Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Конкурс'
Организатором Конкурса является администрация Алтайского края (управление Алтайского края по образованию и делам молодежи). Исполнителем - Алтайский ...полностью>>
'Реферат'
Интерес, проявляемый учеными всего мира к наследственности человека, не случаен. В настоящее время известно около 2 наследственных болезней и генетич...полностью>>
'Документ'
Вимоги цих державних будівельних норм є обов'язковими для всіх підприємств, організацій та фізичних осіб на території України незалежно від форм влас...полностью>>
'Документ'
Все, что описано ниже, теперь история. Я описываю мир хипповской и постхипповской тусовки - это была часть социальной структуры советского общества, ...полностью>>

Учебная программа дисциплины дисциплина: Теоретическая грамматика английского языка Укрупненная группа : 030000 гуманитарные науки

Главная > Программа дисциплины
Сохрани ссылку в одной из сетей:

Федеральное агентство по образованию

Федеральное государственное образовательное учреждение

высшего профессионального образования

«Сибирский федеральный университет»

УТВЕРЖДАЮ

Директор института

филологии и

языковой коммуникации

_____________/Л.В. Куликова/

«_____» _____________2009 г.

УЧЕБНАЯ ПРОГРАММА ДИСЦИПЛИНЫ

Дисциплина: Теоретическая грамматика английского языка

Укрупненная группа : 030000 гуманитарные науки

Специальность: 031202 Перевод и переводоведение

Институт филологии и языковой коммуникации

Отделение иностранных языков

Кафедра лингвистики и межкультурной коммуникации

Красноярск

2009

Учебная программа дисциплины

составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 030000 гуманитарные науки, специальность 031202 Перевод и переводоведение.

Программу составили:

к.ф.н., доцент О.В. Магировская _________________

Заведующий кафедрой _____________________ Л.В. Куликова

«______» ________________ 2009г.

Учебная программа обсуждена на заседании кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации

«______» _______________ 2009 г. протокол № ______________

Заведующий кафедрой _____________________ Л.В. Куликова

Учебная программа обсуждена на заседании НМС И_____________

«______» _______________ 20____ г. протокол № _____________

Председатель НМС __________________________________________

Дополнения и изменения в учебной программе на 20 ___/20___ учебный год.

В учебную программу вносятся следующие изменения: __________________________________________________________________________________________________________________________________

Учебная программа пересмотрена и одобрена на заседании кафедры лингвистики и межкультурной коммуникации

«____» _____________ 20___г. протокол № _______________

Заведующий кафедрой _____________________ Л.В. Куликова

Внесенные изменения утверждаю:

Директор ИФиЯК Л.В. Куликова _____________________

1. Цели и задачи изучения дисциплины

1.1. Цель преподавания дисциплины

Теоретическая грамматика английского языка является частью общепрофессиональной подготовки переводчиков по английскому языку. Она представляет собой базовый теоретический курс в составе лингвистических дисциплин, включенных в программу профильной подготовки. Объектом изучения данной дисциплины выступает грамматическая система современного английского языка, представленная категориями и единицами различных уровней (морфологического и синтаксического) и характеризующаяся спецификой своего функционирования.

Цель преподаваемой дисциплины заключается в формировании у студентов научно-теоретического представления о грамматическом строе современного английского языка как о системе, взаимосвязанной с другими языковыми уровнями и обладающей рядом специфических черт, которые обусловливают своеобразие языка. Она также предполагает ознакомление студентов с тенденциями развития английской грамматической системы, теоретическими проблемами грамматики, требующими научного решения, методами лингвистического анализа, применяемыми к области грамматики. Наряду с теоретической составляющей курса к целям дисциплины относится формирование современной полилингвальной личности, развитие навыков и умений эффективного использования грамматических средств в различных сферах и регистрах языкового общения.

Курс читается на английском языке.

1.2. Задачи изучения дисциплины

В результате изучения дисциплины формируются следующие компетенции:

Социокультурная компетенция – степень знакомства с социально-культурным контекстом функционирования речи.

Социолингвистическая компетенция – способность использовать языковые единицы в соответствии с ситуацией общения, принимая во внимание особенности речевого поведения, обусловленные культурными традициями стран изучаемого языка.

Дискурсная компетенция – способность связно воспринимать и порождать отдельные высказывания в рамках коммуникативно-значимых речевых образований.

Общенаучная компетенция – овладение навыками научно-исследовательской работы в лингвистике; овладение методами и методиками поиска, анализа и обработки языковых данных; овладение основами современной информационной библиографической культуры;

Научно-методическая компетенция – овладение методикой изучения материалов в области теоретической грамматики и их практического применения в профессиональной деятельности.

Основные задачи курса:

  • создание концептуально-терминологической базы в области грамматического строя языка;

  • ознакомление с ведущими направлениями грамматических исследований, основными грамматическими концепциями;

  • изучение особенностей английской морфологии и синтаксиса в их современном состоянии;

  • формирование теоретических и практических знаний в области понимания и объяснения проблемных вопросов грамматики;

  • формирование умения работать с научной литературой;

  • формирование устойчивых навыков самостоятельной постановки исследовательских задач и их решения в рамках грамотного грамматического анализа конкретного языкового материала;

  • формирование навыков практического применения грамматических средств языка для передачи знаний с целью достижения определенных коммуникативных задач.

1.3. Межпредметная связь

Курс «Теоретическая грамматика английского языка» является логическим продолжением освоения студентами грамматической системы английского языка, которое начинается на первом курсе в рамках формирования лингвистической компетенции в области практической грамматики. Курс теоретической грамматики находится в непосредственной тесной связи с такими лингвистическими дисциплинами, как «Введение в языкознание», «История английского языка и введение в спец. филологию», «Стилистика английского языка», «Теория перевода». Успешное овладение курсом является частью профессиональной подготовки квалифицированного переводчика.

2. Объем дисциплины и виды учебной работы

Вид учебной работы

Всего часов

3 семестр

Общая трудоемкость дисциплины

150

150

Аудиторные занятия:

54

54

лекции

34

34

промежуточный контроль

2

2

практические занятия

18

18

Самостоятельная работа:

96

96

изучение теоретического курса

30

30

доклады

14

14

работа с научными первоисточниками

20

20

практические задания

16

16

тестовые задания

6

6

подготовка к текущему, промежуточному и итоговому контролю

10

10

Вид итогового контроля

экзамен

экзамен

Промежуточный контроль проводится по итогам 1-9, 10-18 недель обучения.

3. Содержание дисциплины

3.1. Разделы дисциплины и виды занятий в часах (тематический план занятий)

п/п

Раздел дисциплины

Лекции

(часы)

Практические занятия

(часы)

Самостоя-тельная работа (часы)

Реализуемые компетенции

Теоретическая грам-матика как научная дисциплина

2 часа

-

2 часа

ОН, НМ

Основные уровни грамматической системы языка

2 часа

2 часа

2 часа

ОН, НМ

Морфемная структура слова

2 часа

-

4 часа

ОН, НМ, СК

Теория частей речи

4 часа

2 часа

8 часов

ОН, НМ, Д

Имя существительное

4 часа

2 часа

10 часов

ОН, НМ, Д, СК, СЛ

6.

Классы слов со значением непроцес-суального признака

2 часа

-

2 часа

ОН, НМ, Д, СК, СЛ

7.

Глагол

4 часа

2 часа

10 часов

ОН, НМ, Д, СК, СЛ

8.

Классы слов-указателей и слов-заместителей

2 часа

-

6 часов

ОН, НМ, Д

9.

Служебные части речи

2 часа

-

4 часа

ОН, НМ, Д

10.

Синтаксический уровень языка

2 часа

-

4 часа

ОН, НМ, Д

11.

Теория словосочетания

2 часа

2 часа

8 часов

ОН, НМ, Д

12.

Теория предложения

2 часа

2 часа

10 часов

ОН, НМ, Д

13.

Члены предложения

2 часа

2 часа

8 часов

ОН, НМ, Д

14.

Актуальное членение предложения

2 часа

2 часа

8 часов

ОН, НМ, Д

15.

Синтаксис текста

2 часа

2 часа

10 часов

ОН, НМ, Д

Реализуемые компетенции: ОН – общенаучная, НМ – научно-методическая, Д – дискурсная, СК – социокультурная, СЛ – социолингвистическая.

3.2. Содержание разделов и тем лекционного курса

Модуль 1. Введение в теоретическую грамматику

  1. Теоретическая грамматика как научная дисциплина – 4 часа

Теоретическая и практическая грамматика. Предмет и задачи теоретической грамматики. Основные понятия грамматики. Определение грамматический системы. Грамматический строй в общей системе языка и в иерархии языковых уровней. Единицы грамматического уровня (морфема, слово, словосочетание, предложение).

  1. Основные уровни грамматической системы языка – 6 часов

Морфология и синтаксис. Синтагматические и парадигматические отношения. Понятия грамматического значения, грамматической категории, грамматической формы. Способы выражения грамматических значений. Синонимия и омонимия в грамматике. Грамматическая концепция Г. Суита.



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Учебная программа дисциплины дисциплина: Стилистика английского языка Укрупненная группа: 030000 Гуманитарные науки

    Программа дисциплины
    составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 03 «Гуманитарные науки» специальность 031202 Перевод и переводоведение
  2. Учебная программа дисциплины дисциплина: Лингвострановедение 1-го иностранного языка (английский язык) Укрупненная группа: 030000 гуманитарные науки

    Программа дисциплины
    составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 03 гуманитарные науки, специальность 031202 Перевод и переводоведение.
  3. Учебная программа дисциплины дисциплина: лексикология английского языка Укрупненная группа: 030000 Гуманитарные науки

    Программа дисциплины
    составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по направлению подготовки дипломированного специалиста 620100 Лингвистика и межкультурная коммуникация (основная
  4. Учебная программа дисциплины дисциплина: Лингвострановедение 2-го иностранного языка (английский язык)

    Программа дисциплины
    составлена в соответствии с Федеральным государственным образовательным стандартом высшего профессионального образования по укрупненной группе 03 гуманитарные науки, специальность 031202 Перевод и переводоведение.
  5. Учебная программа дисциплины дисциплина Общее языкознание Укрупненная группа 030000

    Программа дисциплины
    Место курса общего языкознания в системе филологического образования определяется в первую очередь его методологической значимостью. Содержание курса, его структура, принципы организации обусловлены двумя факторами.

Другие похожие документы..