Поиск

Полнотекстовый поиск:
Где искать:
везде
только в названии
только в тексте
Выводить:
описание
слова в тексте
только заголовок

Рекомендуем ознакомиться

'Обзор'
Хочу начать с того, что Инструкция о порядке совершения нотариальных действий главами местных администраций поселений и специально уполномоченными до...полностью>>
'Документ'
Однажды, в середине 80-х, заинтересовался я: почему живем-то мы все меньше, вместо того, чтобы жить все дольше? И обратился к сборникам «СССР в цифра...полностью>>
'Документ'
Пицунда – настоящая солнечная сказка, «голубое лукоморье» Кавказа. Пицунда, расположенная в 90 км от Сухуми и в 15 км от города Гагра. Здесь царствую...полностью>>
'Документ'
охрана труда – система сохранения жизни и здоровья личного состава в процессе выполнения служебных обязанностей, включающая в себя правовые, социальн...полностью>>

Ида Александровна Воробьева

Главная > Документ
Сохрани ссылку в одной из сетей:

УЛУКУЛЬ – н. п. (Венг., Чан.). Названы по озеру.

УЛУЮЛ - пр. пр. р. Чулым. Из тюркского улу - «большой» и юл - «река».
УЛУЮЛ - н. п. (Первом.). По реке.

УМРЕВА - пр. пр. р. Обь. Из тюркского умрева - «яма, низина», т. е. ямистая, низменная река.

УМРЕВА - н. п. (Болот.). По реке.
УНЗАС - пр. пр. р. Мзаса. Из кетских ун - «спокойный, тихий» и сес - «река», т. е. река с медленным течением.

УР - лев. пр. р. Иня. Из кетского ур - «река».

УРБА - оз. (Кыш.). Возможно, из тюркско­го урба - «неглубокий колодец».

УР-БЕДАРИ - н. п. (Бел.). Населенный пункт, расположен на реке Ур. Название включает в себя и образование от фамилии Бедаревых.

УРСК - н. н. (Бел.). По местоположению на реке Ур.

УРЬЕВСКИЙ ЕГАН - пр. пр. р. Обь. Из хан­тыйских слов урий (уры) - «старица, прото­ка» и еган - «река».

УРЬЯ - р. (Параб.). Из хантыйского слова урий (уры) - «старица, протока». УРЮМ - оз. (Здв.). Этимология из тюркско­го урым - «плету» (О. Ф. Саблина) не обо­снована топонимически. Более надежной яв­ляется этимология из тюркского ирим - урюм - «отдельное озерко, отрезок пересы­хающей реки с проточной водой» (Э. и В. Мурзаевы).

УСА - пр. пр. р. Томь. Имеется много эти­мологий этого гидронима: А. П. Дульзон свя­зывает его с кетскими словами у: с - «бере­за», у - «луг», у: - «сила»; М. Ф. Розен - с монгольскими словами ус (усу) - «вода». Но возможны объяснения и из тюркских слов: у - «сеть с большими петлями для ловли рыбы» и су - «река», а также из у - «красивый» и су - «река».

УСТЬ-АСКАРЛЫ - н. п. (Н.-К.). Аскарлы - «солдатское село» (А. А. Мытарев). Старин­ное село, в котором раньше жили казаки, отслужившие свой срок в Кузнецком остро­ге. Расположено в устье реки.

УСТЮЖАНИНО - н. п. (Крап.). По коренной фамилии сибирских старожилов Устюжаниных, предки которых прибыли в Сибирь из Устюга Великого.

УТКА - лев. пр. р. Кеть. Перевод с селькуп­ского названия НЯБЫ-КИ. У С. Ремезова топоним передается в виде Утечьей.

УШАЙКА - пр. пр. р. Томь. Вероятно, от имени Ушай, правда, исторически пока не засвидетельствованного.

Ф

ФИЛОНОВО - н. п. (Юрг.). Основано в ХVII веке, названо по фамилии Филоновых. В 1720 году в этой деревне проживал кон­ный казак Литовского списка Семен Филонов.

ФОРПОСТ КАРГАТ - н. п. (Каргат.). Слово форпост обозначает «укрепленный военный пункт, передовой пост». Их создавали в ХVIII веке по укрепленным линиям. Это се­ление находится на реке Каргат и называ­лось ранее Каргатский форпост.

Х

ХАЙРЮЗА - пр. пр. р. Камзас. Возможно, из тюркского хайр - «добрый» и за (из су) - «река».

ХАЛДЕЕВО - н. п. (Том.). Основателем мог быть казак Семен Халдеев (XVII в.): в исто­рических документах указано, что он имеет дом в Нижнем остроге за городом.

ХАР – пр. р. Чулым - (Молч.). Надежной этимологии нет. Можно предположить тюрк­ское происхождение топонима от слова хар - «терновник, звук плескания воды».

ХАРСК - н. п. (Молч.). По местоположению на реке Хар.

ХВОЩЕВАТОЕ - оз. (Параб.). От слова хвощ - «растение с зелеными стеблями и ветвями и чешуйчатыми листьями».

ХОЛДА - оз. (Пром.). Вероятно, из тюркско­го кол - «низменность, долина реки», т. е. низменное.

ХОМУТ - оз. (Параб.), ХОМУТИНА - оз. (Кол., Пром., Топк.), ХОМУТИНА - бол. (Масл.), ХОМУТИНКА - р. (Бар., Пром.) и др. В основе всех названий лежит диалект­ное слово хомут в значении «озеро, старица, русло реки, загнутое подковой».

Ц

ЦЫГАНОВО - н. п. (Зыр.). По фамилии пер­вых жителей: в 1703 году в этой деревне жи­ли Ларион и Мартемьян Цыгановы.

ЦЫГАНСКАЯ КАРА - протока (Параб.). От тюркского кара - «заводь».

Ч

ЧАБАКЛЫ - н. п. (Чис.). По реке или озе­ру ЧАБАКЛЫ, название которого переводит­ся с тюркского как «чебачье».

ЧАГА - пр. р. Парбиг (Бакч.). Из южносамодийского чага - «река».

ЧАГА - н. п. (Бакч.). По реке Чага.

ЧАЖЕМТО - оз. (Колп.). Из селькупского чамдже - «лягушка» и то - «озеро».

ЧАЖЕМТО - н. п. (Колп.). По озеру Чажемто.

ЧАМЖЕЛЬКА - пр. пр. р. Польто. Из селькупского чамдже - «лягушка» и ка - «река».

ЧАНЫ - оз. (Чан.). Обычно объясняют через тюркское чан - «сосуд больших размеров».

ЧАНЫ - н. п. (Чан.). По озеру Чаны.

ЧАРОЧКА - н. п. (Зыр.). По фамилии або­ригенов. А. Ф. Плотников указывает юрты Чаршины. Это название изменилось в Чарочкины, а еще позднее в Чарочку.

ЧАРТАНДА - пр. р. Иня (Пром.). Из тюрк­ского чортан - «щука».

ЧАТСКОЕ - оз. (Шег.). От названия тюркской народности - чаты.

ЧАХЛОВО - н. п. (Юрг.). По фамилии осно­вателей. В начале XVIII века по реке Ле­бяжьей жили пашенные крестьяне Кузьма и Тихон Чахловы.

ЧАША - оз. (Суз.), ЧАШКА - оз. (Молч., Чаин., Масл., Зыр.), ЧАШИНО - оз. (Том.). Чашами называют глубокие озера округлой формы.

ЧАЯ - пр. пр. р. Обь. А. П. Дульзон отож­дествляет название реки Чая с названием реки Яя, так как это одно и то же название, но употребляющееся в разных тюркских го­ворах, где звуку ч закономерно соответству­ет звук й (йот). Возможно, в основе топони­ма лежит тюркское слово чай (яй) - «лето», т. е. летняя река.

ЧАЯ - н. п. (Чаин.). По реке Чая.

ЧВОР - оз. (Параб., Карг.). Заимствованное от селькупов местное слово чвор обозначает «озеро с протокой».

ЧЕБАК - лев. пр. р. Улу-Юл. В основе на­звания лежит тюркское слово чебак - «плот­ва».

ЧЕБАКОЧВОР - оз. (Параб.). Из чебак и чвор - «чебачье озеро».

ЧЕБУЛА - лев. пр. р. Кия. Возможно из тюркского чабыл - «качаться, волноваться (о воде)».

ЧЕБУЛА - н. п. (Болот.). По водоему.

ЧЕБУРА - пр. р. Касьма (Л.-К.). Вероятно, из тюркского чубур - «густой лес», т. е. лес­ная. Однако А. П. Дульзон предполагает кетское происхождение топонима чубур. См. ЧУБУР - р. (Юрг.).

ЧЕДАТ - р. (Ижм.). Из кетского че - «соль» и дат - «река».

ЧЕДАТ - н. п. (Зыр.). По реке Чедат.

ЧЕЛБАК - бол. (Зыр., Ас.). В сибирском ди­алекте челбаком называют «болото».

ЧЕЛБАК - н. п. (Ас.). По болоту.

ЧЕЛБАШНОЕ - оз. (Ас.). От слова челбак (см. выше).

ЧЕРДАТ - р. (Зыр.). Из кетского шар - «бледно-желтый» и дат - «река», т. е. река с желтоватой водой.

ЧЕРДАТЫ - н. п. (Зыр.). По местоположе­нию на реке Чердат.

ЧЕРЕМШАНКА - лев. пр. р. Васюган, лев. пр. р. Ягыльях и др. От слова черемша - «дикий чеснок».

ЧЕРТАЛЫ - р. (Ас.), оз. (Крив., Зыр., Ас.).

ЧЕРТАЛА - лев. пр. р. Васюган. Из тюрк­ского чортанлыг - «щучья».

ЧЁМ - пр. пр. р. Бердь, пр. пр. р. Обь. Из обще­индоевропейского кем - «река» (А. П. Дуль­зон). Объяснение через татарское чым - «нырять» не может быть принято ни с грам­матической, ни со смысловой точек зрения.

ЧЁМСКОЕ - н. п. (Тог.). По реке Чём.

ЧЁРНАЯ - пр. пр. р. Томь, пр. пр. р. Обь, лев. пр. р. Еловая, пр. пр. р. Журавлева, пр. пр. р. Пайдугина и др. Черными называются реки, берущие начало из болот, поэтому име­ющие темную воду.

ЧЁРНАЯ РЕЧКА - н. п. (Том., Н.-К., Ташт.). По местоположению на речках Черных.

ЧЁРНОЕ - оз. (повсеместно). Черными обыч­но называют озера с темной водой и заболо­ченными берегами.

ЧЁРНЫЙ ПАДУН - н. п. (Юрг.). Название дано по речке Черный падун (см. падун).

ЧЁРНЫЙ ТАС - н. п. (Ташт.). Название со­стоит из русского слова черный - «с темной водой» и кетского слова таз - «река». (А. П. Дульзон).

ЧЕТЬ - лев. пр. р. Чулым. Из кетского цет (шет) в значении «река».

ЧИГИНКА - р. (Кож.). От заимствованного у тюрок слова чигын - «кривулина реки, по­луостров в излучине реки».

ЧИК - лев. пр. р. Обь. Из тюркского чик - «грань», т. е. пограничная (О. Ф. Саблина) или из тюркского йик (чик) - «река» (А. П. Дульзон). Второе объяснение более точно определяет название и соответствует основным принципам называния рек.

ЧИСТООЗЕРНОЕ - н. п. (Чис). По место­положению у озера Чистого.

ЧУБУР - лев. пр. р. Томь. А. П. Дульзон производит его из кетского слова чубур, где последнее ур является общим названием ре­ки. Но допустимо, на наш взгляд, и объяс­нение через тюркское чубур - «густой лес».

ЧУВАШ-ПАЙ - н. п. (Бел.). Деревня, насе­ленная чувашами. Пай - «надел земли».

ЧИЧКАЮЛ - пр. пр. р. Чулым. Из тюркско­го чичка - «тонкий, узкий» и юл - «река».

ЧИЧКАЮЛ - н. п. (Ас.). По местоположе­нию на реке Чичкаюл.

ЧУЛЫМ - пр. пр. р. Обь, река, впадающая в озеро Малые Чаны. Удовлетворительного объяснения происхождения этого названия нет. А. П. Дульзон видит в нем древнее заимствование, с одной стороны, селькупами, с другой, тюрками. Найти значение и язык-источник пока не удалось. Этимология из тюркского чул - «вода, река» не может быть принята, так как не объясняет происхождение второй части названия ым.

ЧУЛЬГА - лев. пр. р. Армич. Из селькуп­ского - «земля», га - «река», т. е. земляная, мутная река.

ЧУНДЖЕЛЬКА - лев. пр. р. Корыльга. Из селькупского чумдж - «дятел» и ка (из кы) - «река».

ЧУПИНО - н. п. (Иск.). По фамилии кресть­ян Чупиных, основавших эту деревню в сре­дине XVIII века.

ЧУРУЛЬКА - лев. пр. р. Чижапка. Из сель­купского чур - «песок» и ка - «река».

Ш

ШАЛЕВО - н. п. (Яшк.). По фамилии осно­вателей селения: в исторических докумен­тах начала XVIII века встречаются крестья­не по фамилии Шалевы. ШАРСУ - лев. пр. р. Томь. Возможно, из тюркских слов шар - «точильный камень» и су - «река», т. е. река с выходами камня на берегах.

ШАРЧИНО - н. п. (Суз.). По фамилии осно­вателей села. В начале ХVIII века в тех мес­тах проживал оброчный крестьянин Григо­рий Шарчин.

ШЕГАРКА - лев. пр. р. Обь. Э. Г. Беккер объясняет это название из селькупского шега - «черный», однако она ничего не говорит о появлении звука р. На некоторых кар­тах ХVIII века ее называют ШЕГАНЬ, а Г. Ф. Миллер - ШАГАРОЙ, поэтому данный топоним нуждается в дальнейшей этимоло­гизации.

ШЕГАРКА - н. п. (Шег.). По реке Шегарка.

ШЕРЕГЕШ - н. п. (Ташт.). По фамилии шорцев - охотников братьев Александра и Михаила Шерегешевых, нашедших здесь же­лезную руду. В 1931 году их именем было названо месторождение железной руды, позд­нее здесь вырос рудник Шерегеш.

ШИПУНИХА - р. (Иск., Череп.). По фами­лии жителей Шипуновых. ШИПУНОВА - н. п. (Суз., Иск.). По фами­лии основателей деревни. В 1719 году в де­ревне Шипуновой (у современного города Искитима) жили казаки Фадей, Спиридон, Лу­ка Шепуновы.

ШТАМОВО - н. п. (Том.). Так называют по­селок подсобного хозяйства института фи­зических методов лечения, основателем кото­рого был Я. 3. Штамов. Институт до сих пор называют Штамовским, отсюда и название поселка.

Э

ЭУШТА - н. п. (Том.). По названию татар­ского племени эушта, жившего в этом месте. Более ранняя форма этого топонима: дерев­ня Юштинска, Еуштинска.

Ю

ЮГАН - пр. р. Обь. Из хантыйского еган - «река».

ЮДОР - оз. (Параб.). Из диалектного слова юдор - «топкое место», появившегося, воз­можно, из коми языка, где ю - «речка», а дор - «местность».

ЮДЕРНОЕ - бол. (Параб.). От слова юдор.

ЮКСА - р. (Том., Крив.). Из тюркских слов йук - «близкий» и са (из су) - «река».

ЮЛА - лев. пр. р. Кондома. В основе назва­ния лежит тюркское слово йул - «ручей, горная речка».

ЮНЬГА - лев. пр. р. Шегарка. Из селькупского йунгг - «запор», т. е. река, которую запирают (перегораживают) при рыбной лов­ле.

ЮРГА - город в Кемеровской области. По­явился в 1913 году как пристанционный по­селок, названный так по речке Юрга. Судя по историческим документам, Юргой называ­ли речку Талую (исторические варианты: Ерга, Гурга). А. П. Дульзон относит это на­звание к селькупским. Однако надежной этимологии этого названия пока нет.

Я

ЯСАШНОЕ - оз. (Карг.). От слова ясак - «подать, собираемая с аборигенов», которых в связи с этим называли в Сибири ясашными.

ЯШКИНО - н. п. (Яшк.). Основан поселок в начале XX века. В 1907 году здесь возник известковый завод, на базе которого в 1912 году вырос цементный завод. Назван по име­ни или фамилии основателя.

ЯЯ - лев. пр. р. Чулым. В основе названия, вероятно, лежит тюркское яй - «лето». Сле­довательно, это река, где были летние сто­янки.

СПИСОК ЛИТЕРАТУРЫ ПО ТОПОНИМИКЕ ЗАПАДНОЙ СИБИРИ

Абрамов Н. А. Догадки о значении имен некото­рых мест Тобольской губернии. - Журнал министерства народного просвещения, 1841, май.

Абдрахманов М. А. О тюркских топонимах За­падной Сибири (топонимы эуштинцев и калмаков). - Ученые записки Томского пед. ин-та. Томск, 1965, т. 22.

Абдрахманов М. А. Топонимы Горной Шории (тюркские топонимические термины). - В сб.: Некоторые вопросы географии, экономики и культуры Кузбасса. Новокузнецк, 1966.

Абдрахманов М. А., Бонюхов А. А. Топони­мические названия Шории. - В сб.: Языки и топонимия Сибири, т. 1. Томск, ТГУ, 1966.

Агеева Н. К истории основания русских поселений в Томской области в связи с задачами изучения русских говоров Сибири. - Ученые записки Томского пед. ин-та, т. 10. Томск, 1953.

Беккер Э. Г. Селькупская топонимика Томской области. - В кн.: Топонимика Востока. Новые исследо­вания. М., «Наука», 1964.

Беккер Э. Г. Устные и письменные формы селькупских топонимов Томской области. - Ученые записки Томского пед. ин-та. Томск, 1965, т. 22.

Беккер Э. Г. О некоторых селькупских географи­ческих терминах. - В сб.: Местные географические тер­мины. Вопросы географии. М., «Мысль», 1970, сб. 81.

Беккер Э. Г. Южносамодийские гидронимы Том­ской области. - В кн.: Топонимика Востока. Исследова­ния и материалы. М., «Наука», 1969.

Беккер Э. Г. О некоторых параллелях в гидронимии европейского Севера и Западной Сибири. - В кн.: Языки и топонимия Сибири, т. II. Томск, ТГУ, 1970.

Беккер Э. Г. О некоторых селькупских географи­ческих терминах. - В сб.: Языки и топонимия Сибири, т. III. Томск, ТГУ, 1970.

Беккер Э. Г. О некоторых селькупских словах-тер­минах и их употреблении в топонимии. - В сб.: Языки и топонимия Сибири, т. IV. Томск, ТГУ, 1971.

Беликов Д. Н. Первые русские крестьяне-насель­ники Томского края и разные особенности в условиях их жизни и быта. Томск, 1898.

Берников В. В. О границах Барабы и происхождении ее названия. - Изв. Омского отд. географ. об-ва СССР. 1965, вып. 7.

Бонюхов А. А. О топонимике Горной Шории. - В сб.: Некоторые вопросы географии, экономики и культуры Кузбасса. Новокузнецк, 1966.

Бонюхов А. А. Русские названия населенных пунктов Горной Шории. - В сб.: Краевед Кузбасса, вып. 2. Новокузнецк, 1970.

Бонюхов А. А. О микрогидронимах Горной Шо­рии. - В сб.: Краевед Кузбасса, вып. 4. Новокузнецк, 1971.

Бояршинова З. Я. О происхождении и значения слова «Сибирь». - Научные доклады высшей школы. Исторические науки, 1959, № 3.

Бубнова М. И. Два местных названия в г. Тай­ге. - Изучение географических названий. Вопросы геог­рафии, 1966, сб. 70.

Воробьева И. А. Русская топонимика в XVII ве­ке. - Лингвистический сборник. Труды Томского гос. ун-­та. Томск, ТГУ, 1964, т. 174.

Воробьева И. А. Русские названия озер Запад­ной Сибири. - Лингвистический сборник. Труды Томско­го гос. ун-та. Томск, ТГУ, 1964, т. 174.

Воробьева И. А. Словообразование русской то­понимии Западной Сибири в связи с историей ее засе­ления. - Научные доклады высшей школы. Филологиче­ские науки, 1965, № 1.

Воробьева И. А. Русская гидронимия Западной Сибири (некоторые вопросы происхождения и словооб­разования). - В сб.: Всесоюзная конференция по топо­нимике СССР. Тезисы докладов. Л., 1965.

Воробьева И. А. Русские гидронимы Сибири в XVII веке.-Изучение географических названий. Вопро­сы географии, 1966, сб. 70.

Воробьева И. А. Некоторые замечания о русской адаптации иноязычных гидронимов Сибири в XVII ве­ке. - Вопросы лингвистики. Ученые записки Томского гос. ун-та, 1966, № 59.

Воробьева И. А. Топонимия «Чертежной книги Сибири» С. У. Ремезова. - В сб.: История топонимики в СССР. Тезисы докладов. М., 1967.

Воробьева И. А. К вопросу о связи топонимии и диалекта на лексическом уровне. - В сб.: Вопросы русского языка и его говоров. Труды Томского гос. ун-та, 1968, т. 197.

Воробьева И. А. Социальные факторы возникно­вения и функционирования современной топонимии. - В сб.: IV республиканская ономастическая конференция. Тезисы. Киев, 1969.

Воробьева И. А. Топонимы аборигенов Запад­ной Сибири в русских исторических документах. - В сб.: Происхождение аборигенов Сибири. Томск, ТГУ, 1969.

Воробьева И. А. Некоторые наблюдения над функционированием топонимов в устной речи. - В кн.: Ономастика. М., изд. «Наука», 1969.

Воробьева И. А. Варианты в топонимии. - В кн.: Языки и топонимия Сибири, т. II. Томск, ТГУ, 1970.

Воробьева И. А. Западносибирские нарицатель­ные географические термины, относящиеся к водным источникам. - В кн.: Языки и топонимия Сибири, т. III. Томск. ТГУ, 1970.

Воробьева И. А. Русская микротопонимия За­падной Сибири (по материалам средней части бассей­на реки Оби). - В сб.: Вопросы языкознания и сибир­ской диалектологии, вып. 2. Томск, ТГУ, 1971.

Воробьева И. А. Системные связи в сфере соб­ственных имен. - В кн.: Актуальные проблемы лексико­логии. Новосибирск, изд. СО АН СССР, 1971.

Воробьева И. А. Названия населенных пунктов Кемеровской области на современном этапе и в их ис­тории. - Ученые записки Кемеровского пед. ин-та, 1971. вып. 26.

Воробьева И. А. К вопросу о системном харак­тере топонимии. - В сб.: Краевед Кузбасса, вып. IV. Новокузнецк, 1971.

Вуоно Г. П. Основные типы мансийских топони­мов в устном употреблении. - В кн.: Топонимика Восто­ка. Новые исследования. М., «Наука», 1964.

Вуоно Г. П. Семантическая характеристика топо­нимов мансийского происхождения. - Ученые записки Томского пед. ин-та, 1964, т. 21, вып. 1.

Вяткина К. В. К вопросу о термине «Сибирь». – «Советская этнография», 1935, № 1.

Гриценко К. Ф. О семантике топонимов различ­ного языкового происхождения. - В кн.: Языки и топонимия Сибири, т. III. Томск, ТГУ, 1970.

Дульзон А. П. Древние смены народов на терри­тории Томской области по данным топонимики. - Ученые записки Томского пед. ин-та, 1950, т. 6.

Дульзон А. П. Чулымские татары и их язык. - Ученые записки Томского пед. ин-та, 1952, т. IX.

Дульзон А. П. Кетские топонимы Западной Си­бири. - Ученые записки Томского пед. нн-та, Томск, 1959, т. XVIII.

Дульзон А. П. Вопросы этимологического анализа русских топонимов субстратного происхождения. - «Вопросы языкознания», 1959, № 4.

Дульзон А. П. Этнический состав древнего насе­ления Западной Сибири по данным топонимики. - XXV международный конгресс востоковедов. М., изд. Восточ­ной литературы, 1960.

Дульзон А. П. Дорусское население Западной Сибири. - В кн.: Вопросы истории Сибири и Дальнего Востока. Новосибирск, 1961.

Дульзон А. П. Гидронимический ареал - МАН в южной части Сибири. - В кн.: «Топонимика Востока». М., 1962.

Дульзон А. П. Общее название реки у кетоязычных народов. - Ученые записки Дальневосточного ин-та, 1962, вып. 5.

Дульзон А. П. Древнее передвижение кетов по данным топонимики. - Изв. Всесоюзн. географ. общ-ва, 1962, вып. 6.

Дульзон А. П. Былое расселение кетов по данным топонимики. - В сб.: Вопросы географии. М., 1962, сб. 58. .

Дульзон А. П. Древние топонимы Южной Сибири индоевропейского происхождения. - В кн.: Топонимика Востока. Новые исследования. М., «Наука», 1964.

Дульзон А. П. Топонимы Средней Сибири. - Изд. Сибирского отд. АН СССР. Серия общественных наук, 1965, № 5, вып. 2.

Дульзон А. П. Дорусские топонимы Средней Си­бири. - Вопросы географии, 1966, сб. 70.

Дульзон А. П. Этнически дифференцирующие то­понимы Сибири и Дальнего Востока. - В кн.: Языки и топонимия Сибири, т. II. Томск, изд. ТГУ, 1970.

Калинина Л. И. О некоторых вопросах топоними­ки левобережья Средней Оби. - Ученые записки Томско­го пед. ин-та. 1959, т. XVIII.

Калинина Л. И. Сравнение устных и письменных форм хантыйских топонимов Васюгана. - Ученые запи­ски Томского пед. ин-та, 1961, т. XIX, вып. 2.

Калинина Л. И. Ареалы распространения хан­тыйских топонимов в Западной Сибири. - Ученые за­писки Томского пед, ин-та, 1961, т. XIX, вып. 2.

Калинина Л. И. Хантыйские топонимы Васюга­на. - Ученые записки Томского пед. ин-та, 1962, т. XX, вып. 2.

Ким Чер Лен. Гидронимический ареал - КАН в Средней Сибири. - В кн.: Топонимика Востока. Новые исследования. М., «Наука», 1964.

Ковалева Н. Б. Народно-этимологические преоб­разования топонимов аборигенов Сибири в русском произношении. - В сб.: Происхождение аборигенов Сибири. Томск, 1969.

Ковалева Н. Б. О семантическом переосмысле­нии топонимов. - В кн.: Ономастика Поволжья, т. 2. Горький, 1971.

Ковалева Н. Б. К вопросу с принципах номина­ции в топонимике (на материале топонимики бассейна р. Ини). - Вопросы топономастики. Свердловск, 1971, вып. 5.

Лебедев М. А. Река Обь. - «Омская область», 1940, № 7.

Лясоцкий И. Е. Прошлое Томска в названиях его улиц, построек и окрестностей. Томск, 1952.

Малыгин. Легенды и географические названия. - «Сибирские огни», 1926, № 4.

Миллер Г. Ф. История Сибири, т. 1. М.-Л., изд. АН СССР, 1937.

Михайлова Л. Т. Об эмоциональных и экспрессивных топонимах. - В кн.: Ономастика Поволжья, т. 2. Горький, 1971.

Михайлов Н. К истории появления и распространения слова «Сибирь». - Ученые записки Московского ун-та, 1954, вып. 170.

Митрошкина А. Г. Топоним «Сибирь». - Труды Иркутского ун-та, серия языкознания, 1969, вып. 4, т. 65.

Молчанова О. Т. Тюркские названия озер Запад­ной Сибири. - В кн.: Языки и топонимия Сибири, т. 1. Томск, ТГУ, 1966.

Молчанова О. Т. Морфологическая структура тюркских названий рек Западной Сибири. - Ученые записки Томского пед. ин-та, 1968, т. XXIV.

Муминов М. Т. Тюркские названия с детермина­тивом - куль в Зауралье. - Вопросы топономастики. Свердловск, 1967, вып. 3.

Муминов М. Т. Материалы по этимологии тюрк­ских топонимов Тюменского и Ялуторовского районов Тюменской области. - Ученые записки Уральского ун-та. Свердловск, 1969, № 80.

Мурзаев Э. М. О происхождении термина «тай­га». – Изв. АН СССР, серия географ. и геоф., 1940, вып. 6.

Мурзаевы Э. и В. Словарь местных географиче­ских терминов. М., Географгиз, 1959.

Мытарев А. А. От Абы до Яи. Географический словарь Кузбасса. Кемерово, 1970.

Мягков И. Предание о княжне Томе и Ушае (из истории г. Томска). «Сибирские огни», 1926, № 3.

Овчинникова Е. И. К вопросу об общности топонимических типов европейского Предуралья и Западной Сибири. - В кн.: Происхождение аборигенов Сибири. Томск, ТГУ, 1969.

Паллас П. С. Путешествие по разным провинциям Российского государства, т. I - III. СПб., 1786 - 1788.

Патканов С. О происхождения слова «Сибирь». – Сибирский сборник, 1891; кн. II. М., 1892.

Плотников А. Ф. Нарымский край. - Записки Русского географ. об-ва, 1901, т. 10, вып. 1.

Попова В. Н. К этимологии гидронима Иртыш. – В кн.: Языки и топонимия Сибири, т. III. Томск, ТГУ, 1970.

Потанин Г. Н. Юго-западная часть Томской гу­бернии в этнографическом отношении. - Этнографиче­ский сборник. Русское географ. об-во, 1864, вып. 6.

Потанин Г. О. О происхождении географическо­го имени Сибирь. - «Сибирский сборник». М., 1890, вып. 1.

Розен М. Ф. Имя реки Обь. - Изв. Алтайского ге­ограф. об-ва Союза ССР, 1970, вып. 11.

Розен М. Ф. Словарь географических терминов Западной Сибири. Л., 1970.

Ромбандеева Е. И. Основные типы мансийских географических названий. - В кн.: Всесоюзная конфе­ренция по топонимике СССР. Л., 1965.

Саблина О. Как отражаются физико-географиче­ские особенности рек и озер Барабы в их названиях. - Изв. Всесоюзн. географ. об-ва, 1954, т. 91, вып. 3.

Саблина О. Ф. Смысловые значения некоторых географических названий. - География Новосибирской области. Новосибирск, Зап-Сиб. кн. изд., 1969.

Татищев В. Н. Общее географическое описание Сибири. - Избранные труды по географии России. М., 1950.

Флоринский В. Н. Заметка о происхождении слова «Сибирь». Томск, изв. Томского ун-та, кн. 1, отд. II, 1889.

Шафарик П. И. Славянские древности, т. 1, кн. 2. М., 1847.

Штейниц В. Из топонимики Северного Приобья. - Вопросы географии. М., Географиздат, 1962, сб. 58.

Щеглов И. В. Хронологический обзор первых стра­ниц истории Сибири. Особое приложение к № 23 газе­ты «Сибирь», 1883.

Список принятых сокращений

  1. В названиях типов объектов:

бол. - болото

лев. - левый

оз. - озеро

пр. - правый

пр. - приток

р. - река

н. п. - населенный пункт

  1. В названиях административных районов:

Алекс. - Александровский район Томской области

Ас. - Асиновский район Томской области

Баг. - Баганский район Новосибирской области

Бакч. - Бакчарский район Томской области

Бар. - Барабинский район Новосибирской об­ласти

Бел. - Беловский район Кемеровской области

Болот. - Болотнинский район Новосибирской об­ласти

Венг. - Венгеровский район Новосибирской об­ласти

В.-К. - Верхнекетский район Томской области

Дов. - Доволенский район Новосибирской об­ласти

Здв. - Здвинский район Новосибирской области

Зыр. - Зырянский район Томской области

Ижм. - Ижморский район Кемеровской области

Иск. - Искитимский район Новосибирской об­ласти

Карас. - Карасукский район Новосибирской об­ласти

Карг. - Каргасокский район Томской области

Каргат. - Каргатский район Новосибирской об­ласти

Кем. - Кемеровский район Кемеровской области

Кис. - город Киселевск Кемеровской области

Кож. - Кожевниковский район Томской области

Кол. - Колыванский район Новосибирской об­ласти

Колп. - Колпашевский район Томской области

Коч. - Коченевский район Новосибирской об­ласти

Кочк. - Кочковский район Новосибирской обла­сти

Кр. - Краснозерский район Новосибирской области

Крап. - Крапивинский 'район. Кемеровской обла­сти

Крив. - Кривошеинский район Томской области

Куйб. - Куйбышевский район Новосибирской об­ласти

Куп. - Купинский район Новосибирской области

Кыш. - Кыштовский район Новосибирской обла­сти

Л.-К. - Ленинск-Кузнецкий район Кемеровской области

Мар. - Мариинский район Кемеровской области

Масл. - Маслянинский район Новосибирской об­ласти

Междур. - город Междуреченск Кемеровской области

Молч. - Молчановский район Томской области

Мыс. - г. Мыски Кемеровской области

Н.-К. - Новокузнецкий район Кемеровской об­ласти

Новос. - Новосибирский район Новосибирской об­ласти

Орд.- Ордынский район Новосибирской обла­сти

Осин. - г. Осинники Кемеровской области

Параб. - Парабельский район Томской области

Первом. - Первомайский район Томской области

Прок. - Прокопьевский район Кемеровской об­ласти

Пром. - Промышленновский район Кемеровской области

Сев. - Северный район Новосибирской области

Суз. - Сузунский район Новосибирской обла­сти

Тат. - Татарский район Новосибирской области

Тег. - Тегульдетский район Томской области

Тис. - Тисулъский район Кемеровской области

Тог. - Тогучинский район Новосибирской обла­сти

Том. - Томский район Томской области

Топк. - Топкинский район Кемеровской области

Уб. - Убинский район Новосибирской области

У.-Т. - Усть-Таркский район Новосибирской области

Чаин. - Чаинский район Томской области

Чан. - Чановский район Новосибирской области

Череп. - Черепановский район Новосибирской области

Чист. - Чистоозерный район Новосибирской об­ласти

Чул. - Чулымский район Новосибирской обла­сти

Шег. - Шегарский район Томской области

Юрг. - Юргинский район Кемеровской области

Яйск. - Яйский район Кемеровской области

Яшк. - Яшкинский район Кемеровской области



Скачать документ

Похожие документы:

  1. Российская академия наук справочник 2007 Часть II москва «Наука» 2007 список сокращений (1)

    Справочник
    пед.н. - доктор педагогических наук к.пед.н. - кандидат -"-"- д.полит.н. - доктор политических наук к.полит.н. - кандидат -"-"- д.
  2. Российская академия наук справочник 2007 Часть II москва «Наука» 2007 список сокращений (2)

    Справочник
    пед.н. - доктор педагогических наук к.пед.н. - кандидат -"-"- д.полит.н. - доктор политических наук к.полит.н. - кандидат -"-"- д.
  3. План работы шмо учителей естественных дисциплин моу «Средняя общеобразовательная школа с. Октябрьский Городок»

    Документ
    Работа в творческих группах учителей - предметников и обеспечение проектной деятельности учащихся на уроках химии, физики, биологии, математики, информатики.
  4. Станкевич Елена Ежова Аше Гарридо Марина Воробьева Алексей Толкачев Елена Боровицкая Алексей Карташов Рой Аксенов Юлия Бурмистрова Ольга Зильбербург Евгения Горац Юка Лещенко Н. Крайнер Андрей Сен Сеньков Кофейная книга

    Книга
    Хорошо, когда утро в девять. Нет, в десять еще прекрасней, а в одиннадцать – уже разврат. К разврату кофе должно подавать в постель, на таком деревянном подносике, и чтобы кофейник и сливочник серебряные, а чашечка прозрачного фарфора,
  5. Пушкарь Галины Александровны на тему Типология 15 и поэтика женской прозы: гендерный аспект на материале рассказ

    Рассказ
    2008-ча шера январь бетта 112 шу дуз г1алг1ай къаман сийдола во1 Зязиков Бейсултана Идрис ваьча денз. Ваха ираз хиланзар цун. Идриса дунен т1а 42 шу мара ха яьккханзар.

Другие похожие документы..