представлений о родовых признаках существительных: суффиксах существительных, указывающих на их род. Совершенствование навыков употребления определенного, неопределенного и нулевого артикля, притяжательных и указательных местоимений, местоименных наречий.

Систематизация знаний о склонении существительных и прилагательных, совершенствование навыков их употребления в речи. Развитие навыков употребления модального оформления высказывания: использование модальных наречий doch, sicher, bestimmt. Расширение представлений о функциональных стилях речи.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Учебного курса «Немецкий язык» для дистанционного обучения (10 класс, 210 часов). Профильный уровень. «Госинформобр»

    Рассказ
    Тематическое планирование учебного курса «Немецкий язык» для дистанционного обучения (10 класс, 210 часов). Профильный уровень. «Госинформобр» http: school.
  2. 60 лет. По дороге в будущее

    Документ
    МГИМО – Университет: Традиции и современность. 1944 – 2004 / Под общ. ред. А.В. Торкунова. – М.: ОАО «Московские учебники и Картолитография», 2004. – 336 с.
  3. Кокоева Любовь Ивановна телефон: 32-29-42 кабинет 20. Список сокращений кпк курсы повышения квалификации пс проблемный семинар (1)

    Семинар
    Руководителям образовательных учреждений (школ, дошкольных образовательных учреждений, учреждений дополнительного образования детей, учреждений системы НПО,
  4. Кокоева Любовь Ивановна телефон: 32-29-42 кабинет 20. Список сокращений кпк курсы повышения квалификации пс проблемный семинар (2)

    Семинар
    Руководителям образовательных учреждений (школ, дошкольных образовательных учреждений, учреждений дополнительного образования детей, учреждений системы НПО,
  5. 2. 1 Учебные планы школы, их вариативность и направленность

    Анализ
    Публичный доклад директора МБОУ Октябрьская средняя общеобразовательная школа Змеиногорского района Алтайского края по результатам деятельности в 2010-2011 учебном году

Другие похожие документы..